summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdepim/kaddressbook.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 45c3d7fa2ac..caf03c1fc01 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -3094,8 +3094,8 @@ msgid "Export CSV List..."
msgstr "Exportálás CSV címlistába..."
#: xxport/csv_xxport.cpp:53 xxport/csvimportdialog.cpp:861
-#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:296
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:318
+#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:309
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:331
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\""
msgstr ""
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Az importálandó vCard kiválasztása"
msgid "vCard Import Failed"
msgstr "A vCard importálása nem sikerült"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:252
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:265
msgid ""
"<qt>When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': "
"%2</qt>"
@@ -3572,52 +3572,52 @@ msgstr ""
"<qt>A vCard olvasása közben hiba történt a(z) '%1' fájl megnyitásakor: %2</"
"qt>"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:260
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:273
msgid "<qt>Unable to access vCard: %1</qt>"
msgstr "<qt>Nem sikerült elérni ezt a vCardot: %1</qt>"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:271
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:284
msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards."
msgstr "Egy névjegy sem lett importálva, mert hiba történt a vCardoknál."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:273
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:286
msgid "The vCard does not contain any contacts."
msgstr "A vCard-fájl egy névjegyet sem tartalmaz."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:469
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:482
msgid "Import vCard"
msgstr "vCard importálása"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:476
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:489
msgid "Do you want to import this contact in your address book?"
msgstr "Biztosan importálni szeretné ezt a névjegyet a címjegyzékbe?"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:487
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:500
msgid "Import All..."
msgstr "Minden importálása..."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:542
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:555
msgid "Select vCard Fields"
msgstr "vCard-mezők kiválasztása"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:549
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:562
msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard."
msgstr ""
"Itt lehet kiválasztani, hogy mely mezők legyenek exportálva a vCard fájlba."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:552
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:565
msgid "Private fields"
msgstr "Személyes mezők"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:555
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:568
msgid "Business fields"
msgstr "Üzleti mezők"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:558
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:571
msgid "Other fields"
msgstr "Egyéb mezők"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:561
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:574
msgid "Encryption keys"
msgstr "Titkosítási kulcsok"