summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdeutils/kedit.po51
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kedit.po
index c86edc386de..fa0d36a00e4 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 04:20+0000\n"
"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -197,13 +197,6 @@ msgstr "Prentun stöðvuð."
msgid "Printing complete."
msgstr "Prentun lokið."
-#: kedit.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Malformed URL"
-msgstr ""
-"Gölluð slóð\n"
-"%1"
-
#: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077
msgid "You have specified a folder"
msgstr "Þú tiltókst möppu"
@@ -269,11 +262,6 @@ msgstr "Skrá eða slóð sem skal opna"
msgid "KEdit"
msgstr "KEdit"
-#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10
-#, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kedit.cpp:1327
msgid "Editor Font"
msgstr "Leturgerð ritils"
@@ -294,10 +282,6 @@ msgstr "Stafsetning"
msgid "Spelling Checker"
msgstr "Skoða stafsetningu"
-#: kedit.cpp:1340
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: ktextfiledlg.cpp:65
msgid "Select Encoding..."
msgstr "Velja stafatöflu..."
@@ -318,16 +302,6 @@ msgstr "Sjálfgefin stafatafla"
msgid "Default encoding"
msgstr "Sjálfgefin stafatafla"
-#: ktextfiledlg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Opna skrá"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Vista skrá sem"
-
#: color.ui:66
#, no-c-format
msgid "Use &custom colors"
@@ -373,11 +347,6 @@ msgstr "Línuskiptingadálkur"
msgid "Make backup when saving a file"
msgstr "Taka afrit þegar skrá er vistuð"
-#: keditui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KEdit"
-
#: misc.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Word wrap:"
@@ -407,3 +376,21 @@ msgstr "Í tilteknum dálki"
#, no-c-format
msgid "Wrap &column:"
msgstr "Línuskiptinga&dálkur:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gölluð slóð\n"
+#~ "%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Opna skrá"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Vista skrá sem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KEdit"