summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdepim/akregator.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdepim/akregator.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/akregator.po
index 535cd29487c..7dc1b7bbccd 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/akregator.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -1774,36 +1774,6 @@ msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
-#~ "comment ---\n"
-#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is "
-#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
-#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
-#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
-#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
-#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about "
-#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you "
-#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/"
-#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy "
-#~ "Akregator.</p>\n"
-#~ "<p>Thank you,</p>\n"
-#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Üdvözöljük az Akregator %1 programban!</"
-#~ "h2><p>Az Akregator egy RSS-alapú hírgyűjtő program a TDE grafikus "
-#~ "környezethez. A hírgyűjtők segítségével könnyen kezelhető egyszerre "
-#~ "sokféle hírcsatorna, például hírek, blogok és más internetes források. "
-#~ "Nem kell a csatornákat egyesével ellenőrizni és a híreket külön "
-#~ "letölteni, mert ezt a program automatikusan elvégzi.</p><p>Ha többet "
-#~ "szeretne tudni az Akregatorról, olvassa át az <a href=\"%3\">Akregator "
-#~ "honlapját</a>. Ha el szeretné rejteni ezt az oldalt, <a href=\"config:/"
-#~ "disable_introduction\">kattintson ide</a>.</p><p>Sok sikert kívánunk a "
-#~ "program használatához!</p>\n"
-#~ "<p>Köszönjük bizalmát,</p>\n"
-#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; az Akregator fejlesztői</p>\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Jellemző tö&rlése"
@@ -1840,3 +1810,33 @@ msgstr "Ikon:"
#~ msgid "TDE Look"
#~ msgstr "TDE Look"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
+#~ "comment ---\n"
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is "
+#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
+#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
+#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
+#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
+#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about "
+#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you "
+#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/"
+#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy "
+#~ "Akregator.</p>\n"
+#~ "<p>Thank you,</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Üdvözöljük az Akregator %1 programban!</"
+#~ "h2><p>Az Akregator egy RSS-alapú hírgyűjtő program a TDE grafikus "
+#~ "környezethez. A hírgyűjtők segítségével könnyen kezelhető egyszerre "
+#~ "sokféle hírcsatorna, például hírek, blogok és más internetes források. "
+#~ "Nem kell a csatornákat egyesével ellenőrizni és a híreket külön "
+#~ "letölteni, mert ezt a program automatikusan elvégzi.</p><p>Ha többet "
+#~ "szeretne tudni az Akregatorról, olvassa át az <a href=\"%3\">Akregator "
+#~ "honlapját</a>. Ha el szeretné rejteni ezt az oldalt, <a href=\"config:/"
+#~ "disable_introduction\">kattintson ide</a>.</p><p>Sok sikert kívánunk a "
+#~ "program használatához!</p>\n"
+#~ "<p>Köszönjük bizalmát,</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; az Akregator fejlesztői</p>\n"