summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkonq.po30
1 files changed, 20 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkonq.po
index c344be06067..de3afb94d77 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-30 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@@ -121,15 +121,25 @@ msgstr ""
"Ef merkt er við þennan kost er hægt að gefa skrám annað heiti með því að "
"smella beint á skráarheitið."
-#: behaviour.cpp:131
+#: behaviour.cpp:129
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:130
+msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:136
msgid "Home &URL:"
msgstr "H&eimaslóð:"
-#: behaviour.cpp:136
+#: behaviour.cpp:141
msgid "Select Home Folder"
msgstr "Veldu heimamöppu"
-#: behaviour.cpp:141
+#: behaviour.cpp:146
msgid ""
"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to "
"when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, "
@@ -139,11 +149,11 @@ msgstr ""
"á \"Heim\" hnappinn. Venjulega er þetta þitt heimasvæði, skilgreint með "
"tákninu 'tilda' (~)."
-#: behaviour.cpp:149
+#: behaviour.cpp:154
msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan"
msgstr "Sýna 'Eyða' í valmy&ndum sem fer framhjá ruslatunnunni"
-#: behaviour.cpp:153
+#: behaviour.cpp:158
msgid ""
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
"and in the file manager's context menus. You can always delete files by "
@@ -153,11 +163,11 @@ msgstr ""
"og í samhengisvalmyndum skráarstjórans. Þú getur alltaf eytt skrám með því "
"að halda niðri Shift lyklinum þegar þú notar 'Henda í ruslið'."
-#: behaviour.cpp:158
+#: behaviour.cpp:163
msgid "Ask Confirmation For"
msgstr "Fá staðfestingu á"
-#: behaviour.cpp:160
+#: behaviour.cpp:165
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"\"delete\" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your "
@@ -169,11 +179,11 @@ msgstr ""
"ruslakörfuna en þaðan er mjög auðvelt að endurheimta hana.</li> <li><em>Eyða:"
"</em> Eyðir skránni.</li> </li></ul>"
-#: behaviour.cpp:169
+#: behaviour.cpp:174
msgid "&Move to trash"
msgstr "He&nda í ruslið"
-#: behaviour.cpp:171
+#: behaviour.cpp:176
msgid "D&elete"
msgstr "&Eyða"