summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/kdewebdev/quanta/config-quanta.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdewebdev/quanta/config-quanta.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/kdewebdev/quanta/config-quanta.docbook340
1 files changed, 340 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdewebdev/quanta/config-quanta.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdewebdev/quanta/config-quanta.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..0e1e343185b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/kdewebdev/quanta/config-quanta.docbook
@@ -0,0 +1,340 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+
+<chapter id="quanta-configuring">
+ <chapterinfo>
+ <title
+>Configurare &quantaplus;</title>
+ <authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Andr&#225;s</firstname
+> <surname
+>Mantia</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>amantia@kde.org</email
+></address>
+ </affiliation>
+ </author>
+
+ <othercredit role="translator"
+><firstname
+>Samuele</firstname
+><surname
+>Kaplun</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>kaplun@alice.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione del documento</contrib
+></othercredit
+>
+
+ </authorgroup>
+ </chapterinfo>
+
+ <title
+>Configurare &quantaplus;</title>
+
+ <para
+>Questo capitolo descrive come poter controllare il comportamento di &quantaplus;. </para>
+ <para
+>È possibile accedere alle finestre di dialogo per la configurazione tramite il menu <guilabel
+>Impostazioni</guilabel
+>. Qui discuteremo solo di alcune, le restanti non sono specifiche di &quantaplus; e è possibile trovarne una breve descrizione in <xref linkend="settings-menu-3-2"/>. </para>
+
+ <sect1 id="configure-quanta">
+ <title
+>Configurare &quantaplus;</title>
+ <para
+>Si può invocare la finestra di dialogo della configurazione tramite <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenu
+>Configura Quanta...</guimenu
+></menuchoice
+>. La finestra è costituita da diverse pagine che discuteremo una per volta. </para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Stile dei tag</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Puoi cambiare il comportamento di &quantaplus; relativamente ai tag, incluso l'autocompletamento. Le voci sono: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Formato tag:</guilabel
+> il formato dei tag inseriti automaticamente. <guilabel
+>Formato predefinito</guilabel
+> significa che il tag verrà inserito come descritto nei file <link linkend="tagxml-3-2"
+>tagXML</link
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Formato attributi:</guilabel
+> il formato degli attributi inseriti automaticamente. <guilabel
+>Formato predefinito</guilabel
+> significa che gli attributi verranno inseriti come descritto nei file <link linkend="tagxml-3-2"
+>tagXML</link
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Delimitazione attributi:</guilabel
+> come delimitare gli attributi inseriti da &quantaplus;.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Chiusura automatica dei tag opzionali:</guilabel
+> se selezionato, i tag per cui il tag di chiusura è opzionale saranno automaticamente chiusi una volta che sarà digitato il carattere di chiusura del tag &gt;.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Chiusura automatica dei tag non singoli e opzionali:</guilabel
+> identico al precedente per i tag rimanenti, ad eccezione dei singoli.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Utilizza completamento automatico:</guilabel
+> attiva o disattiva il completamento automatico dei tag, degli attributi, delle funzioni, ecc. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Aggiorna automaticamente il tag di apertura/chiusura:</guilabel
+> se abilitato, ogni qual volta verrà cambiato il tag di apertura, il corrispondente tag di chiusura verrà aggiornato e viceversa.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Sostituzione automatica dei caratteri accentati:</guilabel
+> se abilitato i caratteri accentati verranno sostituiti, durante la digitazione, dai loro codici.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</listitem>
+
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Ambiente</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Una pagina per controllare l'ambiente ed alcune impostazioni predefinite. </para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Tipi MIME:</guilabel
+> tipi MIME utilizzati per riconoscere differenti tipi di file. Utilizza il pulsante <guilabel
+>Ripristina le configurazioni predefinite</guilabel
+> per riempire le voci con le impostazioni predefinite.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Codifica dei caratteri predefinita:</guilabel
+> la codifica dei nuovi file creati, o dei file caricati in maniera diversa da <menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+><guimenuitem
+>Apri</guimenuitem
+></menuchoice
+> (dove puoi sovrascrivere la codifica). Se viene caricato un progetto, questa impostazione è annullata dalla medesima impostazione in <guilabel
+>Proprietà del progetto</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>DTD predefinito:</guilabel
+> il DTD utilizzato per i nuovi file creati, o per i file il cui DTD non è stato riconsciuto. Se viene caricato un progetto, questa impostazione viene annullata dalla medesima impostazione presente in <guilabel
+>Proprietà del progetto</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Crea backup:</guilabel
+> &quantaplus; creerà periodicamente dei file di backup, così che in caso di black-out o di crash, al prossimo avvio il documento possa esser ripristinato dal backup. Non si tratta dello stesso backup creato al momento del salvataggio del file. Viene, infatti, creato un backup anche per i documenti non ancora salvati.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Opzioni di avvio:</guilabel
+> opzioni auto-esplicative che controllano ciò che accadrà all'avvio.</para
+></listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Interfaccia utente</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Qui puoi impostare l'aspetto di &quantaplus;. </para>
+<para
+>L'anteprima e la documentazione possono apparire nell'area dell'editor o in una vista separata, nel qual caso è possibile guardare contemporaneamente la documentazione/anteprima e il sorgente.</para>
+<para
+>È possibile, inoltre, configurare l'aspetto delle viste e delle schede dei documenti.</para>
+<para
+><guilabel
+>Al prossimo avvio reimposta l'aspetto della finestra ai valori predefinit</guilabel
+> è utile quando si è combinato dei pasticci con l'interfaccia utente cambiando le modalità MDI e agganciando/sganciando le viste degli strumenti. Corrisponde al parametro della linea di comando <command
+>--resetlayout</command
+>.</para>
+<para
+>Questo è anche il posto per controllare il comportamento degli alberi dei file.</para>
+<para
+>La sezione <guilabel
+>Messaggi di avvertimento</guilabel
+> è utile per abilitare o disabilitare i messaggi di avvertimento che possono essere ignorati attivando la casella <guilabel
+>Non mostrare più</guilabel
+> presente al loro interno.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Anteprima VPL</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Il posto dove cambiare il comportamento dell'editor &VPL;. Puoi abilitare la visualizzazione di un'icona al posto degli script così come configurare la sincronizzazione dell'editor VPL e della vista sorgente quando viene attivata la modalità divisa. Guarda <xref linkend="view-menu-3-2"/> per imparare come attivare le differenti modalità. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Parser</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Qui puoi regolare il parser e l'albero della struttura, che è la rappresentazione visiva dei nodi del parser nel documento.</para>
+<para
+>Nell'area <guilabel
+>Fai clic sull'elemento dell'albero struttura</guilabel
+> è possibile cambiare le azioni assegnate ai pulsanti del mouse quando fai clic sull'albero struttura.</para>
+<para
+>Nell'area <guilabel
+>Aspetto della struttura ad albero</guilabel
+> è possibile configurare quali nodi sono visibili nell'albero, quanto spesso aggiornarlo menre si scrive e, nel caso di un aggiornamento, a che profondità deve essere automaticamente aperto. I nodi vuoti sono i nodi che contengono spazio bianco, mentre i gruppi vuoti sono dei gruppi per cui non è stato trovato alcun elemento all'interno del documento.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Abbreviazioni</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Il posto dove definire abbreviazioni (delle specie di modolli) che possono essere espanse durante la digitazione. Le abbreviazioni sono organizzate in gruppi, ogni gurppo può essere valido per più di un &DTEP;. Ciò significa che un gruppo può essere valido per PHP dove l'abbreviazione "ifclause" significa qualcos'altro che in un gruppo valido per JavaScript.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+ </sect1>
+
+<sect1 id="configure-actions">
+<title
+>Configura azioni</title>
+<para
+>La creazione e la modifica di azioni definite dall'utente è descritta in <xref linkend="user-actions"/>.</para>
+</sect1
+>
+
+<sect1 id="configure-plugins">
+ <title
+>Configura plugin</title>
+ <para
+>Qui puoi gestire i tuoi plugin. I plugin sono delle applicazioni KPart scritte da terze-parti che possono essere riutilizzate in ogni applicazione abilitata per i KPart. La più famosa è &konqueror;. Quando si crea un plugin occorre specificare: <itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+><guilabel
+>Nome:</guilabel
+> il nome da mostrare all'utente</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><guilabel
+>Finestra di output:</guilabel
+> i plugin possono essere visualizzati in una scheda dell'area editor o in una vista separata nella base</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><guilabel
+>Posizione:</guilabel
+> il percorso per raggiunere il plugin, se non si trova in una posizione standard, come <filename class="directory"
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/lib</filename
+> .</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><guilabel
+>Nome file:</guilabel
+> il percorso relativo ed il nome del file per raggiungere il file libtool del plugin, come in <filename class="libraryfile"
+>kde3/libcervisiapart.la</filename
+></para
+></listitem
+>
+ <listitem
+><para
+><guilabel
+>Input:</guilabel
+> il plugin riceverà queste informazioni all'avvio, così può aprire il <guilabel
+>File attuale</guilabel
+>, la cartella del file corrente (<guilabel
+>Percorso del file attuale</guilabel
+>) o la <guilabel
+>Cartella di progetto</guilabel
+>.</para
+></listitem
+>
+ <listitem
+><para
+><guilabel
+>Parti in sola lettura:</guilabel
+> attiva se il plugin si rifiuta di partire. KPart a sola lettura si rifiutano solitamente di caricare senza questa opzione attivata.</para
+></listitem
+>
+ <listitem
+><para
+><guilabel
+>Validazione plugin:</guilabel
+> se abilitato, &quantaplus; verificherà la correttezza delle informazioni inserite. Deseleziona se il plugin non è ancora disponibile, ma verrà installato in seguito, così che si possa chiudere la finestra di dialogo.</para
+></listitem
+>
+</itemizedlist>
+ </para>
+ <para
+>Guarda <xref linkend="plugins-menu-3-2"/> e <xref linkend="kparts-3-2"/> per informazioni relative all'utilizzo dei plugin.</para>
+</sect1
+>
+</chapter>