diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmtdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 3aa9e04d984..06ca87dd7ed 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:49+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: <is@li.org>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "nýlega eru geymdar. Ef þú vilt skoða slíka síðu aftur er hún ekki sótt út á " "netið heldur í skyndiminnið sem gerist miklu hraðar.</p>" -#: kcookiesmain.cpp:32 +#: kcookiesmain.cpp:36 msgid "" "Unable to start the cookie handler service.\n" "You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." @@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "" "Gat ekki ræst þjónustuna fyrir kökumeðhöndlun.\n" "Þú getur ekki sýslað með smákökur sem geymdar eru á tölvunni þinni." -#: kcookiesmain.cpp:42 +#: kcookiesmain.cpp:46 msgid "&Policy" msgstr "&Stefna" -#: kcookiesmain.cpp:48 +#: kcookiesmain.cpp:54 msgid "&Management" msgstr "&Umsýsla" -#: kcookiesmain.cpp:83 +#: kcookiesmain.cpp:91 msgid "" "<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" "<br>þá átt þú að gefa hér upp <b>HTTP_PROXY</b> í stað gildisins " "http://localhost:3128.</qt>" -#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 +#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:387 msgid "Invalid Proxy Setup" msgstr "Ógild uppsetning milliþjóns" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "&Milliþjónn" msgid "&SOCKS" msgstr "&SOCKS" -#: kproxydlg.cpp:220 +#: kproxydlg.cpp:235 msgid "" "The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " "correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "þetta áður en lengra er haldið. Annars verða breytingarnar sem þú hefur gert " "ekki notaðar." -#: kproxydlg.cpp:348 +#: kproxydlg.cpp:363 msgid "" "<h1>Proxy</h1>" "<p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "sem þú vilt hindra aðgang að.</p>" "<p><u>Athugaðu:</u> Sumir milliþjónar bjóða upp á báðar þjónusturnar.</p>" -#: kproxydlg.cpp:367 +#: kproxydlg.cpp:382 msgid "" "<qt>The proxy settings you specified are invalid." "<p>Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before " @@ -410,7 +410,7 @@ msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "" "Þú verður að endurræsa virk forrit til að þessar breytingar taki gildi." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:90 msgid "" "<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>" "\"Network Neighborhood\"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ " @@ -448,15 +448,15 @@ msgstr "" "eða með því að hafa samband við Alexander Neundorf <<a " "href=\"mailto:neundorf@kde.org\">neundorf@kde.org</a>>." -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:110 msgid "&Windows Shares" msgstr "&Windows sameignir" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:118 msgid "&LISa Daemon" msgstr "&LISa púki" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:134 msgid "lan:/ Iosla&ve" msgstr "lan:/ Iosla&ve" |