diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 101 |
1 files changed, 71 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index ad53c6b1a13..9fb7e336635 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -5,71 +5,112 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-03 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sieve.cpp:332 +#: sieve.cpp:343 msgid "Connecting to %1..." msgstr "Csatlakozás - %1..." -#: sieve.cpp:335 +#: sieve.cpp:346 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A kapcsolat megszakadt a kiszolgálóval." -#: sieve.cpp:347 +#: sieve.cpp:358 msgid "Server identification failed." msgstr "A kiszolgáló azonosítása nem sikerült." -#: sieve.cpp:374 +#: sieve.cpp:364 +msgid "Can not use TLS. Please enable TLS in the TDE cryptography setting." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:371 +msgid "" +"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in " +"its capabilities.\n" +"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the " +"operation." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "Server Does Not Advertise TLS" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "&Start TLS nonetheless" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:375 +msgid "TLS encryption requested, but not supported by server." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:399 +msgid "" +"Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Connection Failed" +msgstr "A felhasználóazonosítás nem sikerült." + +#: sieve.cpp:408 +msgid "" +"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:418 msgid "Authenticating user..." msgstr "Felhasználóazonosítás..." -#: sieve.cpp:377 +#: sieve.cpp:421 msgid "Authentication failed." msgstr "A felhasználóazonosítás nem sikerült." -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +#: sieve.cpp:485 sieve.cpp:697 sieve.cpp:787 sieve.cpp:821 msgid "Done." msgstr "Kész." -#: sieve.cpp:453 +#: sieve.cpp:497 msgid "Activating script..." msgstr "A parancsfájl aktiválása..." -#: sieve.cpp:469 +#: sieve.cpp:513 msgid "There was an error activating the script." msgstr "A parancsfájl aktiválása nem sikerült." -#: sieve.cpp:487 +#: sieve.cpp:531 msgid "There was an error deactivating the script." msgstr "Hiba történt a parancsfájl deaktiválása közben." -#: sieve.cpp:515 +#: sieve.cpp:559 msgid "Sending data..." msgstr "Adatok küldése..." -#: sieve.cpp:532 +#: sieve.cpp:576 msgid "TDEIO data supply error." msgstr "Adatküldési hiba (TDEIO)." -#: sieve.cpp:559 +#: sieve.cpp:603 msgid "Quota exceeded" msgstr "A kvóta túllépve" -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +#: sieve.cpp:636 sieve.cpp:1200 msgid "Network error." msgstr "Hálózati hiba." -#: sieve.cpp:603 +#: sieve.cpp:647 msgid "Verifying upload completion..." msgstr "A feltöltés befejeződésének ellenőrzése..." -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#: sieve.cpp:673 sieve.cpp:681 #, c-format msgid "" "The script did not upload successfully.\n" @@ -82,7 +123,7 @@ msgstr "" "A kiszolgáló válasza:\n" "%1" -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +#: sieve.cpp:686 sieve.cpp:690 msgid "" "The script did not upload successfully.\n" "The script may contain errors." @@ -90,44 +131,44 @@ msgstr "" "A parancsfájl feltöltése nem fejeződött be.\n" "A parancsfájl emiatt hibákat tartalmazhat." -#: sieve.cpp:681 +#: sieve.cpp:725 msgid "Retrieving data..." msgstr "Adatok letöltése..." -#: sieve.cpp:730 +#: sieve.cpp:774 msgid "Finishing up..." msgstr "Befejezés..." -#: sieve.cpp:738 +#: sieve.cpp:782 msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." msgstr "Protokollhiba történt a parancsfájl letöltésének előkészítése közben." -#: sieve.cpp:750 +#: sieve.cpp:794 msgid "Folders are not supported." msgstr "Könyvtárak használata nem támogatott." -#: sieve.cpp:758 +#: sieve.cpp:802 msgid "Deleting file..." msgstr "Fájl törlése..." -#: sieve.cpp:773 +#: sieve.cpp:817 msgid "The server would not delete the file." msgstr "A kiszolgáló nem tudja törölni a fájlt." -#: sieve.cpp:792 +#: sieve.cpp:836 msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." msgstr "" "A chmod paramétere csak 0700 (aktiválás) vagy 0600 (inaktiválás) lehet." -#: sieve.cpp:941 +#: sieve.cpp:985 msgid "No authentication details supplied." msgstr "Nem adta meg az azonosító adatait." -#: sieve.cpp:999 +#: sieve.cpp:1043 msgid "Sieve Authentication Details" msgstr "A Sieve felhasználóazonosítás részletei" -#: sieve.cpp:1000 +#: sieve.cpp:1044 msgid "" "Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " "same as your email password):" @@ -135,7 +176,7 @@ msgstr "" "Kérem adja meg a Sieve azonosítóhoz tartozó adatokat (általában ugyanaz, mint a " "levelezési jelszó):" -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#: sieve.cpp:1111 sieve.cpp:1123 #, c-format msgid "" "A protocol error occurred during authentication.\n" @@ -144,7 +185,7 @@ msgstr "" "Protokollhiba történt a felhasználóazonosítás közben.\n" "Válasszon másik felhasználóazonosítási módot (%1)." -#: sieve.cpp:1127 +#: sieve.cpp:1171 #, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -157,7 +198,7 @@ msgstr "" "A kiszolgáló válasza:\n" "%1" -#: sieve.cpp:1205 +#: sieve.cpp:1249 msgid "A protocol error occurred." msgstr "Protokollhiba történt." |