summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdepim/kcmkabconfig.po226
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..cdfef006bd4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -0,0 +1,226 @@
+# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-28 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tszanto@mol.hu"
+
+#: addhostdialog.cpp:37
+msgid "Add Host"
+msgstr "Gépnév felvétele"
+
+#: addresseewidget.cpp:59
+msgid "Add..."
+msgstr "Hozzáadás..."
+
+#: addresseewidget.cpp:60
+msgid "Edit..."
+msgstr "Módosítás..."
+
+#: addresseewidget.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Új"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Prefixes"
+msgstr "Előtagok"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Enter prefix:"
+msgstr "Előtag megadása:"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Inclusions"
+msgstr "Beemelések"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Enter inclusion:"
+msgstr "Beemelés beírása:"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Utótagok"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Enter suffix:"
+msgstr "Utótag megadása:"
+
+#: addresseewidget.cpp:149
+msgid "Default formatted name:"
+msgstr "Az alapértelmezett kijelzett név:"
+
+#: addresseewidget.cpp:153
+msgid "Empty"
+msgstr "Üres"
+
+#: addresseewidget.cpp:154
+msgid "Simple Name"
+msgstr "Egyszerű név"
+
+#: addresseewidget.cpp:155
+msgid "Full Name"
+msgstr "Teljes név"
+
+#: addresseewidget.cpp:156
+msgid "Reverse Name with Comma"
+msgstr "Fordított névsorrend, vesszővel"
+
+#: addresseewidget.cpp:157
+msgid "Reverse Name"
+msgstr "Fordított névsorrend"
+
+#: extensionconfigdialog.cpp:34
+msgid "Extension Settings"
+msgstr "A kiterjesztés beállításai"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:66
+msgid "Honor KDE single click"
+msgstr "Egyszeres kattintás a KDE-ben"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:69
+msgid "Automatic name parsing for new addressees"
+msgstr "Automatikus névfeldolgozás új címzetteknél"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:72
+msgid "Trade single name component as family name"
+msgstr "Az egyszerű név legyen a vezetéknév"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:80
+msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
+msgstr "Szűrés nélkül max. 100 névjegy látszódjon"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:85
+msgid "Addressee editor type:"
+msgstr "A címszerkesztő típusa:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:89
+msgid "Full Editor"
+msgstr "Teljes"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:90
+msgid "Simple Editor"
+msgstr "Egyszerű"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:99
+msgid "Script-Hooks"
+msgstr "Szkriptkapcsolatok"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:102
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefonszám:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:106
+msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N: telefonszám</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:109
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:113
+msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N: faxszám</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:117
+msgid "SMS Text:"
+msgstr "SMS szöveg:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:121
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li>%N: Phone Number</li>"
+"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>"
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li>%N: Telefonszám</li>"
+"<li>%F: A szöveges üzeneteket tartalmazó fájl</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:129
+msgid "Location Map"
+msgstr "Térkép"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"<ul> "
+"<li>%s: Street</li>"
+"<li>%r: Region</li>"
+"<li>%l: Location</li>"
+"<li>%z: Zip Code</li>"
+"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
+msgstr ""
+"<ul> "
+"<li>%s: Utca</li>"
+"<li>%r: Régió</li>"
+"<li>%l: Hely</li>"
+"<li>%z: Irányítószám</li>"
+"<li>%c: Az ország ISO-kódja</li> </ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:158
+msgid "Contact"
+msgstr "Névjegy"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:54
+msgid "kcmkabconfig"
+msgstr "kcmkabconfig"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:55
+msgid "KAddressBook Configure Dialog"
+msgstr "KAddressBook beállítóablak"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58
+msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "(c) Tobias Koenig, 2003-2004."
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:55
+msgid "kcmkabldapconfig"
+msgstr "kcmkabldapconfig"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:56
+msgid "KAB LDAP Configure Dialog"
+msgstr "KAB LDAP beállítóablak"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:138
+msgid "Edit Host"
+msgstr "A gépnév módosítása"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:263
+msgid "LDAP Servers"
+msgstr "LDAP-kiszolgálók"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:268
+msgid "Check all servers that should be used:"
+msgstr "Az összes kiszolgáló ellenőrzése"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:291
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "Gépnév &felvétele..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:292
+msgid "&Edit Host..."
+msgstr "A gépnév mó&dosítása..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:294
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "A gépnév &eltávolítása"