diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_man.po | 52 |
1 files changed, 29 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_man.po index eee84d9d436..f27652d57af 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 19:39+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kristinn Rúnar Kristinsson, Richard Allen, Pjetur G. Hjaltason" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,21 +34,18 @@ msgstr "KMan" #: tdeio_man.cpp:471 msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"<br>" -"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." +"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped " +"the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case " +"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a " +"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH " +"or a matching file in the directory /etc ." msgstr "" -"Engin hjálparsíða fannst fyrir %1. " -"<br>" -"<br>Athugaðu að þú hafir slegið inn rétt nafn.\n" -"Athugaðu einnig að það er munur á há- og lágstöfum. " -"<br>Ef allt stemmir, þarftu kannski að bæta úr leitarslóðinni fyrir " -"hjálparsíðurnar, annað hvort með umhverfisbreytunni MANPATH eða passandi skrá í " -"/etc möppunni." +"Engin hjálparsíða fannst fyrir %1. <br><br>Athugaðu að þú hafir slegið inn " +"rétt nafn.\n" +"Athugaðu einnig að það er munur á há- og lágstöfum. <br>Ef allt stemmir, " +"þarftu kannski að bæta úr leitarslóðinni fyrir hjálparsíðurnar, annað hvort " +"með umhverfisbreytunni MANPATH eða passandi skrá í /etc möppunni." #: tdeio_man.cpp:508 msgid "Open of %1 failed." @@ -108,6 +105,10 @@ msgstr "Skráasnið" msgid "Games" msgstr "Leikir" +#: tdeio_man.cpp:788 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: tdeio_man.cpp:790 msgid "System Administration" msgstr "Kerfisstjórnun" @@ -146,12 +147,17 @@ msgid "" "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " "PATH before starting TDE." msgstr "" -"Gat ekki fundið sgml2roff forritið á þinni vél. Vinsamlega settu það inn, ef " -"þörf er á, eða bættu við leitarslóðina með því að breyta umhverfisbreytunni " -"PATH áður en þú ræsir TDE." - -#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE." -#~ msgstr "Engin hjálparsíða sem passar við %1 fannst. Þú getur útvíkkað leit að hjálparsíðum með því að setja umhverfisbreytuna MANPATH áður en þú ræsir TDE." +"Gat ekki fundið sgml2roff forritið á þinni vél. Vinsamlega settu það inn, " +"ef þörf er á, eða bættu við leitarslóðina með því að breyta " +"umhverfisbreytunni PATH áður en þú ræsir TDE." + +#~ msgid "" +#~ "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by " +#~ "setting the environment variable MANPATH before starting TDE." +#~ msgstr "" +#~ "Engin hjálparsíða sem passar við %1 fannst. Þú getur útvíkkað leit að " +#~ "hjálparsíðum með því að setja umhverfisbreytuna MANPATH áður en þú ræsir " +#~ "TDE." #~ msgid "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX Manual Index</h1>" #~ msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>Efnisyfirlit UNIX hjálparsíðna</h1>" |