diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 299 |
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 48dd97b7c3a..b3932cc1884 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -14,34 +14,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Fa&xrendszer:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Parancs:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faxk&iszolgáló (ha van):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "nagy (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "F&ax/modemeszköz:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "alacsony (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "standard modemport" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "%1. soros port" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "Fel&bontás:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Papírméret:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -75,36 +86,87 @@ msgstr "Lefelé mozgatás" msgid "Empty parameters." msgstr "Üres paraméterek." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "Né&v:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Faxküldő alkalmazás a TDE nyomtatási rendszerhez." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Cég:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "A telefonszám (ahová faxolni szeretne)" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Szá&m:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "A fax azonnali elküldése" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "A nemzetközi '+' előtag lecserélése erre:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Kilépés a fax elküldése után" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "A szűrők beállításai" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Az elfaxolni kívánt fájl (hozzáadva a fájllistához)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Személyes" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "A TDEPrint faxolási eszköz naplója" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Személyes beállítások" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Oldalbeállítások" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Oldalbeállítások" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "A faxrendszer kiválasztása" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Szűrők" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "A szűrők beállításai" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Fa&xrendszer:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Parancs:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faxk&iszolgáló (ha van):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "F&ax/modemeszköz:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "standard modemport" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "%1. soros port" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -126,58 +188,6 @@ msgstr "A cím&jegyzék szerkesztése" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Nem található faxszám a címjegyzékben." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "nagy (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "alacsony (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "Fel&bontás:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Papírméret:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Szűrőparaméterek" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-típus:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Parancs:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Bemeneti fájlok átalakítása PostScript formátumra" @@ -219,6 +229,43 @@ msgstr "A TDEPrint faxolási eszköz naplója" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Nem nyitható meg egy fájl írásra." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Szűrőparaméterek" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-típus:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Parancs:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Faxküldő alkalmazás a TDE nyomtatási rendszerhez." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "A telefonszám (ahová faxolni szeretne)" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "A fax azonnali elküldése" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Kilépés a fax elküldése után" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Az elfaxolni kívánt fájl (hozzáadva a fájllistához)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "A TDEPrint faxolási eszköz naplója" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Felfelé" @@ -360,53 +407,15 @@ msgstr "Vá&llalat:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Érvénytelen faxszám." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "Né&v:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Cég:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Szá&m:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "A nemzetközi '+' előtag lecserélése erre:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Személyes" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Személyes beállítások" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Oldalbeállítások" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Oldalbeállítások" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Rendszer" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "A faxrendszer kiválasztása" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Szűrők" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "A fájl me>ekintése" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "A szűrők beállításai" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" |