diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins')
8 files changed, 264 insertions, 979 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook index f746403395d..5d7075da1d2 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook @@ -1,287 +1,109 @@ <chapter id="filetemplates"> <chapterinfo> - <title ->Modelli di file</title> + <title>Modelli di file</title> <authorgroup> - <author -><firstname ->Anders</firstname -> <surname ->Lund</surname -> <affiliation -> <address ->&Anders.Lund.mail;</address> + <author><firstname>Anders</firstname> <surname>Lund</surname> <affiliation> <address>&Anders.Lund.mail;</address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Federico</firstname -><surname ->Zenith</surname -><affiliation -><address -><email ->federico.zenith@member.fsf.org</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione della documentazione</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Federico</firstname><surname>Zenith</surname><affiliation><address><email>federico.zenith@member.fsf.org</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2006-01-10</date -> <releaseinfo ->0.1</releaseinfo -> <keywordset> - <keyword ->KDE</keyword> - <keyword ->kate</keyword> - <keyword ->tdeaddons</keyword> - <keyword ->modello</keyword> - <keyword ->macro</keyword> +<date>2006-01-10</date> <releaseinfo>0.1</releaseinfo> <keywordset> + <keyword>KDE</keyword> + <keyword>kate</keyword> + <keyword>tdeaddons</keyword> + <keyword>modello</keyword> + <keyword>macro</keyword> </keywordset> </chapterinfo> - <title ->Introduzione</title> + <title>Introduzione</title> - <para ->Il plugin per i modelli di file ti permette di creare file in base ad altri file. Puoi usare qualsiasi file come modello, il che creerà una copia di quel file con un &URL; vuoto, o usare un file modello speciale che può contenere macro per inserire informazioni come il tuo nome e indirizzo di posta elettronica, la data attuale e così via, e posizionare il cursore in un posto opportuno nel nuovo file.</para> - <para ->Inoltre, i modelli situati nelle cartelle dei modelli saranno presentati nell'elemento di menu <menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -><guimenuitem ->Nuovo da modello</guimenuitem -></menuchoice ->.</para -> <para ->Il plugin fornisce anche un metodo per creare facilmente un nuovo modello da un documento aperto.</para> - <para ->Le cartelle dei modelli sono una parte del file system di &kde;, e consistono di almeno TDEDIR/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates e TDEHOME/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates. Se la tua variabile d'ambiente TDEDIRS contiene altre cartelle, saranno cercate delle sottocartelle simili anche in queste. Se vengono trovati modelli con lo stesso nome, viene scelto quello nella cartella locale (TDEHOME).</para> + <para>Il plugin per i modelli di file ti permette di creare file in base ad altri file. Puoi usare qualsiasi file come modello, il che creerà una copia di quel file con un &URL; vuoto, o usare un file modello speciale che può contenere macro per inserire informazioni come il tuo nome e indirizzo di posta elettronica, la data attuale e così via, e posizionare il cursore in un posto opportuno nel nuovo file.</para> + <para>Inoltre, i modelli situati nelle cartelle dei modelli saranno presentati nell'elemento di menu <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Nuovo da modello</guimenuitem></menuchoice>.</para> <para>Il plugin fornisce anche un metodo per creare facilmente un nuovo modello da un documento aperto.</para> + <para>Le cartelle dei modelli sono una parte del file system di &kde;, e consistono di almeno TDEDIR/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates e TDEHOME/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates. Se la tua variabile d'ambiente TDEDIRS contiene altre cartelle, saranno cercate delle sottocartelle simili anche in queste. Se vengono trovati modelli con lo stesso nome, viene scelto quello nella cartella locale (TDEHOME).</para> <sect1 id="katefiletemplates-menu"> - <title ->Struttura dei menu</title> + <title>Struttura dei menu</title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -> <guimenu ->Nuovo da modello</guimenu -> <guimenuitem ->Qualsiasi file...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenu>Nuovo da modello</guimenu> <guimenuitem>Qualsiasi file...</guimenuitem> </menuchoice> </term> - <listitem -><para ->Ti presenta la finestra di dialogo di apertura del file, che ti permette di usare qualsiasi file come modello. Se il file scelto ha l'estensione <filename ->katetemplate</filename -> sarà analizzato alla ricerca di informazioni del modello e macro.</para -></listitem> + <listitem><para>Ti presenta la finestra di dialogo di apertura del file, che ti permette di usare qualsiasi file come modello. Se il file scelto ha l'estensione <filename>katetemplate</filename> sarà analizzato alla ricerca di informazioni del modello e macro.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -> <guimenu ->Nuovo da modello</guimenu -> <guimenuitem ->Usa recente</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenu>Nuovo da modello</guimenu> <guimenuitem>Usa recente</guimenuitem> </menuchoice> </term> - <listitem -><para ->Presenta un elenco di file recentemente usati come modelli, rappresentati dai loro &URL;.</para -></listitem> + <listitem><para>Presenta un elenco di file recentemente usati come modelli, rappresentati dai loro &URL;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Nuovo da modello</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Nuovo da modello</guimenuitem> </menuchoice> </term> - <listitem -><para ->Il resto dei sottomenu contiene dei collegamenti a dei modelli. Fai clic su un elemento del menu per creare un file come descritto dal testo dell'elemento del menu.</para -></listitem> + <listitem><para>Il resto dei sottomenu contiene dei collegamenti a dei modelli. Fai clic su un elemento del menu per creare un file come descritto dal testo dell'elemento del menu.</para></listitem> </varlistentry> <!-- Settings menu --> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -><guimenuitem ->Gestisci modelli...</guimenuitem -></menuchoice -></term> - <listitem -><para ->Questo avvierà una finestra di dialogo con un elenco di tutti i modelli trovati nelle cartelle dei modelli correnti, insieme alle opzioni di aggiungere, modificare o rimuovere modelli.</para -></listitem> + <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Gestisci modelli...</guimenuitem></menuchoice></term> + <listitem><para>Questo avvierà una finestra di dialogo con un elenco di tutti i modelli trovati nelle cartelle dei modelli correnti, insieme alle opzioni di aggiungere, modificare o rimuovere modelli.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="katefiletemplates-use"> - <title ->Usare un modello di &kate;</title> - <para ->Quando si crea un file da un modello che contenga delle macro per modelli, alcune macro appaiono come variabili modificabili nel testo. Queste variabili appaiono come parole sottolineate nel testo.</para> - <para ->La prima variabile sarà selezionata, quindi devi solo scrivere per modificarla. Se il testo del documento contiene più occorrenze della stessa variabile, sono cambiate mentre la modifichi. Per andare alla variabile modificabile successiva, premi il tasto Tab. Quando l'ultima variabile è modificata, l'elenco viene rimosso, e il tuo tasto Tab funziona come normale.</para> + <title>Usare un modello di &kate;</title> + <para>Quando si crea un file da un modello che contenga delle macro per modelli, alcune macro appaiono come variabili modificabili nel testo. Queste variabili appaiono come parole sottolineate nel testo.</para> + <para>La prima variabile sarà selezionata, quindi devi solo scrivere per modificarla. Se il testo del documento contiene più occorrenze della stessa variabile, sono cambiate mentre la modifichi. Per andare alla variabile modificabile successiva, premi il tasto Tab. Quando l'ultima variabile è modificata, l'elenco viene rimosso, e il tuo tasto Tab funziona come normale.</para> </sect1> <sect1 id="katefiletemplates-create"> - <title ->Creare i tuoi modelli</title> - <para ->Per creare un nuovo modello, usa l'elemento <menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -><guimenuitem ->Gestisci modelli</guimenuitem -></menuchoice -> per avviare la finestra di gestione dei modelli. In questa, fai clic su <guibutton ->Nuovo...</guibutton -> per avviare l'Assistente dei modelli di file. Ti sarà chiesto un file opzionale da far diventare modello e ti saranno chieste le impostazioni delle informazioni del modello, e sarà creato un modello di file.</para -> <para ->In alternativa, puoi creare un modello manualmente aggiungendo le informazioni del modello in cima a qualsiasi file, aggiungere testo e macro, e salvarlo con l'estensione <filename ->katetemplate</filename ->.</para> - <para ->Il menu dei modelli viene aggiornato automaticamente se scegli di salvare il tuo modello nella cartella dei modelli.</para> + <title>Creare i tuoi modelli</title> + <para>Per creare un nuovo modello, usa l'elemento <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Gestisci modelli</guimenuitem></menuchoice> per avviare la finestra di gestione dei modelli. In questa, fai clic su <guibutton>Nuovo...</guibutton> per avviare l'Assistente dei modelli di file. Ti sarà chiesto un file opzionale da far diventare modello e ti saranno chieste le impostazioni delle informazioni del modello, e sarà creato un modello di file.</para> <para>In alternativa, puoi creare un modello manualmente aggiungendo le informazioni del modello in cima a qualsiasi file, aggiungere testo e macro, e salvarlo con l'estensione <filename>katetemplate</filename>.</para> + <para>Il menu dei modelli viene aggiornato automaticamente se scegli di salvare il tuo modello nella cartella dei modelli.</para> </sect1> <sect1 id="katefiletemplates-edit"> - <title ->Modificare i modelli</title> - <para ->Per modificare un modello, usa <menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -><guimenuitem ->Gestisci modelli...</guimenuitem -></menuchoice ->. Seleziona il modello sul quale vuoi lavorare e fai clic su <guibutton ->Modifica...</guibutton ->, e il file del modello verrà aperto. Chiudi la finestra di dialogo, modifica il file del modello come desideri, salvalo e chiudilo. I cambiamenti ai modelli hanno effetto immediato, puoi attivare il modello per provare i tuoi cambiamenti dopo averlo salvato.</para> + <title>Modificare i modelli</title> + <para>Per modificare un modello, usa <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Gestisci modelli...</guimenuitem></menuchoice>. Seleziona il modello sul quale vuoi lavorare e fai clic su <guibutton>Modifica...</guibutton>, e il file del modello verrà aperto. Chiudi la finestra di dialogo, modifica il file del modello come desideri, salvalo e chiudilo. I cambiamenti ai modelli hanno effetto immediato, puoi attivare il modello per provare i tuoi cambiamenti dopo averlo salvato.</para> </sect1> <sect1 id="katefiletemplates-format"> - <title ->Il formato modelli di &kate;</title> - <para ->Se usi dei file con l'estensione <filename ->katetemplate</filename ->, saranno analizzati alla ricerca delle informazioni e le macro del modello, e la posizione del cursore.</para> + <title>Il formato modelli di &kate;</title> + <para>Se usi dei file con l'estensione <filename>katetemplate</filename>, saranno analizzati alla ricerca delle informazioni e le macro del modello, e la posizione del cursore.</para> <sect2 id="katefiletemplates-template-info"> - <title ->Informazioni del modello</title> - <para ->Leggendo nel file, il programma di analisi tiene da parte le righe che cominciano per <constant ->katetemplate:</constant -> e ci cerca le informazioni di modello nella forma NOMEVARIABILE=VALORE. La prima riga che non comincia per <constant ->katetemplate:</constant -> sarà assunta essere l'inizio dei contenuti del modello. VALORE può contenere qualsiasi carattere tranne il segno di uguale (=). I nomi della variabili ammessi sono: <variablelist> + <title>Informazioni del modello</title> + <para>Leggendo nel file, il programma di analisi tiene da parte le righe che cominciano per <constant>katetemplate:</constant> e ci cerca le informazioni di modello nella forma NOMEVARIABILE=VALORE. La prima riga che non comincia per <constant>katetemplate:</constant> sarà assunta essere l'inizio dei contenuti del modello. VALORE può contenere qualsiasi carattere tranne il segno di uguale (=). I nomi della variabili ammessi sono: <variablelist> <varlistentry> - <term -><varname ->Template</varname -></term> - <listitem -><para ->Questo è il nome del modello, mostrato nel menu <menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -><guimenuitem ->Nuovo da modello</guimenuitem -></menuchoice ->.</para -></listitem> + <term><varname>Template</varname></term> + <listitem><para>Questo è il nome del modello, mostrato nel menu <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Nuovo da modello</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><varname ->Group</varname -></term> - <listitem -><para ->Il gruppo posiziona il modello in un sottomenu del menu <menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -><guimenuitem ->Nuovo da modello</guimenuitem -></menuchoice ->.</para -></listitem> + <term><varname>Group</varname></term> + <listitem><para>Il gruppo posiziona il modello in un sottomenu del menu <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Nuovo da modello</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term -><varname ->Name</varname -></term> - <listitem -><para ->Questo è il nome che sarà impostato per il documento, e mostrato nell'elenco dei file e nella barra del titolo. Se il nome contiene <userinput ->%N</userinput ->, questo verrà rimpiazzato con un numero, aumentandolo se ci sono altri documenti con lo stesso nome.</para -></listitem> + <varlistentry><term><varname>Name</varname></term> + <listitem><para>Questo è il nome che sarà impostato per il documento, e mostrato nell'elenco dei file e nella barra del titolo. Se il nome contiene <userinput>%N</userinput>, questo verrà rimpiazzato con un numero, aumentandolo se ci sono altri documenti con lo stesso nome.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><varname ->Highlight</varname -></term> - <listitem -><para ->Il plugin cercherà di impostare l'evidenziazione del nuovo documento al valore di questa variabile. Il valore dovrebbe essere un nome, come si trova nel menu <menuchoice -><guimenu ->Strumenti</guimenu -><guimenuitem ->Modalità di evidenziazione</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> + <term><varname>Highlight</varname></term> + <listitem><para>Il plugin cercherà di impostare l'evidenziazione del nuovo documento al valore di questa variabile. Il valore dovrebbe essere un nome, come si trova nel menu <menuchoice><guimenu>Strumenti</guimenu><guimenuitem>Modalità di evidenziazione</guimenuitem></menuchoice>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term -><varname ->Description</varname -></term> - <listitem -><para ->Una breve descrizione informativa del modello. È attualmente usata per impostare una stringa "Che cos'è" per l'elemento del menu, ma potrà essere usata per altre cose in futuro.</para -></listitem> + <term><varname>Description</varname></term> + <listitem><para>Una breve descrizione informativa del modello. È attualmente usata per impostare una stringa "Che cos'è" per l'elemento del menu, ma potrà essere usata per altre cose in futuro.</para></listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term ->Author</term> - <listitem -><para ->Una stringa che identifica l'autore, per esempio nella forma <userinput ->Nome <indirizzo di posta></userinput ->. È attualmente usata per impostare una stringa "Che cos'è" per l'elemento del menu, ma potrà essere usata per altre cose in futuro.</para -></listitem> + <varlistentry><term>Author</term> + <listitem><para>Una stringa che identifica l'autore, per esempio nella forma <userinput>Nome <indirizzo di posta></userinput>. È attualmente usata per impostare una stringa "Che cos'è" per l'elemento del menu, ma potrà essere usata per altre cose in futuro.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> @@ -289,171 +111,85 @@ </sect2> <sect2 id="katetemplates-macros"> - <title ->Macro del modello</title> + <title>Macro del modello</title> - <para ->Nell'analisi dei contenuti del modello, vengono espanse le macro nella forma <userinput ->%{NOME}</userinput -> o <userinput ->${NOME}</userinput ->. Se usi il prefisso <userinput ->$</userinput ->, la macro espansa sarà trattata come variabile modificabile quando viene creato un documento dal modello, mentre se usi <userinput ->%</userinput -> non lo sarà, a meno che l'espansione non riesca.</para> - <para ->Vengono espanse le macro seguenti: <variablelist> - <varlistentry -><term ->time</term> - <listitem -><para ->Si espande nell'ora attuale nel tuo formato locale.</para -></listitem> + <para>Nell'analisi dei contenuti del modello, vengono espanse le macro nella forma <userinput>%{NOME}</userinput> o <userinput>${NOME}</userinput>. Se usi il prefisso <userinput>$</userinput>, la macro espansa sarà trattata come variabile modificabile quando viene creato un documento dal modello, mentre se usi <userinput>%</userinput> non lo sarà, a meno che l'espansione non riesca.</para> + <para>Vengono espanse le macro seguenti: <variablelist> + <varlistentry><term>time</term> + <listitem><para>Si espande nell'ora attuale nel tuo formato locale.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->date</term> - <listitem -><para ->Si espande alla data attuale nel formato breve.</para -></listitem> + <term>date</term> + <listitem><para>Si espande alla data attuale nel formato breve.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->datetime</term> - <listitem -><para ->Si espande alle tue data e ora correnti, formattate come una stringa secondo le tue impostazioni locali.</para -></listitem> + <term>datetime</term> + <listitem><para>Si espande alle tue data e ora correnti, formattate come una stringa secondo le tue impostazioni locali.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->year</term> - <listitem -><para ->L'anno corrente come numero di quattro cifre.</para -></listitem> + <term>year</term> + <listitem><para>L'anno corrente come numero di quattro cifre.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->month</term> - <listitem -><para ->Il nome completo del mese corrente, secondo la tua localizzazione.</para -></listitem> + <term>month</term> + <listitem><para>Il nome completo del mese corrente, secondo la tua localizzazione.</para></listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term ->day</term> - <listitem -><para ->Si espande all'attuale giorno del mese.</para> + <varlistentry><term>day</term> + <listitem><para>Si espande all'attuale giorno del mese.</para> </listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term ->hostname</term> - <listitem -><para ->Si espande al nome host del tuo computer.</para> + <varlistentry><term>hostname</term> + <listitem><para>Si espande al nome host del tuo computer.</para> </listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term ->index</term> - <listitem -><para ->Si espande a 'i'.</para -></listitem> + <varlistentry><term>index</term> + <listitem><para>Si espande a 'i'.</para></listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term ->fullname</term> - <listitem -><para ->Si espande al tuo nome completo, come definito nell'indirizzo del proprietario nella tua rubrica di &kde; standard.</para -></listitem> + <varlistentry><term>fullname</term> + <listitem><para>Si espande al tuo nome completo, come definito nell'indirizzo del proprietario nella tua rubrica di &kde; standard.</para></listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term ->firstname</term> - <listitem -><para ->Si espande al tuo nome, come definito nell'indirizzo del proprietario nella tua rubrica di &kde; standard.</para> + <varlistentry><term>firstname</term> + <listitem><para>Si espande al tuo nome, come definito nell'indirizzo del proprietario nella tua rubrica di &kde; standard.</para> </listitem> </varlistentry> - <varlistentry -><term ->lastname</term> - <listitem -><para ->Si espande al tuo cognome, come definito nell'indirizzo del proprietario nella tua rubrica di &kde; standard.</para> + <varlistentry><term>lastname</term> + <listitem><para>Si espande al tuo cognome, come definito nell'indirizzo del proprietario nella tua rubrica di &kde; standard.</para> </listitem> </varlistentry> <!-- <varlistentry> - <term ->username</term> - <listitem -><para ->Expands to your username.</para -></listitem> - </varlistentry -> --> + <term>username</term> + <listitem><para>Expands to your username.</para></listitem> + </varlistentry> --> <varlistentry> - <term ->email</term> - <listitem -><para ->Si espande al tuo indirizzo di posta elettronica, come definito nell'indirizzo del proprietario nella tua rubrica di &kde; standard.</para -></listitem> + <term>email</term> + <listitem><para>Si espande al tuo indirizzo di posta elettronica, come definito nell'indirizzo del proprietario nella tua rubrica di &kde; standard.</para></listitem> </varlistentry> <!--<varlistentry> - <term ->organisation</term> - <listitem -><para ->This is your organisation, as defined by + <term>organisation</term> + <listitem><para>This is your organisation, as defined by the owner address in your standard KDE - addressbook.</para -></listitem> - </varlistentry ->--> + addressbook.</para></listitem> + </varlistentry>--> </variablelist> </para> - <para ->Qualsiasi macro al di fuori dall'elenco qui sopra è trattata come modificabile indipendentemente dal prefisso. Se la stessa variabile ricorre più volte nel modello, esse possono essere modificate in una sola volta dopo aver creato un documento dal modello.</para> + <para>Qualsiasi macro al di fuori dall'elenco qui sopra è trattata come modificabile indipendentemente dal prefisso. Se la stessa variabile ricorre più volte nel modello, esse possono essere modificate in una sola volta dopo aver creato un documento dal modello.</para> </sect2> <sect2 id="katefiletemplates-cursor"> - <title ->Impostare la posizione del cursore</title> - <para ->La macro speciale <userinput ->${cursor}</userinput -> sarà sostituita con una barra verticale e aggiunta alla fine dell'elenco delle variabili modificabili, indipendentemente dalla sua posizione nel testo.</para> + <title>Impostare la posizione del cursore</title> + <para>La macro speciale <userinput>${cursor}</userinput> sarà sostituita con una barra verticale e aggiunta alla fine dell'elenco delle variabili modificabili, indipendentemente dalla sua posizione nel testo.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="katefiletemplates-thanks-and-acknowledgements"> - <title ->Ringraziamenti e riconoscimenti</title> + <title>Ringraziamenti e riconoscimenti</title> - <para ->Plugin di &kate; <quote ->Modelli di file</quote -> copyright 2004 di &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;. </para> + <para>Plugin di &kate; <quote>Modelli di file</quote> copyright 2004 di &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;. </para> - <para ->Copyright della documentazione 2004 di &Anders.Lund; </para> + <para>Copyright della documentazione 2004 di &Anders.Lund; </para> - <para ->Federico Zenith<email ->federico.zenith@member.fsf.org</email -></para -> + <para>Federico Zenith<email>federico.zenith@member.fsf.org</email></para> &underGPL; </sect1> </chapter> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook index fb057fa0628..9785c89d76a 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook @@ -1,98 +1,48 @@ <chapter id="htmltools"> <chapterinfo> -<title ->Strumenti <acronym ->HTML</acronym -> </title> +<title>Strumenti <acronym>HTML</acronym> </title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Francis</firstname -> <surname ->Giannaros</surname -> <affiliation -> <address -><email ->francisg@gmail.com</email -></address> +<author><firstname>Francis</firstname> <surname>Giannaros</surname> <affiliation> <address><email>francisg@gmail.com</email></address> </affiliation> </author> -</authorgroup -> <date ->2002-05-15</date -> <releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo -> <abstract -> <para ->Un plugin per assistere l'inserimento di elementi &HTML;. </para> +</authorgroup> <date>2002-05-15</date> <releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> <para>Un plugin per assistere l'inserimento di elementi &HTML;. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->html</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>html</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Introduzione</title> +<title>Introduzione</title> -<para ->Questo plugin aprirà una finestra che ti chiederà il nome di un tag &HTML;. Gli attributi e i valori da inserire nel tag di apertura dovrebbero essere inseriti come <userinput -><replaceable ->nome_attributo</replaceable ->="<replaceable ->valore_attributo</replaceable ->"</userinput ->. Dopo aver premuto &Enter;, il tag di apertura (e quello corrispondente di chiusura) sarà posizionato nel documento.</para> +<para>Questo plugin aprirà una finestra che ti chiederà il nome di un tag &HTML;. Gli attributi e i valori da inserire nel tag di apertura dovrebbero essere inseriti come <userinput><replaceable>nome_attributo</replaceable>="<replaceable>valore_attributo</replaceable>"</userinput>. Dopo aver premuto &Enter;, il tag di apertura (e quello corrispondente di chiusura) sarà posizionato nel documento.</para> <sect1 id="htmltools-menu"> -<title ->Struttura del menu</title> +<title>Struttura del menu</title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Strumenti</guimenu -><guimenuitem ->Tag HTML...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Strumenti</guimenu><guimenuitem>Tag HTML...</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Questo aprirà la finestra come descritto sopra.</para -></listitem> +<listitem><para>Questo aprirà la finestra come descritto sopra.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="htmltools-thanks-and-acknowledgements"> -<title ->Ringraziamenti e riconoscimenti</title> +<title>Ringraziamenti e riconoscimenti</title> -<para ->Plugin di &kate; <quote ->Strumenti HTML</quote ->, copyright 2002 di Joseph Wenninger <email ->kde@jowenn.at</email ->. </para> +<para>Plugin di &kate; <quote>Strumenti HTML</quote>, copyright 2002 di Joseph Wenninger <email>kde@jowenn.at</email>. </para> -<para ->Copyright della documentazione 2005 di Francis Giannaros </para> +<para>Copyright della documentazione 2005 di Francis Giannaros </para> -<para ->Federico Zenith<email ->federico.zenith@member.fsf.org</email -></para -> +<para>Federico Zenith<email>federico.zenith@member.fsf.org</email></para> &underGPL; </sect1> </chapter> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook index 9284e4c373d..a976016e580 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook @@ -10,133 +10,69 @@ <!ENTITY doc-textfilter SYSTEM "textfilter.docbook"> <!ENTITY doc-xmltools SYSTEM "xmltools.docbook"> <!ENTITY doc-xmlcheck SYSTEM "xmlcheck.docbook"> - <!ENTITY % Italian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manuale dei plugin di &kate;</title> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Federico</firstname -><surname ->Zenith</surname -><affiliation -><address -><email ->federico.zenith@member.fsf.org</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione della documentazione</contrib -></othercredit -> - -<date ->2006-02-24</date> -<releaseinfo ->3.5.1</releaseinfo -> <!-- Used KDE version here --> +<title>Manuale dei plugin di &kate;</title> + +<othercredit role="translator"><firstname>Federico</firstname><surname>Zenith</surname><affiliation><address><email>federico.zenith@member.fsf.org</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit> + +<date>2006-02-24</date> +<releaseinfo>3.5.1</releaseinfo> <!-- Used KDE version here --> <copyright> -<year ->2001</year> -<year ->2002</year> +<year>2001</year> +<year>2002</year> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> <abstract> -<para ->Questo è il manuale dei plugin di &kate;, l'editor di testo avanzato di &kde;. </para> +<para>Questo è il manuale dei plugin di &kate;, l'editor di testo avanzato di &kde;. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->Kate</keyword> -<keyword ->Plugin</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>Kate</keyword> +<keyword>Plugin</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Plugin di &kate;</title> - -<para ->I plugin di &kate; sono funzioni aggiuntive per l'editor &kate;. Possono aggiungere nuovi menu e scorciatoie, ed estendere le funzioni di &kate;. Puoi installarne quanti ne vuoi dall'interno di &kate;. Apri la finestra di configurazione di &kate; con <menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -><guimenuitem ->Configura Kate...</guimenuitem -></menuchoice ->. Seleziona <menuchoice -><guimenu ->Applicazione</guimenu -><guimenuitem ->Plugin</guimenuitem -></menuchoice -> per scegliere i plugin che vuoi. </para> - -<para ->Si possono trovare ulteriori informazioni sull'uso di &kate; e sull'attivazione dei plugin che vuoi nel manuale di &kate;. </para> - -<para ->I plugin installati in questo manuale sono: </para> +<title>Plugin di &kate;</title> + +<para>I plugin di &kate; sono funzioni aggiuntive per l'editor &kate;. Possono aggiungere nuovi menu e scorciatoie, ed estendere le funzioni di &kate;. Puoi installarne quanti ne vuoi dall'interno di &kate;. Apri la finestra di configurazione di &kate; con <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura Kate...</guimenuitem></menuchoice>. Seleziona <menuchoice><guimenu>Applicazione</guimenu><guimenuitem>Plugin</guimenuitem></menuchoice> per scegliere i plugin che vuoi. </para> + +<para>Si possono trovare ulteriori informazioni sull'uso di &kate; e sull'attivazione dei plugin che vuoi nel manuale di &kate;. </para> + +<para>I plugin installati in questo manuale sono: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para -><link linkend="xmltools" ->Completamento &XML;</link -></para> +<para><link linkend="xmltools">Completamento &XML;</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="xmlcheck" ->Validazione &XML;</link -></para> +<para><link linkend="xmlcheck">Validazione &XML;</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="insertcommand" ->Inserisci comando</link -></para> +<para><link linkend="insertcommand">Inserisci comando</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="htmltools" ->Strumenti &HTML;</link -></para> +<para><link linkend="htmltools">Strumenti &HTML;</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="openheader" ->Apri header</link -></para> +<para><link linkend="openheader">Apri header</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="textfilter" ->Filtro di testo</link -></para> +<para><link linkend="textfilter">Filtro di testo</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="filetemplates" ->Modelli di file</link -></para> +<para><link linkend="filetemplates">Modelli di file</link></para> </listitem> </itemizedlist> @@ -151,19 +87,15 @@ &doc-filetemplates; <chapter id="credits"> -<title ->Riconoscimenti e licenza</title> +<title>Riconoscimenti e licenza</title> -<para ->I diritti d'autore per ogni applicazione sono elencati nel capitolo relativo. </para> +<para>I diritti d'autore per ogni applicazione sono elencati nel capitolo relativo. </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <!-- <appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> -<para ->To be written +<title>Installation</title> +<para>To be written </para> </appendix> --> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook index 623de946bd8..d864c63e460 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook @@ -1,151 +1,74 @@ <chapter id="insertcommand"> <chapterinfo> -<title ->Inserisci comando</title> +<title>Inserisci comando</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Anders</firstname -> <surname ->Lund</surname -> <affiliation -> <address ->&Anders.Lund.mail;</address> +<author><firstname>Anders</firstname> <surname>Lund</surname> <affiliation> <address>&Anders.Lund.mail;</address> </affiliation> </author> -</authorgroup -> <date ->2006-05-17</date -> <releaseinfo ->3.5.2</releaseinfo -> <abstract -> <para ->Il plugin <quote ->Inserisci comando</quote -> ti permette di inserire l'output di comandi shell in un documento aperto in &kate;. </para> +</authorgroup> <date>2006-05-17</date> <releaseinfo>3.5.2</releaseinfo> <abstract> <para>Il plugin <quote>Inserisci comando</quote> ti permette di inserire l'output di comandi shell in un documento aperto in &kate;. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->inserisci</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>inserisci</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Introduzione</title> - -<para ->Il plugin <quote ->Inserisci comando</quote -> ti permette di inserire l'output di comandi shell in un documento aperto in &kate;.</para> - -<para ->Per prima cosa attiva il plugin <quote ->Inserisci comando</quote -> usando la finestra <menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -><guimenuitem ->Configura &kate;...</guimenuitem -></menuchoice -> e segnando <guilabel ->Inserimento comandi di &kate;</guilabel -> nella sezione <guilabel ->Applicazione</guilabel -> <guilabel ->Plugin</guilabel -> e chiudi la finestra.</para> +<title>Introduzione</title> + +<para>Il plugin <quote>Inserisci comando</quote> ti permette di inserire l'output di comandi shell in un documento aperto in &kate;.</para> + +<para>Per prima cosa attiva il plugin <quote>Inserisci comando</quote> usando la finestra <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura &kate;...</guimenuitem></menuchoice> e segnando <guilabel>Inserimento comandi di &kate;</guilabel> nella sezione <guilabel>Applicazione</guilabel> <guilabel>Plugin</guilabel> e chiudi la finestra.</para> <sect1 id="insertcommand-fund"> -<title ->Fondamentali su schermo</title> +<title>Fondamentali su schermo</title> -<para ->Per usare il plugin, seleziona <guimenu ->Inserisci comando</guimenu -> dal menu <guimenu ->Strumenti</guimenu ->, che ti presenterà una piccola finestra di dialogo per inserire il comando, scegliere una cartella di lavoro e scegliere se includere gli errori (standard error) nel testo inserito. Puoi anche far stampare la stringa di comando sopra l'output. </para> +<para>Per usare il plugin, seleziona <guimenu>Inserisci comando</guimenu> dal menu <guimenu>Strumenti</guimenu>, che ti presenterà una piccola finestra di dialogo per inserire il comando, scegliere una cartella di lavoro e scegliere se includere gli errori (standard error) nel testo inserito. Puoi anche far stampare la stringa di comando sopra l'output. </para> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata format="PNG" fileref="insertcommand.png"/></imageobject> +<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="insertcommand.png"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->La finestra di dialogo Inserisci comando</phrase> +<phrase>La finestra di dialogo Inserisci comando</phrase> </textobject> </mediaobject> -<para ->Il plugin può ricordare un numero di comandi specificato nella pagina di configurazione. Questi sono usati per l'autocompletamento, e possono essere selezionati da un elenco nella voce comando. </para> +<para>Il plugin può ricordare un numero di comandi specificato nella pagina di configurazione. Questi sono usati per l'autocompletamento, e possono essere selezionati da un elenco nella voce comando. </para> -<para ->Come impostazione predefinita, il comando sarà eseguito nella cartella di lavoro del processo kate, che è normalmente la tua cartella home. Questo può essere modificato nella pagina di configurazione del plugin. </para> +<para>Come impostazione predefinita, il comando sarà eseguito nella cartella di lavoro del processo kate, che è normalmente la tua cartella home. Questo può essere modificato nella pagina di configurazione del plugin. </para> -<para ->Nota come qualsiasi comando shell che richieda input dall'utente (per esempio passwd), o usi un'interfaccia ncurses o simile (per esempio top), non riuscirà a produrre l'output atteso. </para> +<para>Nota come qualsiasi comando shell che richieda input dall'utente (per esempio passwd), o usi un'interfaccia ncurses o simile (per esempio top), non riuscirà a produrre l'output atteso. </para> </sect1> <sect1 id="insertcommand-config"> -<title ->Configurazione</title> - -<para ->Per configurare il plugin <quote ->Inserisci comando</quote ->, apri la finestra di configurazione di &kate; dal menu <menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -><guimenuitem ->Configura &kate;...</guimenuitem -></menuchoice ->, e scegli <menuchoice -><guimenuitem ->Plugin</guimenuitem -><guilabel ->Inserisci comando di Kate</guilabel -></menuchoice ->. </para> +<title>Configurazione</title> + +<para>Per configurare il plugin <quote>Inserisci comando</quote>, apri la finestra di configurazione di &kate; dal menu <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura &kate;...</guimenuitem></menuchoice>, e scegli <menuchoice><guimenuitem>Plugin</guimenuitem><guilabel>Inserisci comando di Kate</guilabel></menuchoice>. </para> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata format="PNG" +<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="configure_insertcommand.png"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->La scheda di configurazione Inserisci comando</phrase> +<phrase>La scheda di configurazione Inserisci comando</phrase> </textobject> </mediaobject> -<para ->Sono disponibili le seguenti opzioni di configurazione: </para> +<para>Sono disponibili le seguenti opzioni di configurazione: </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Numero di comandi da ricordare</guilabel -></term> +<term><guilabel>Numero di comandi da ricordare</guilabel></term> <listitem> -<para ->Questa impostazione è presentata come un contatore che puoi impostare al numero di comandi da ricordare. È accettabile ogni numero tra 0 e 99. Il valore predefinito è 20.</para> +<para>Questa impostazione è presentata come un contatore che puoi impostare al numero di comandi da ricordare. È accettabile ogni numero tra 0 e 99. Il valore predefinito è 20.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Cartella di lavoro predefinita</guilabel -></term> +<term><guilabel>Cartella di lavoro predefinita</guilabel></term> <listitem> -<para ->Questa impostazione, presentata come un insieme di pulsanti di scelta, ti permette di decidere come viene scelta la cartella di lavoro. Le opzioni sono la cartella di lavoro del processo &kate; (tipicamente la tua cartella home quando &kate; è avviato dal menu K), la cartella del documento (se c'è, altrimenti viene usata l'opzione sopra), o la cartella di lavoro dell'ultimo comando eseguito nel plugin. </para> +<para>Questa impostazione, presentata come un insieme di pulsanti di scelta, ti permette di decidere come viene scelta la cartella di lavoro. Le opzioni sono la cartella di lavoro del processo &kate; (tipicamente la tua cartella home quando &kate; è avviato dal menu K), la cartella del documento (se c'è, altrimenti viene usata l'opzione sopra), o la cartella di lavoro dell'ultimo comando eseguito nel plugin. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -155,22 +78,13 @@ fileref="configure_insertcommand.png"/></imageobject> </sect1> <sect1 id="insertcommand-thanks-and-acknowledgements"> -<title ->Ringraziamenti e riconoscimenti</title> - -<para ->Plugin di &kate; <quote ->Inserisci comando</quote -> copyright 2001 di Anders Lund &Anders.Lund.mail;. </para> - -<para ->Copyright 2001 della documentazione di &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para> - -<para ->Federico Zenith<email ->federico.zenith@member.fsf.org</email -></para -> +<title>Ringraziamenti e riconoscimenti</title> + +<para>Plugin di &kate; <quote>Inserisci comando</quote> copyright 2001 di Anders Lund &Anders.Lund.mail;. </para> + +<para>Copyright 2001 della documentazione di &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para> + +<para>Federico Zenith<email>federico.zenith@member.fsf.org</email></para> &underGPL; </sect1> </chapter> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook index fa52f4618f8..4fa963ecaa4 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook @@ -1,28 +1,20 @@ <chapter id="openheader"> <chapterinfo> -<title ->Apri header</title> +<title>Apri header</title> <!-- <authorgroup> <author> -<firstname -> </firstname> -<surname -> </surname> +<firstname> </firstname> +<surname> </surname> <affiliation> -<address -><email -> </email -></address> +<address><email> </email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2001-05-15</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2001-05-15</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> <para> Note about open header @@ -30,24 +22,15 @@ Note about open header </abstract> --> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->header</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>header</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Introduzione</title> +<title>Introduzione</title> -<para ->Il plugin di &kate; <quote ->Apri header</quote -> non ha attualmente una documentazione. Se sei interessato a sistemare la situazione, contatta Lauri Watts<email ->lauri@kde.org</email ->, la coordinatrice del gruppo Documentazione di &kde;. </para> +<para>Il plugin di &kate; <quote>Apri header</quote> non ha attualmente una documentazione. Se sei interessato a sistemare la situazione, contatta Lauri Watts<email>lauri@kde.org</email>, la coordinatrice del gruppo Documentazione di &kde;. </para> </chapter> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook index 966351ada1f..754b86f72c8 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook @@ -1,28 +1,20 @@ <chapter id="textfilter"> <chapterinfo> -<title ->Filtro di testo</title> +<title>Filtro di testo</title> <!-- <authorgroup> <author> -<firstname -> </firstname> -<surname -> </surname> +<firstname> </firstname> +<surname> </surname> <affiliation> -<address -><email -> </email -></address> +<address><email> </email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2001-05-15</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2001-05-15</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> <para> Note about text filter plugin @@ -30,26 +22,16 @@ Note about text filter plugin </abstract> --> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->testo</keyword> -<keyword ->filtro</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>testo</keyword> +<keyword>filtro</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Introduzione</title> +<title>Introduzione</title> -<para ->Il plugin di &kate; <quote ->Filtro di testo</quote -> non ha attualmente una documentazione. Se sei interessato a sistemare la situazione, contatta Lauri Watts<email ->lauri@kde.org</email ->, la coordinatrice del gruppo Documentazione di &kde;. </para> +<para>Il plugin di &kate; <quote>Filtro di testo</quote> non ha attualmente una documentazione. Se sei interessato a sistemare la situazione, contatta Lauri Watts<email>lauri@kde.org</email>, la coordinatrice del gruppo Documentazione di &kde;. </para> </chapter> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook index 0c1cb6e66df..fc770f5bd28 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook @@ -1,144 +1,61 @@ <chapter id="xmlcheck"> <chapterinfo> -<title ->Validazione &XML;</title> +<title>Validazione &XML;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Daniel</firstname -> <surname ->Naber</surname -> <affiliation -> <address ->&Daniel.Naber.mail;</address> +<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation> <address>&Daniel.Naber.mail;</address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Federico</firstname -><surname ->Zenith</surname -><affiliation -><address -><email ->federico.zenith@member.fsf.org</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione della documentazione</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Federico</firstname><surname>Zenith</surname><affiliation><address><email>federico.zenith@member.fsf.org</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2006-05-17</date -> <releaseinfo ->3.5.2</releaseinfo -> <abstract -> <para ->Questo plugin controlla che i file &XML; siano validi e scritti in forma corretta.</para> +<date>2006-05-17</date> <releaseinfo>3.5.2</releaseinfo> <abstract> <para>Questo plugin controlla che i file &XML; siano validi e scritti in forma corretta.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->xml</keyword> -<keyword ->DTD</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>xml</keyword> +<keyword>DTD</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Introduzione</title> - -<para ->Il plugin controlla il file attuale. Una lista di avvertimenti ed errori apparirà sul fondo della finestra principale di &kate;. Puoi fare clic su un messaggio d'errore per saltare al punto corrispondente nel file. Se il file ha un <quote ->DOCTYPE</quote -> il DTD dato con questo doctype sarà utilizzato per controllare la validità del file. Ci si aspetta che il DTD sia in posizione relativa al file attuale, per esempio se il doctype si riferisce a <quote ->DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote -> e il file è <filename ->/home/peter/test.xml</filename ->, ci si aspetta che il DTD sia situato a <filename ->/home/peter/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename ->. Comunque, sono supportati anche DTD remoti specificati via http.</para> - -<para ->Se il file non ha un doctype, ne sarà controllata la buona formattazione.</para> - -<para ->Per saperne di più su &XML; vedi le <ulink url="http://www.w3.org/XML/" ->pagine ufficiali di W3C su &XML;</ulink ->.</para> - -<para ->Internamente, questo plugin chiama il comando esterno <command ->xmllint</command ->, che fa parte di libxml2. Se questo comando non è correttamente installato sul tuo sistema, il plugin non funzionerà.</para> - -<note -><para ->Deve essere scritto un file temporaneo nella stessa cartella del file che viene controllato, quindi avrai bisogno dell'accesso in scrittura a quella cartella.</para -></note> - -<para ->Per caricare questo plugin apri la finestra di configurazione di &kate; sotto <menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -><guimenuitem ->Configura Kate...</guimenuitem -></menuchoice ->. Quindi seleziona <guilabel ->Validazione XML di Kate</guilabel ->, che apparirà nella sezione <guilabel ->Applicazione</guilabel ->/<guilabel ->Plugin</guilabel ->, e chiudi la finestra. </para> +<title>Introduzione</title> + +<para>Il plugin controlla il file attuale. Una lista di avvertimenti ed errori apparirà sul fondo della finestra principale di &kate;. Puoi fare clic su un messaggio d'errore per saltare al punto corrispondente nel file. Se il file ha un <quote>DOCTYPE</quote> il DTD dato con questo doctype sarà utilizzato per controllare la validità del file. Ci si aspetta che il DTD sia in posizione relativa al file attuale, per esempio se il doctype si riferisce a <quote>DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote> e il file è <filename>/home/peter/test.xml</filename>, ci si aspetta che il DTD sia situato a <filename>/home/peter/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename>. Comunque, sono supportati anche DTD remoti specificati via http.</para> + +<para>Se il file non ha un doctype, ne sarà controllata la buona formattazione.</para> + +<para>Per saperne di più su &XML; vedi le <ulink url="http://www.w3.org/XML/">pagine ufficiali di W3C su &XML;</ulink>.</para> + +<para>Internamente, questo plugin chiama il comando esterno <command>xmllint</command>, che fa parte di libxml2. Se questo comando non è correttamente installato sul tuo sistema, il plugin non funzionerà.</para> + +<note><para>Deve essere scritto un file temporaneo nella stessa cartella del file che viene controllato, quindi avrai bisogno dell'accesso in scrittura a quella cartella.</para></note> + +<para>Per caricare questo plugin apri la finestra di configurazione di &kate; sotto <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura Kate...</guimenuitem></menuchoice>. Quindi seleziona <guilabel>Validazione XML di Kate</guilabel>, che apparirà nella sezione <guilabel>Applicazione</guilabel>/<guilabel>Plugin</guilabel>, e chiudi la finestra. </para> <sect1 id="xmlcheck-menu"> -<title ->Struttura del menu</title> +<title>Struttura del menu</title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->XML</guimenu -> <guimenuitem ->Valida XML</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>XML</guimenu> <guimenuitem>Valida XML</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Questo avvierà il controllo, come sopra descritto.</para -></listitem> +<listitem><para>Questo avvierà il controllo, come sopra descritto.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements"> -<title ->Ringraziamenti e riconoscimenti</title> - -<para ->Plugin di &kate; <quote ->Validazione XML</quote -> copyright 2002 di &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para> - -<para ->Copyright 2002 della documentazione di &Daniel.Naber; </para> - -<para ->Federico Zenith<email ->federico.zenith@member.fsf.org</email -></para -> +<title>Ringraziamenti e riconoscimenti</title> + +<para>Plugin di &kate; <quote>Validazione XML</quote> copyright 2002 di &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para> + +<para>Copyright 2002 della documentazione di &Daniel.Naber; </para> + +<para>Federico Zenith<email>federico.zenith@member.fsf.org</email></para> &underGPL; </sect1> </chapter> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook index da656086ad0..8d3ea2797df 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook @@ -1,234 +1,105 @@ <chapter id="xmltools"> <chapterinfo> -<title ->Completamento &XML;</title> +<title>Completamento &XML;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Daniel</firstname -> <surname ->Naber</surname -> <affiliation -> <address ->&Daniel.Naber.mail;</address> +<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation> <address>&Daniel.Naber.mail;</address> </affiliation> </author> -</authorgroup -> <date ->2006-05-17</date -> <releaseinfo ->3.5.2</releaseinfo -> <abstract -> <para ->Questo plugin supporta la scrittura di file &XML; elencando i tag permessi e altro.</para> +</authorgroup> <date>2006-05-17</date> <releaseinfo>3.5.2</releaseinfo> <abstract> <para>Questo plugin supporta la scrittura di file &XML; elencando i tag permessi e altro.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->xml</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>xml</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Introduzione</title> - -<para ->Questo plugin dà suggerimenti su cosa sia permesso in una certa posizione in un file &XML;, secondo il DTD del file. Elencherà elementi, attributi, valori di attributi ed entità possibili, a seconda della posizione del cursore (per esempio tutte le entità sono elencate se il carattere alla sinistra del cursore è <quote ->&</quote ->). È inoltre possibile chiudere il tag aperto più vicino a sinistra.</para> - -<para ->Il <acronym ->DTD</acronym -> deve esistere in un formato &XML;, come prodotto dal programma Perl <command ->dtdparse</command ->. Chiamiamo un DTD in questa forma un <quote ->meta-DTD</quote ->. Sono forniti alcuni meta-DTD. Sono installati in <filename class="directory" ->$TDEDIR/share/apps/katexmltools/</filename ->, che è anche la cartella predefinita quando scegli <guimenuitem ->Assegna meta-DTD...</guimenuitem ->. Per produrre i tuoi meta-DTD, scarica <command ->dtdparse</command -> da <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net" ->http://dtdparse.sourceforge.net</ulink ->.</para> +<title>Introduzione</title> + +<para>Questo plugin dà suggerimenti su cosa sia permesso in una certa posizione in un file &XML;, secondo il DTD del file. Elencherà elementi, attributi, valori di attributi ed entità possibili, a seconda della posizione del cursore (per esempio tutte le entità sono elencate se il carattere alla sinistra del cursore è <quote>&</quote>). È inoltre possibile chiudere il tag aperto più vicino a sinistra.</para> + +<para>Il <acronym>DTD</acronym> deve esistere in un formato &XML;, come prodotto dal programma Perl <command>dtdparse</command>. Chiamiamo un DTD in questa forma un <quote>meta-DTD</quote>. Sono forniti alcuni meta-DTD. Sono installati in <filename class="directory">$TDEDIR/share/apps/katexmltools/</filename>, che è anche la cartella predefinita quando scegli <guimenuitem>Assegna meta-DTD...</guimenuitem>. Per produrre i tuoi meta-DTD, scarica <command>dtdparse</command> da <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net">http://dtdparse.sourceforge.net</ulink>.</para> <sect1 id="xmltools-how-to-use"> -<title ->Istruzioni per l'uso</title> - -<para ->Avvia &kate; e apri la finestra di configurazione sotto <menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -><guimenuitem ->Configura Kate...</guimenuitem -></menuchoice ->. Quindi seleziona <guilabel ->Completamento di XML di Kate</guilabel -> che apparirà nella sezione <guilabel ->Applicazione</guilabel ->/<guilabel ->Plugin</guilabel -> e chiudi la finestra. Quindi, seleziona <menuchoice -><guimenu ->XML</guimenu -><guimenuitem ->Assegna meta-DTD...</guimenuitem -></menuchoice ->. Se il tuo documento non contiene nessun <quote ->DOCTYPE</quote ->, o se il doctype è ignoto, dovrai selezionare un meta-DTD dal filesystem. Altrimenti, sarà caricato automaticamente il meta-DTD che corrisponde al DOCTYPE del documento corrente.</para> - -<para ->Puoi ora usare il plugin scrivendo il tuo testo:</para> +<title>Istruzioni per l'uso</title> + +<para>Avvia &kate; e apri la finestra di configurazione sotto <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura Kate...</guimenuitem></menuchoice>. Quindi seleziona <guilabel>Completamento di XML di Kate</guilabel> che apparirà nella sezione <guilabel>Applicazione</guilabel>/<guilabel>Plugin</guilabel> e chiudi la finestra. Quindi, seleziona <menuchoice><guimenu>XML</guimenu><guimenuitem>Assegna meta-DTD...</guimenuitem></menuchoice>. Se il tuo documento non contiene nessun <quote>DOCTYPE</quote>, o se il doctype è ignoto, dovrai selezionare un meta-DTD dal filesystem. Altrimenti, sarà caricato automaticamente il meta-DTD che corrisponde al DOCTYPE del documento corrente.</para> + +<para>Puoi ora usare il plugin scrivendo il tuo testo:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->< (minore)</term> -<listitem -><para ->Questo attiverà un elenco di elementi possibili, a meno che il cursore sia già dentro un tag. Nota come non lo si possa usare per inserire l'elemento di livello massimo (per esempio <quote -><html></quote ->).</para -></listitem> +<term>< (minore)</term> +<listitem><para>Questo attiverà un elenco di elementi possibili, a meno che il cursore sia già dentro un tag. Nota come non lo si possa usare per inserire l'elemento di livello massimo (per esempio <quote><html></quote>).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->" (virgolette)</term> -<listitem -><para ->Le virgolette attiveranno un elenco di possibili valori di attributi (se ce ne sono) se sei all'interno di un tag.</para -></listitem> +<term>" (virgolette)</term> +<listitem><para>Le virgolette attiveranno un elenco di possibili valori di attributi (se ce ne sono) se sei all'interno di un tag.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->(spazio)</term> -<listitem -><para ->Lo spazio attiverà un elenco di attributi possibili per l'elemento attuale se sei all'interno di un tag.</para> +<term>(spazio)</term> +<listitem><para>Lo spazio attiverà un elenco di attributi possibili per l'elemento attuale se sei all'interno di un tag.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->& (e commerciale)</term> -<listitem -><para ->Questo tasto attiverà un elenco di nomi di entità.</para -></listitem> +<term>& (e commerciale)</term> +<listitem><para>Questo tasto attiverà un elenco di nomi di entità.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="xmltools-features-and-limitations"> -<title ->Funzionalità e limiti</title> +<title>Funzionalità e limiti</title> -<para ->Puoi provare tutte le funzioni e limitazioni caricando <filename ->$TDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename -> in &kate; e seguendo le istruzioni. Nota come il lavoro con più di una vista per documento non sia ancora supportato da questo plugin.</para> +<para>Puoi provare tutte le funzioni e limitazioni caricando <filename>$TDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename> in &kate; e seguendo le istruzioni. Nota come il lavoro con più di una vista per documento non sia ancora supportato da questo plugin.</para> </sect1> <sect1 id="xmltools-menu"> -<title ->Struttura del menu</title> +<title>Struttura del menu</title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Invio</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->XML</guimenu -> <guimenuitem ->Inserisci elemento...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Invio</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>XML</guimenu> <guimenuitem>Inserisci elemento...</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Questo aprirà una finestra di dialogo che ti permetterà di inserire un elemento &XML;. I caratteri <, > e il tag di chiusura saranno inseriti automaticamente. Se hai selezionato del testo quando questo elemento del menu viene selezionato, il testo selezionato verrà circondato dai tag di apertura e chiusura. La finestra di dialogo offre anche un completamento di tutti gli elementi che potrebbero venire inseriti alla posizione attuale del cursore se hai assegnato un meta-DTD usando <guimenuitem ->Assegna meta-DTD...</guimenuitem ->. </para -></listitem> +<listitem><para>Questo aprirà una finestra di dialogo che ti permetterà di inserire un elemento &XML;. I caratteri <, > e il tag di chiusura saranno inseriti automaticamente. Se hai selezionato del testo quando questo elemento del menu viene selezionato, il testo selezionato verrà circondato dai tag di apertura e chiusura. La finestra di dialogo offre anche un completamento di tutti gli elementi che potrebbero venire inseriti alla posizione attuale del cursore se hai assegnato un meta-DTD usando <guimenuitem>Assegna meta-DTD...</guimenuitem>. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap -><</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->XML</guimenu -> <guimenuitem ->Chiudi elemento</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap><</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>XML</guimenu> <guimenuitem>Chiudi elemento</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Questo cercherà nel tuo testo un tag che non sia ancora chiuso, e lo chiuderà inserendo il tag di chiusura corrispondente. La ricerca inizia alla posizione del cursore e va verso sinistra. Se non può trovare un tag di apertura non succederà nulla.</para -></listitem> +<listitem><para>Questo cercherà nel tuo testo un tag che non sia ancora chiuso, e lo chiuderà inserendo il tag di chiusura corrispondente. La ricerca inizia alla posizione del cursore e va verso sinistra. Se non può trovare un tag di apertura non succederà nulla.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->XML</guimenu -> <guimenuitem ->Assegna meta-DTD...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>XML</guimenu> <guimenuitem>Assegna meta-DTD...</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Questo dirà al plugin quale meta-DTD usare per il documento attuale. Nota come questa assegnazione non sarà salvata. Dovrai ripeterla quando avvierai &kate; la prossima volta.</para -></listitem> +<listitem><para>Questo dirà al plugin quale meta-DTD usare per il documento attuale. Nota come questa assegnazione non sarà salvata. Dovrai ripeterla quando avvierai &kate; la prossima volta.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="xmltools-thanks-and-acknowledgements"> -<title ->Ringraziamenti e riconoscimenti</title> - -<para ->Plugin di &kate; <quote ->Completamento di XML</quote -> copyright 2001,2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para> - -<para ->Copyright 2001,2002 della documentazione &Daniel.Naber; </para> - -<para ->Federico Zenith<email ->federico.zenith@member.fsf.org</email -></para -> +<title>Ringraziamenti e riconoscimenti</title> + +<para>Plugin di &kate; <quote>Completamento di XML</quote> copyright 2001,2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para> + +<para>Copyright 2001,2002 della documentazione &Daniel.Naber; </para> + +<para>Federico Zenith<email>federico.zenith@member.fsf.org</email></para> &underGPL; </sect1> </chapter> |