summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkclock.po96
1 files changed, 47 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkclock.po
index 5930791bf82..97a4f9a8b2f 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-15 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tszanto@mol.hu"
+
#: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:"
msgstr "A dátum és az &idő automatikus beállítása:"
@@ -22,23 +34,21 @@ msgstr "Itt lehet módosítani a rendszerdátum év, hónap és nap mezőjét."
#: dtime.cpp:147
msgid ""
-"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
-"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
-"right or by entering a new value."
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or "
+"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
+"buttons to the right or by entering a new value."
msgstr ""
"Itt lehet átállítani a rendszeridőt. Kattintson az óra, perc vagy másodperc "
-"mezőkre az értékek megváltoztatásához és írja be az új értéket, vagy használja "
-"a fel/le gombokat."
+"mezőkre az értékek megváltoztatásához és írja be az új értéket, vagy "
+"használja a fel/le gombokat."
#: dtime.cpp:246
msgid ""
-"Public Time Server "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
-msgstr ""
-"Publikus időbeállító "
-"szolgáltatás(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
+msgstr ""
+"Publikus időbeállító szolgáltatás(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe."
+"pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
#: dtime.cpp:331
msgid "Can not set date."
@@ -46,34 +56,17 @@ msgstr "Nem sikerült beállítani a dátumot."
#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
msgid ""
-"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
-"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
-"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
-"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
-"corrected, please contact your system administrator."
-msgstr ""
-"<h1>Dátum és idő</h1> Ebben a modulban lehet beállítani a rendszer dátumát és "
-"idejét. Ez a beállítás a rendszer összes felhasználóját érinti, ezért csak "
-"akkor lehet az átállítást végrehajtani, ha rendszergazdaként indította a "
-"Vezérlőközpontot. Ha nem rendelkezik rendszergazdai jelszóval, akkor kérjen meg "
-"egy ilyen jogosultságú személyt a módosítás elvégzésére."
-
-#: tzone.cpp:52
-msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date "
+"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the "
+"whole system, you can only change these settings when you start the Control "
+"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system "
+"time should be corrected, please contact your system administrator."
msgstr ""
-"Az időzóna megváltoztatásához válassza ki a saját földrajzi helyét a listából"
-
-#: tzone.cpp:74
-msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
-msgstr "Az aktuális időzóna: %1 (%2)"
-
-#: tzone.cpp:180
-msgid "Error setting new timezone."
-msgstr "Nem sikerült beállítani az időzónát."
-
-#: tzone.cpp:181
-msgid "Timezone Error"
-msgstr "Időzóna-hiba"
+"<h1>Dátum és idő</h1> Ebben a modulban lehet beállítani a rendszer dátumát "
+"és idejét. Ez a beállítás a rendszer összes felhasználóját érinti, ezért "
+"csak akkor lehet az átállítást végrehajtani, ha rendszergazdaként indította "
+"a Vezérlőközpontot. Ha nem rendelkezik rendszergazdai jelszóval, akkor "
+"kérjen meg egy ilyen jogosultságú személyt a módosítás elvégzésére."
#: main.cpp:46
msgid "kcmclock"
@@ -95,14 +88,19 @@ msgstr "Az aktuális karbantartó"
msgid "Added NTP support"
msgstr "NTP-támogatás"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Szántó Tamás"
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr ""
+"Az időzóna megváltoztatásához válassza ki a saját földrajzi helyét a listából"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tszanto@mol.hu"
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Az aktuális időzóna: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Nem sikerült beállítani az időzónát."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Időzóna-hiba"