diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdebase/kcontrol/crypto/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/kdebase/kcontrol/crypto/index.docbook | 315 |
1 files changed, 0 insertions, 315 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdebase/kcontrol/crypto/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdebase/kcontrol/crypto/index.docbook deleted file mode 100644 index cd9e8952c25..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/kdebase/kcontrol/crypto/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,315 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Italian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<article lang="&language;"> -<articleinfo> - -<authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Luciano</firstname -><surname ->Montanaro</surname -><affiliation -><address -><email ->mikelima@cirulla.net</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> - -<date ->2002-10-17</date> -<releaseinfo ->3.1</releaseinfo> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->crittografia</keyword> -<keyword ->SSL</keyword> -<keyword ->cifratura</keyword> - -</keywordset> -</articleinfo> - -<sect1 id="crypto"> - -<title ->Configurazione della crittografia</title> - -<sect2 id="crypto-intro"> -<title ->Introduzione</title> -<para ->Molte applicazioni di &kde; possono scambiare informazioni usando file e/o trasmissioni in rete cifrate.</para> -</sect2> - -<sect2 id="crypto-use"> -<title ->Uso</title> - -<warning -><para ->Tutti gli schemi di cifratura sono forti solo come l'anello più debole. In generale, a meno di avere conoscenze in merito, è meglio lasciare queste impostazioni inalterate.</para -></warning> - -<para ->Le opzioni di questo modulo possono essere divise in due gruppi:</para> - -<para ->Due caselle nella parte bassa del modulo, <guilabel ->Avvisa quando entri in modalità SSL</guilabel -> e <guilabel ->Avvisa quando esci dalla modalità SSL</guilabel -> permettono di determinare se &kde; deve informarti quando entra od esce dalla modalità di cifratura SSL.</para -> - -<para ->Il resto di queste opzioni sono orientate a determinare quali metodi di cifratura usare e quali no. Una volta scelti i protocolli di cifratura appropriati, fai clic <guibutton ->Applica</guibutton -> per confermare le modifiche.</para> - -<tip -><para ->Esegui cambiamenti a questo modulo solo se informazioni specifiche sulla forza o debolezza di un particolare metodo di cifratura ti sono state fornite da una <emphasis ->fonte affidabile</emphasis ->.</para -></tip> - -</sect2> - -<!-- Ugh.. write a bunch of stuff about the rest of it --> -<sect2 id="ssl_tab"> -<title ->La linguetta <guilabel ->SSL</guilabel -></title> - -<para ->La prima opzione è <guilabel ->Abilita il supporto TLS se supportato dal server</guilabel ->. <acronym ->TLS</acronym -> sta per Transport Layer Security, ovvero <quote ->sicurezza a livello trasporto</quote -> ed è una versione più recente di <acronym ->SSL</acronym ->. Si integra meglio di <acronym ->SSL</acronym -> con gli altri protocolli, e lo ha sostituito nei protocolli come POP3 e <acronym ->SMTP</acronym ->. </para> - -<para ->Le opzioni successive sono <guilabel ->Abilita SSLv2</guilabel -> ed <guilabel ->Abilita SSLv3</guilabel ->. Queste sono la seconda e la terza versione del protocollo <acronym ->SSL</acronym ->, e normalmente si abilitano entrambe.</para> - -<para ->Ci sono molti <firstterm ->cifrari</firstterm -> diversi, e li puoi abilitare separatamente dalle liste dal titolo <guilabel ->Cifrari SSLv2 da usare</guilabel -> e <guilabel ->Cifrari SSLv3 da usare</guilabel ->. Il protocollo effettivamente usato è negoziato tra l'applicazione ed il server quando viene creata la connessione.</para> - -<para ->Ci sono molti <guilabel ->Wizard cifrario</guilabel -> per aiutare a scegliere un insieme di cifrari adatti.</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Più compatibile</guibutton -></term> -<listitem> -<para ->Seleziona le impostazioni più compatibili con la maggior parte dei server. </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Solo cifrari US</guibutton -></term> -<listitem> -<para ->Seleziona solo i cifrari US <quote ->forti</quote -> (128 o più bit).</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Solo cifrari per l'esportazione</guibutton -></term> -<listitem> -<para ->Seleziona solo i cifrari deboli (56 bit o meno).</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Abilita tutto</guibutton -></term> -<listitem> -<para ->Seleziona tutti i metodi e cifrari.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Infine ci sono alcune impostazioni generali relative a <acronym ->SSL</acronym -></para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Usa EGD</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Se selezionata, <application ->OpenSSL</application -> userà un demone di accumulo di entropia (<acronym ->EGD</acronym ->, Entropy Gathering Daemon) per l'inizializzazione del generatore di numeri pseudocasuali.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Utilizza file di entropia</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Se selezionata, verrà richiesto ad <application ->OpenSSL</application -> di usare il file di entropia fornito per inizializzare il generatore di numeri pseudocasuali.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Avvisa quando entri in modalità SSL</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Se selezionata, ti verrà notificato l'ingresso in un sito abilitato all'uso di <acronym ->SSL</acronym ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Avvisa quando esci dalla modalità SSL</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Se selezionata, ti verrà notificata l'uscita da un sito basato su <acronym ->SSL</acronym ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Avvisa quando invii dati non cifrati</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Se selezionata, ti verrà notificato quando stai per inviare dati non cifrati ad un server utilizzando il navigatore web.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</sect2> - -<sect2 id="openssl"> -<title ->La linguetta <guilabel ->OpenSSL</guilabel -></title> - -<para ->Da qui puoi provare se le librerie <application ->OpenSSL</application -> sono state individuate correttamente da &kde;, con il pulsante <guibutton ->Prova</guibutton ->.</para> - -<para ->Se la prova non ha successo puoi specificare il percorso delle librerie nel campo chiamato <guilabel ->Percorso delle librerie condivise OpenSSL</guilabel ->.</para> - -</sect2> - -<sect2 id="your-certificates"> -<title ->La linguetta <guilabel ->I tuoi certificati</guilabel -></title> - -<para ->La lista mostra quali certificati sono conosciuti da &kde;. Puoi gestirli facilmente da qui.</para> - -</sect2> - -<sect2 id="authentication"> -<title ->La linguetta <guilabel ->Autenticazione</guilabel -></title> - -<para ->Non ancora documentato </para> -</sect2> - -<sect2 id="peer-ssl-certificates"> -<title ->La linguetta <guilabel ->Certificati peer SSL</guilabel -></title> - -<para ->La lista mostra quali siti e certificati personali sono conosciuti da &kde;. Puoi gestirli facilmente da qui.</para> - -</sect2> - -</sect1> - -</article> |