summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po55
1 files changed, 26 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
index 16cd4214dc8..3808751b507 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-11 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -14,23 +14,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: audio_plugin.cpp:76
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"An older file named '%1' already exists.\n"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"Már létezik egy régebbi, '%1' nevű fájl.\n"
-#: audio_plugin.cpp:78
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"A similar file named '%1' already exists.\n"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-"Már létezik egy hasonló dátumú, '%1' nevű fájl.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:76
+msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "Már létezik egy régebbi, '%1' nevű fájl.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:78
+msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "Már létezik egy hasonló dátumú, '%1' nevű fájl.\n"
#: audio_plugin.cpp:80
-msgid ""
-"A newer file named '%1' already exists.\n"
-msgstr ""
-"Már létezik egy újabb, '%1' nevű fájl.\n"
+msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "Már létezik egy újabb, '%1' nevű fájl.\n"
#: audio_plugin.cpp:82
msgid "Source File"
@@ -59,35 +65,26 @@ msgid "Unable to load audio file"
msgstr "A hangfájl betöltése nem sikerült"
#: audiopreview.cpp:92
-msgid ""
-"Artist: %1\n"
-msgstr ""
-"Előadó: %1\n"
+msgid "Artist: %1\n"
+msgstr "Előadó: %1\n"
#: audiopreview.cpp:95
-msgid ""
-"Title: %1\n"
-msgstr ""
-"Cím: %1\n"
+msgid "Title: %1\n"
+msgstr "Cím: %1\n"
#: audiopreview.cpp:98
-msgid ""
-"Comment: %1\n"
-msgstr ""
-"Megjegyzés: %1\n"
+msgid "Comment: %1\n"
+msgstr "Megjegyzés: %1\n"
#: audiopreview.cpp:100
msgid ""
"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
"Bitrate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"Bitráta: %1 %2\n"
+msgstr "Bitráta: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:102
-msgid ""
-"Sample rate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"Mintavételi ráta: %1 %2\n"
+msgid "Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr "Mintavételi ráta: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:103
msgid "Length: "