diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po | 40 |
1 files changed, 24 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po index 134d1c0bfb1..f225ed1c894 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-15 22:05+0200\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -29,19 +29,27 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "logir@logi.org, ra@ra.is" -#: dialogselectmaster.cpp:41 +#: dialogselectmaster.cpp:42 msgid "Select Master Channel" msgstr "Veldu aðalrás" -#: dialogselectmaster.cpp:73 +#: dialogselectmaster.cpp:64 +msgid "KMix master channel selection" +msgstr "" + +#: dialogselectmaster.cpp:68 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: dialogselectmaster.cpp:79 msgid "Current Mixer" msgstr "Núverandi hljóðblandari" -#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:167 +#: dialogselectmaster.cpp:84 kmix.cpp:167 msgid "Current mixer" msgstr "Núverandi hljóðblandari" -#: dialogselectmaster.cpp:96 +#: dialogselectmaster.cpp:98 msgid "Select the channel representing the master volume:" msgstr "Veldu rásina sem er aðalrás:" @@ -53,7 +61,7 @@ msgstr "Stilla &víðværar flýtileiðir..." msgid "Hardware &Information" msgstr "&Upplýsingar um vélbúnað" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:400 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:451 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "Fela hljóðblandara" @@ -77,11 +85,11 @@ msgstr "Núverandi hljóðblandari:" msgid "Select Channel" msgstr "Velja rás" -#: kmix.cpp:520 +#: kmix.cpp:524 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "Breyting á stefnu verður virkjuð í næsta skipti sem KMix er ræst." -#: kmix.cpp:601 +#: kmix.cpp:605 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "Upplýsingar um vélbúnað hljóðblandara" @@ -141,27 +149,27 @@ msgstr "Endurheimta sjálfgefna hljóðstyrki" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:84 +#: kmixdockwidget.cpp:89 msgid "M&ute" msgstr "&Þagga niður" -#: kmixdockwidget.cpp:92 +#: kmixdockwidget.cpp:97 msgid "Select Master Channel..." msgstr "Veldu aðalrás..." -#: kmixdockwidget.cpp:183 +#: kmixdockwidget.cpp:234 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "Hljóðblandari fannst ekki" -#: kmixdockwidget.cpp:194 +#: kmixdockwidget.cpp:245 msgid "Volume at %1%" msgstr "Hljóðstyrkur á %1%" -#: kmixdockwidget.cpp:196 +#: kmixdockwidget.cpp:247 msgid " (Muted)" msgstr " (Þaggað niður)" -#: kmixdockwidget.cpp:404 +#: kmixdockwidget.cpp:455 msgid "Show Mixer Window" msgstr "Sýna hljóðblandara" @@ -635,11 +643,11 @@ msgstr "" "kmix: Þú hefur ekki réttindi til að stilla hljóðblandarann.\n" "Biddu kerfisstjórann þinn að laga /dev/audioctl til að gefa þér aðgang" -#: mixertoolbox.cpp:225 +#: mixertoolbox.cpp:237 msgid "Sound drivers supported:" msgstr "Studdir hljóðreklar:" -#: mixertoolbox.cpp:226 +#: mixertoolbox.cpp:238 msgid "Sound drivers used:" msgstr "Hljóðreklar í notkun:" |