diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 205 |
1 files changed, 103 insertions, 102 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kviewshell.po index b872fe81fcc..68594d82cb5 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 12:12+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" "ostur@isl.is,logi@logi.org,pjetur@pjetur.net,thori@mindspring.com," "stigur@vortex.is" -#: documentWidget.cpp:547 +#: documentWidget.cpp:548 #, c-format msgid "Link to %1" msgstr "Tengill í %1" @@ -48,103 +49,6 @@ msgstr "Tóm margsíða" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "Höfundarréttur (c) 2005 Wilfried Huss" -#: tdemultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Smámyndir" - -#: tdemultipage.cpp:158 -msgid "Save File As" -msgstr "Vista skrá sem" - -#: tdemultipage.cpp:169 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "" -"Skráin %1 er þegar til.\n" -"Á ég að skrifa yfir hana?" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Skrifa yfir skrá" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite" -msgstr "Skrifa yfir" - -#: tdemultipage.cpp:770 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Prenta %1" - -#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 -msgid "Search interrupted" -msgstr "Leit trufluð" - -#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "Leita síðu %1 af %2" - -#: tdemultipage.cpp:1475 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Leitarstrengurinn <strong>%1</strong> fannst ekki við enda skjalsins. Ætti " -"leitin að byrja aftur frá upphafi skjalsins?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 -msgid "Text Not Found" -msgstr "Textinn fannst ekki" - -#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 -msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" -msgstr "<qt>Leitarstrengurinn <strong>%1</strong> fannst ekki.</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1617 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Leitarstrengurinn <strong>%1</strong> fannst ekki við byrjun skjalsins. " -"Ætti leitin að byrja aftur frá enda skjalsins?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1713 -#, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "Endurhleð skrá %1" - -#: tdemultipage.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "Hleð inn '%1" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "Export File As" -msgstr "Vista skrá sem" - -#: tdemultipage.cpp:1915 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"Skráin %1 er þegar til.\n" -"Á ég að skrifa yfir hana?" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Exporting to text..." -msgstr "Flyt í texta..." - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "Hætta við" - #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 msgid "Page Size & Placement" msgstr "Blaðsíðustærð & staðsetning" @@ -982,8 +886,8 @@ msgstr "\"" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 #: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "Stefna:" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 @@ -992,7 +896,7 @@ msgstr "Stefna:" msgid "Page Preview" msgstr "Prentskoðun" -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "" @@ -1048,5 +952,102 @@ msgstr "Háð há/lágstöfum" msgid "Topic" msgstr "Efni" +#: tdemultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Smámyndir" + +#: tdemultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "Vista skrá sem" + +#: tdemultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" +"Skráin %1 er þegar til.\n" +"Á ég að skrifa yfir hana?" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Skrifa yfir skrá" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skrifa yfir" + +#: tdemultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Prenta %1" + +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "Leit trufluð" + +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "Leita síðu %1 af %2" + +#: tdemultipage.cpp:1475 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Leitarstrengurinn <strong>%1</strong> fannst ekki við enda skjalsins. Ætti " +"leitin að byrja aftur frá upphafi skjalsins?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "Textinn fannst ekki" + +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 +msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" +msgstr "<qt>Leitarstrengurinn <strong>%1</strong> fannst ekki.</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1617 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Leitarstrengurinn <strong>%1</strong> fannst ekki við byrjun skjalsins. " +"Ætti leitin að byrja aftur frá enda skjalsins?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "Endurhleð skrá %1" + +#: tdemultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "Hleð inn '%1" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "Export File As" +msgstr "Vista skrá sem" + +#: tdemultipage.cpp:1915 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"Skráin %1 er þegar til.\n" +"Á ég að skrifa yfir hana?" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "Flyt í texta..." + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "Hætta við" + #~ msgid "OverWrite" #~ msgstr "Skrifa yfir" |