summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/kdeaddons/mediacontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/kdeaddons/mediacontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/kdeaddons/mediacontrol.po229
1 files changed, 0 insertions, 229 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/kdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-is/messages/kdeaddons/mediacontrol.po
deleted file mode 100644
index bd42e93fb16..00000000000
--- a/tde-i18n-is/messages/kdeaddons/mediacontrol.po
+++ /dev/null
@@ -1,229 +0,0 @@
-# translation of mediacontrol.po to Icelandic
-# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
-# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mediacontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:41+0100\n"
-"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
-"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Richard Allen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "pjetur@pjetur.net, ra@ra.is"
-
-#: kscdInterface.cpp:259
-msgid ""
-"_: artist - trackname\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: kscdInterface.cpp:273
-msgid ""
-"_: (album) - trackname\n"
-"(%1) - %2"
-msgstr "(%1) - %2"
-
-#: kscdInterface.cpp:280
-msgid ""
-"_: artistname (albumname)\n"
-"%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: kscdInterface.cpp:284
-msgid ""
-"_: artistname (albumname) - trackname\n"
-"%1 (%2) - %3"
-msgstr "%1 (%2) - %3"
-
-#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46
-msgid "MediaControl"
-msgstr "MediaControl"
-
-#: mediacontrol.cpp:101
-msgid "A small control-applet for various media players"
-msgstr "Lítið stjórnforrit fyrir ýmsa margmiðlunarspilara"
-
-#: mediacontrol.cpp:116
-msgid "Main Developer"
-msgstr "Aðalhöfundur"
-
-#: mediacontrol.cpp:118
-msgid "Initial About-Dialog"
-msgstr "Upphaflegur Um-gluggi"
-
-#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123
-msgid "Button-Pixmaps"
-msgstr "Myndir hnappa"
-
-#: mediacontrol.cpp:125
-msgid "Fix for Noatun-Support"
-msgstr "Lagfæringar fyrir Noatun"
-
-#: mediacontrol.cpp:127
-msgid "Fix for Vertical Slider"
-msgstr "Lagfæring fyrir skrunslá"
-
-#: mediacontrol.cpp:129
-msgid "Volume Control Implementation"
-msgstr "Hljóðstyrkstól"
-
-#: mediacontrol.cpp:131
-msgid "Fix for JuK-Support"
-msgstr "Lagfæringar fyrir JuK"
-
-#: mediacontrol.cpp:133
-msgid "mpd-Support"
-msgstr "mpd-stuðningur"
-
-#: mediacontrol.cpp:156
-msgid "Configure MediaControl..."
-msgstr "Um MediaControl..."
-
-#: mediacontrol.cpp:158
-msgid "About MediaControl"
-msgstr "Um MediaControl"
-
-#: mediacontrol.cpp:215
-msgid "Start the player"
-msgstr "Ræsa spilarann"
-
-#: mediacontrol.cpp:426
-msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme."
-msgstr "Það voru vandræði við hleðslu á þema %1. Vinsamlega veldu annað þema."
-
-#: mpdInterface.cpp:140
-msgid ""
-"Connection refused to %1:%2.\n"
-"Is mpd running?"
-msgstr ""
-"Tengingu hafnað við %1:%2.\n"
-"Er mpd keyrandi?"
-
-#: mpdInterface.cpp:143
-msgid "Host '%1' not found."
-msgstr "Þjónn '%1' fannst ekki."
-
-#: mpdInterface.cpp:146
-msgid "Error reading socket."
-msgstr "Villa við lestur á sökkli."
-
-#: mpdInterface.cpp:149
-msgid "Connection error"
-msgstr "Tengingarvilla"
-
-#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209
-msgid "MediaControl MPD Error"
-msgstr "MediaControl MPD villa"
-
-#: mpdInterface.cpp:155
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Endurtengja"
-
-#: mpdInterface.cpp:562
-#, c-format
-msgid "No tags: %1"
-msgstr "Engin tög: %1"
-
-#: playerInterface.cpp:32
-msgid "Could not start media player."
-msgstr "Gat ekki ræst spilarann."
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&Almennt"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 57
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Media-Player"
-msgstr "Margmiðlunarspilari"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 68
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Select the multimedia player you are using from this list."
-msgstr "Veldu margmiðlunarspilarann sem þú ert að nota af þessum lista."
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Wheel scroll seconds:"
-msgstr "&Sekúndur skrunhjóls:"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 97
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file."
-msgstr "Setur fjölda lína sem skrunhjól músar mun færa til um í skjalinu."
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Themes"
-msgstr "Þ&emur"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Use themes"
-msgstr "&Nota þemur"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "sjálfgefið"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 171
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Forsýn"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 178
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Shows you how the selected theme will look"
-msgstr "Sýnir hvernig valið þema mun líta út"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 243
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 271
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 299
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "O"
-msgstr "O"