diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/tderandr.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tderandr.po index c443468b8e2..0a4029e1747 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of krandr.po to Icelandic +# translation of tderandr.po to Icelandic # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Richard Allen <ra@ra.is>, 2004. # Börkur Ingi Jónsson <berkz@internet.is>, 2004. @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" +"Project-Id-Version: tderandr\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 21:23+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "berkz@internet.is, svanurpalsson@hotmail.com, ra@ra.is" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -40,54 +40,54 @@ msgstr "" "Resize And Rotate\" viðbótina (RANDR) útgáfu 1.1 eða nýrri til að nota þennan " "möguleika.</qt>" -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "Stillingar fyrir skjá:" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Skjár %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." msgstr "Veldu hvaða skjá þú vilt stilla í þessu boxi" -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "Skjástærð:" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." msgstr "Þú getur valið stærð og upplausn skjásins úr listanum." -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "Tíðni:" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "Þú getur valið uppfærsluhraðann í þessum lista." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Snúningur (gráður rangsælis)" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "Hér getur þú valið hvernig skjárinn þinn snýr." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Virkja stillingar við ræsingu á TDE" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" "Ef þessi valmöguleiki er valin þá munu þessar stillingar verða valdar þegar TDE " "ræsir sig." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "Leyfa bakkaforritum að breyta ræsistillingum" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -107,35 +107,35 @@ msgstr "" "Ef þessi valmöguleiki er valin munu bakkaforrit sem eru í gangi þegar slökkt er " "á tölvunni birtast aftur er hún ræsist að nýju." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Stærð & snúningur skjás" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Nauðsynleg viðbót við gluggakerfið ekki tiltæk" -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "Stilla skjá..." -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Skjástillingar hafa verið vistaðar" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "Skjástærð" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "Uppfærslutíðni" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "Stilla skjá" |