diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kgpg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kgpg.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kgpg.po index a49e18f2ac8..79d64ac51e3 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-18 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -1773,17 +1773,17 @@ msgstr "Válasszon ki egy publikus kulcsot" msgid "Select Public Key for %1" msgstr "Válassza ki %1 publikus kulcsát" -#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156 +#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156 #, no-c-format msgid "ASCII armored encryption" msgstr "ASCII-stílusú titkosítás" -#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157 +#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157 #, no-c-format msgid "Allow encryption with untrusted keys" msgstr "A nem megbízható kulcsokkal is lehessen titkosítani" -#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158 +#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158 #, no-c-format msgid "Hide user id" msgstr "A felhasználóazonosító elrejtése" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "" "használható, ha elektronikusan aláírja. Ha ez az opció be van jelölve, " "mindegyik kulcs használható lesz, akkor is, ha nincs aláírva." -#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178 +#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178 #, no-c-format msgid "Shred source file" msgstr "A forrásfájl megsemmisítése" @@ -1916,17 +1916,12 @@ msgstr "" "\t\t</qt>" #: conf_encryption.ui:31 -#, no-c-format -msgid "PGP 6 compatibility" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PGP &6 compatibility" msgstr "PGP 6-kompatibilitás" #: conf_encryption.ui:34 #, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" - -#: conf_encryption.ui:37 -#, no-c-format msgid "" "<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n" "\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that " @@ -1939,7 +1934,7 @@ msgstr "" "PGP 6-tal, lehetővé téve a GnuPG felhasználóknak, hogy együttműködhessenek " "olyanokkal, akik PGP 6-ot használnak.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:55 +#: conf_encryption.ui:52 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n" @@ -1952,7 +1947,7 @@ msgstr "" "lesz, hogy meg lehet őket nyitni ASCII-alapú szövegszerkesztőkkel, és " "behelyezhetők lesznek például egy e-mail üzenet szövegébe.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:67 +#: conf_encryption.ui:64 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n" @@ -1971,7 +1966,7 @@ msgstr "" "titkos kulcsát az üzenet dekódolásához. Ez a művelet elég sokáig eltarthat, " "ha a címzett sok privát kulccsal rendelkezik.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:79 +#: conf_encryption.ui:76 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n" @@ -1992,7 +1987,7 @@ msgstr "" "vagy a nyomtatósorban, ha a fájlt korábban megpróbálta kinyomtatni. Csak " "fájlok törlésére használható, könyvtárakéra nem.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:91 +#: conf_encryption.ui:88 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n" @@ -2007,12 +2002,12 @@ msgstr "" "(ezzel 'megbízhatóvá' téve azt). Ha ez az opció be van jelölve, a nem " "megbízható kulcsok is használhatók lesznek.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:133 +#: conf_encryption.ui:130 #, no-c-format msgid "Custom encryption command:" msgstr "Egyéni titkosítási parancs:" -#: conf_encryption.ui:136 +#: conf_encryption.ui:133 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n" @@ -2026,12 +2021,12 @@ msgstr "" "megadását. Ez az opció elsősorban szakembereknek való, speciális igények " "esetén.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:163 +#: conf_encryption.ui:160 #, no-c-format msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" msgstr "A titkosított fájlok kiterjesztése *.pgp legyen" -#: conf_encryption.ui:166 +#: conf_encryption.ui:163 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n" @@ -2044,12 +2039,12 @@ msgstr "" "pgp lesz .gpg helyett. Ezzel az opcióval megőrizhető a kompatibilitás a PGP-" "vel.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:175 +#: conf_encryption.ui:172 #, no-c-format msgid "Encrypt files with:" msgstr "A fájlok titkosítási kulcsa:" -#: conf_encryption.ui:192 +#: conf_encryption.ui:189 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n" @@ -2063,22 +2058,22 @@ msgstr "" "megkérdezni a címzett nevét, az alapértelmezett kulcs helyett mindig ez lesz " "felhasználva.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283 +#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76 +#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76 #, no-c-format msgid "Change..." msgstr "Módosítás..." -#: conf_encryption.ui:233 +#: conf_encryption.ui:230 #, no-c-format msgid "Always encrypt with:" msgstr "Titkosítás mindig ezzel:" -#: conf_encryption.ui:250 +#: conf_encryption.ui:247 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n" @@ -3182,6 +3177,9 @@ msgstr "" #~ "A megadott jelszó nem biztonságos, mert túl rövid.\n" #~ "A jelszónak legalább 5 karakterből kell állnia." +#~ msgid "Alt+6" +#~ msgstr "Alt+6" + #, fuzzy #~ msgid "Untitled" #~ msgstr "név nélkül" @@ -3208,3 +3206,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Edit Key Server" #~ msgstr "Kulcskiszolgáló" + +#~ msgid "PGP 6 compatibility" +#~ msgstr "PGP 6-kompatibilitás" |