diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdepim/konnector_local.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdepim/konnector_local.po | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdepim/konnector_local.po b/tde-i18n-is/messages/tdepim/konnector_local.po new file mode 100644 index 00000000000..31c55442e4f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdepim/konnector_local.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of konnector_local.po to Icelandic +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konnector_local\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-26 23:53+0000\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71 +msgid "Local" +msgstr "Staðbundin" + +#: localkonnector.cpp:98 +msgid "Start loading local data..." +msgstr "Hefja hleðslu á staðbundnum gögnum..." + +#: localkonnector.cpp:104 +msgid "Load Calendar..." +msgstr "Hlaða inn dagatali..." + +#: localkonnector.cpp:114 +msgid "Calendar loaded." +msgstr "Dagatali hlaðið inn." + +#: localkonnector.cpp:116 +msgid "Loading calendar failed." +msgstr "Mistókst að hlaða inn dagatali." + +#: localkonnector.cpp:129 +msgid "Load AddressBook..." +msgstr "Hlaða inn vistfangaskrá..." + +#: localkonnector.cpp:132 +msgid "Loading AddressBook failed." +msgstr "Mistókst að hlaða inn vistfangaskrá." + +#: localkonnector.cpp:153 +msgid "AddressBook loaded." +msgstr "Vistfangaskrá hlaðið inn." + +#: localkonnector.cpp:178 +msgid "Dummy Konnector" +msgstr "Óekta Konnector" + +#: localkonnectorconfig.cpp:46 +msgid "Calendar file:" +msgstr "Dagatalsskrá:" + +#: localkonnectorconfig.cpp:53 +msgid "Select From Existing Calendars..." +msgstr "Velja frá núverandi dagatölum..." + +#: localkonnectorconfig.cpp:59 +msgid "Address book file:" +msgstr "Vistfangaskrá:" + +#: localkonnectorconfig.cpp:65 +msgid "Select From Existing Address Books..." +msgstr "Velja frá núverandi vistfangaskrá..." + +#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134 +msgid "No file resources found." +msgstr "Engar skráarauðlindir fundust." + +#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136 +msgid "Select File" +msgstr "Veldu skrá" + +#: localkonnectorconfig.cpp:111 +msgid "Please select an addressbook file:" +msgstr "Vinsamlega veldu vistfangaskrá:" + +#: localkonnectorconfig.cpp:137 +msgid "Please select a calendar file:" +msgstr "Vinsamlega veldu dagatalsskrá:" |