summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdepim/tdeio_sieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdepim/tdeio_sieve.po30
1 files changed, 23 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-is/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
index e89be61bae3..8480d212468 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Svanur Palsson <svanur@tern.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <en@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: sieve.cpp:343
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Tengist %1..."
@@ -31,10 +43,10 @@ msgstr ""
#: sieve.cpp:371
msgid ""
-"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in "
-"its capabilities.\n"
-"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the "
-"operation."
+"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS "
+"in its capabilities.\n"
+"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel "
+"the operation."
msgstr ""
#: sieve.cpp:373
@@ -45,6 +57,10 @@ msgstr ""
msgid "&Start TLS nonetheless"
msgstr ""
+#: sieve.cpp:373
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
#: sieve.cpp:375
msgid "TLS encryption requested, but not supported by server."
msgstr ""
@@ -173,8 +189,8 @@ msgid ""
"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
"same as your email password):"
msgstr ""
-"Vinsamlegast sláðu inn auðkennisupplýsingar fyrir sieve tenginua (vanalega er "
-"þetta það sama og lykilorð netfangs þíns):"
+"Vinsamlegast sláðu inn auðkennisupplýsingar fyrir sieve tenginua (vanalega "
+"er þetta það sama og lykilorð netfangs þíns):"
#: sieve.cpp:1111 sieve.cpp:1123
#, c-format