diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook | 991 |
1 files changed, 160 insertions, 831 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook index 2cf183f3311..d052a7f3366 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook @@ -1,378 +1,141 @@ <chapter id="fundamentals"> <chapterinfo> <authorgroup> -<author -><personname -><firstname -></firstname -></personname -></author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Nicola</firstname -> <surname ->Ruggero</surname -> <affiliation -><address -><email ->nicola@nxnt.org</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione della documentazione.</contrib -></othercredit -> +<author><personname><firstname></firstname></personname></author> +<othercredit role="translator"><firstname>Nicola</firstname> <surname>Ruggero</surname> <affiliation><address><email>nicola@nxnt.org</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione.</contrib></othercredit> </authorgroup> </chapterinfo> -<title ->I Fondamenti</title> +<title>I Fondamenti</title> -<para ->Se hai già usato un editor di testo, non avrai problemi usando &kate;. Nelle prossime due sezioni, <link linkend="starting-kate" ->Avvio di &kate;</link -> e <link linkend="working-with-kate" ->Lavorare con &kate;</link ->, ti mostreremo tutto quello che devi sapere per iniziare ad usarlo velocemente. </para> +<para>Se hai già usato un editor di testo, non avrai problemi usando &kate;. Nelle prossime due sezioni, <link linkend="starting-kate">Avvio di &kate;</link> e <link linkend="working-with-kate">Lavorare con &kate;</link>, ti mostreremo tutto quello che devi sapere per iniziare ad usarlo velocemente. </para> <sect1 id="starting-kate"> -<title ->Avvio di &kate;</title> +<title>Avvio di &kate;</title> -<para ->Puoi avviare &kate; dal menu <guimenu ->K</guimenu -> o dalla riga di comando. </para> +<para>Puoi avviare &kate; dal menu <guimenu>K</guimenu> o dalla riga di comando. </para> <sect2 id="starting-from-the-menu"> -<title ->Dal menu</title> -<para ->Apri il menu dei programmi di &kde; facendo clic sulla grossa <guiicon ->K</guiicon -> nel pannello in fondo a sinistra del tuo schermo. Questo ti farà raggiungere il <guimenu ->menu programmi</guimenu ->. Muovi il tuo cursore verso la voce <menuchoice -><guimenu ->Accessori</guimenu -> <guimenuitem ->Editor</guimenuitem -></menuchoice ->. Apparirà una lista degli editor disponibili. Scegli <guimenuitem ->&kate;</guimenuitem ->. </para> - -<para ->Finché non dici a &kate; di non farlo, caricherà l'ultimo file che hai modificato. Vedi <link linkend="configure" ->Configurare &kate;</link -> per imparare come attivare o disattivare questa caratteristica. </para> +<title>Dal menu</title> +<para>Apri il menu dei programmi di &kde; facendo clic sulla grossa <guiicon>K</guiicon> nel pannello in fondo a sinistra del tuo schermo. Questo ti farà raggiungere il <guimenu>menu programmi</guimenu>. Muovi il tuo cursore verso la voce <menuchoice><guimenu>Accessori</guimenu> <guimenuitem>Editor</guimenuitem></menuchoice>. Apparirà una lista degli editor disponibili. Scegli <guimenuitem>&kate;</guimenuitem>. </para> + +<para>Finché non dici a &kate; di non farlo, caricherà l'ultimo file che hai modificato. Vedi <link linkend="configure">Configurare &kate;</link> per imparare come attivare o disattivare questa caratteristica. </para> </sect2> <sect2 id="starting-from-the-command-line"> -<title ->Dalla riga di comando</title> +<title>Dalla riga di comando</title> -<para ->Puoi avviare &kate; digitando il nome dalla riga di comando. Se gli scrivi accanto anche il nome di un file, come nell'esempio qui sotto, ti apre o ti crea quel file. </para> +<para>Puoi avviare &kate; digitando il nome dalla riga di comando. Se gli scrivi accanto anche il nome di un file, come nell'esempio qui sotto, ti apre o ti crea quel file. </para> <informalexample> -<screen -><prompt ->%</prompt -><userinput -><command ->kate</command -> <option -><replaceable ->miofile.txt</replaceable -></option -></userinput -> +<screen><prompt>%</prompt><userinput><command>kate</command> <option><replaceable>miofile.txt</replaceable></option></userinput> </screen> </informalexample> -<para ->Se hai una connessione attiva, e i permessi, puoi approfittare del vantaggio della trasparenza nella rete di &kde; per aprire file in internet. </para> +<para>Se hai una connessione attiva, e i permessi, puoi approfittare del vantaggio della trasparenza nella rete di &kde; per aprire file in internet. </para> <informalexample> -<screen -><prompt ->%</prompt -><userinput -><command ->kate</command -> <option -><replaceable ->ftp://ftp.kde.org/pub/kde/LEGGIMI</replaceable -></option -></userinput -> +<screen><prompt>%</prompt><userinput><command>kate</command> <option><replaceable>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/LEGGIMI</replaceable></option></userinput> </screen> </informalexample> <sect3 id="command-line-options"> -<title ->Opzioni dalla riga di comando</title> -<para ->&kate; accetta le seguenti opzioni dalla riga di comando:</para> +<title>Opzioni dalla riga di comando</title> +<para>&kate; accetta le seguenti opzioni dalla riga di comando:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->--help</option -></userinput -></term> +<term><userinput><command>kate</command> <option>--help</option></userinput></term> <listitem> -<para ->Questo elenca le opzioni di base più comuni disponibili dalla riga di comando. </para> +<para>Questo elenca le opzioni di base più comuni disponibili dalla riga di comando. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->--help-qt</option -></userinput -></term> +<term><userinput><command>kate</command> <option>--help-qt</option></userinput></term> <listitem> -<para ->Questo elenca le opzioni disponibili per modificare il modo in cui &kate; interagisce con &Qt;. </para> +<para>Questo elenca le opzioni disponibili per modificare il modo in cui &kate; interagisce con &Qt;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->--help-kde</option -></userinput -></term> +<term><userinput><command>kate</command> <option>--help-kde</option></userinput></term> <listitem> -<para ->Questo elenca le opzioni disponibili per modificare il modo in cui &kate; interagisce con &kde;. </para> +<para>Questo elenca le opzioni disponibili per modificare il modo in cui &kate; interagisce con &kde;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->-s</option -> <option ->--start</option -> <parameter ->nome</parameter -></userinput -></term> +<term><userinput><command>kate</command> <option>-s</option> <option>--start</option> <parameter>nome</parameter></userinput></term> <listitem> -<para ->Avvia kate con la sessione <parameter ->nome</parameter ->. La sessione è creata se non è già esistente. Se un'istanza di &kate; con la sessione specificata è già in esecuzione, i file specificati sono caricati in tale istanza. Quando è usata con l'opzione <option ->--use</option ->, verrà usata allo stesso modo un'istanza in esecuzione con questa sessione. </para> +<para>Avvia kate con la sessione <parameter>nome</parameter>. La sessione è creata se non è già esistente. Se un'istanza di &kate; con la sessione specificata è già in esecuzione, i file specificati sono caricati in tale istanza. Quando è usata con l'opzione <option>--use</option>, verrà usata allo stesso modo un'istanza in esecuzione con questa sessione. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->-u</option -> <option ->--use</option -> <parameter ->URL</parameter -></userinput -></term> +<term><userinput><command>kate</command> <option>-u</option> <option>--use</option> <parameter>URL</parameter></userinput></term> <listitem> -<para ->Fa usare a &kate; un'istanza già esistente se ne esiste una. Se vuoi aprire tutti i documenti in una sola istanza di &kate;, puoi aggiungere questa opzione al comando predefinito nella configurazione delle applicazioni di &kde;, e puoi creare un alias per la shell, se il tuo interprete di comandi la supporta. </para> +<para>Fa usare a &kate; un'istanza già esistente se ne esiste una. Se vuoi aprire tutti i documenti in una sola istanza di &kate;, puoi aggiungere questa opzione al comando predefinito nella configurazione delle applicazioni di &kde;, e puoi creare un alias per la shell, se il tuo interprete di comandi la supporta. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->-p</option -> <option ->--pid</option -> <parameter ->PID</parameter -></userinput -></term> +<term><userinput><command>kate</command> <option>-p</option> <option>--pid</option> <parameter>PID</parameter></userinput></term> <listitem> -<para ->Riutilizza un'istanza con il PID specifico (ID del processo) Usala con l'opzione <option ->--use</option ->. </para> +<para>Riutilizza un'istanza con il PID specifico (ID del processo) Usala con l'opzione <option>--use</option>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->--encoding</option -> <parameter ->codifica</parameter -> <parameter ->URL</parameter -></userinput -></term> -<listitem -><para ->Usa la codifica specificata per il documento. </para -></listitem> +<term><userinput><command>kate</command> <option>--encoding</option> <parameter>codifica</parameter> <parameter>URL</parameter></userinput></term> +<listitem><para>Usa la codifica specificata per il documento. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->--line</option -> <parameter ->riga</parameter -> <parameter ->URL</parameter -></userinput -></term> -<listitem -><para ->Si posiziona alla riga specificata dopo aver aperto il documento. </para -></listitem> +<term><userinput><command>kate</command> <option>--line</option> <parameter>riga</parameter> <parameter>URL</parameter></userinput></term> +<listitem><para>Si posiziona alla riga specificata dopo aver aperto il documento. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->--column</option -> <parameter ->colonna</parameter -> <parameter ->URL</parameter -></userinput -></term> -<listitem -><para ->Si posiziona alla colonna specificata dopo aver aperto il documento. </para -></listitem> +<term><userinput><command>kate</command> <option>--column</option> <parameter>colonna</parameter> <parameter>URL</parameter></userinput></term> +<listitem><para>Si posiziona alla colonna specificata dopo aver aperto il documento. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->--stdin</option -></userinput -></term> -<listitem -><para ->Legge il contenuto del documento da STDIN. È simile all'opzione <option ->-</option -> comunemente usata in molti programmi da riga di comando, e permette di incanalare l'output di un comando in &kate;.</para -></listitem> +<term><userinput><command>kate</command> <option>--stdin</option></userinput></term> +<listitem><para>Legge il contenuto del documento da STDIN. È simile all'opzione <option>-</option> comunemente usata in molti programmi da riga di comando, e permette di incanalare l'output di un comando in &kate;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->--tempfile</option -></userinput -></term> -<listitem -><para ->Da &kate; 2.5.1 questa opzione standard di &kde; è supportata. Quando è usata, i file specificati sono trattati come file temporanei e cancellati (se sono locali ed hai i permessi appropriati) quando vengono chiusi, a meno che non siano modificati da quando sono stati aperti.</para -></listitem> +<term><userinput><command>kate</command> <option>--tempfile</option></userinput></term> +<listitem><para>Da &kate; 2.5.1 questa opzione standard di &kde; è supportata. Quando è usata, i file specificati sono trattati come file temporanei e cancellati (se sono locali ed hai i permessi appropriati) quando vengono chiusi, a meno che non siano modificati da quando sono stati aperti.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->--help-all</option -></userinput -></term> +<term><userinput><command>kate</command> <option>--help-all</option></userinput></term> <listitem> -<para ->Questo elenca tutte le opzioni disponibili dalla riga di comando. </para> +<para>Questo elenca tutte le opzioni disponibili dalla riga di comando. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->--author</option -></userinput -></term> +<term><userinput><command>kate</command> <option>--author</option></userinput></term> <listitem> -<para ->Elenca gli autori di &kate; nella finestra del terminale. </para> +<para>Elenca gli autori di &kate; nella finestra del terminale. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->-v</option -> <option ->--version</option -></userinput -></term> +<term><userinput><command>kate</command> <option>-v</option> <option>--version</option></userinput></term> <listitem> -<para ->Elenca le informazioni sulla versione di &Qt;, &kde; e &kate;. </para> +<para>Elenca le informazioni sulla versione di &Qt;, &kde; e &kate;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->--license</option -></userinput -></term> +<term><userinput><command>kate</command> <option>--license</option></userinput></term> <listitem> -<para ->Mostra le informazioni sulla licenza. </para> +<para>Mostra le informazioni sulla licenza. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -380,521 +143,183 @@ </sect2> <sect2 id="drag-and-drop"> -<title ->Trascinamento</title> -<para ->&kate; usa il protocollo di trascinamento (drag and drop protocol) di &kde;. I file possono essere trascinati e rilasciati in &kate; dal Desktop, &konqueror; o da alcuni siti ftp aperti in più finestre di &konqueror;. </para> +<title>Trascinamento</title> +<para>&kate; usa il protocollo di trascinamento (drag and drop protocol) di &kde;. I file possono essere trascinati e rilasciati in &kate; dal Desktop, &konqueror; o da alcuni siti ftp aperti in più finestre di &konqueror;. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="working-with-kate"> -<title ->Lavorare con &kate;</title> -<para -><link linkend="quick-start" ->Avvio rapido</link -> ti mostrerà come modificare quattro semplici opzioni che ti consentiranno di configurare alcune della più potenti caratteristiche di &kate;. <link linkend="keystroke-commands" ->Scorciatoie</link -> visualizza alcune delle scorciatoie predefinite per le quali non è possibile o desiderabile usare il mouse. </para> +<title>Lavorare con &kate;</title> +<para><link linkend="quick-start">Avvio rapido</link> ti mostrerà come modificare quattro semplici opzioni che ti consentiranno di configurare alcune della più potenti caratteristiche di &kate;. <link linkend="keystroke-commands">Scorciatoie</link> visualizza alcune delle scorciatoie predefinite per le quali non è possibile o desiderabile usare il mouse. </para> <sect2 id="quick-start"> -<title ->Avvio rapido</title> +<title>Avvio rapido</title> -<para ->Questa sezione descrive alcuni degli elementi presenti nel menu <guimenu ->Impostazioni</guimenu -> in modo che tu possa configurare rapidamente &kate; per lavorare nella maniera che desideri. </para> +<para>Questa sezione descrive alcuni degli elementi presenti nel menu <guimenu>Impostazioni</guimenu> in modo che tu possa configurare rapidamente &kate; per lavorare nella maniera che desideri. </para> -<para ->Avviando &kate; per la prima volta vedrai due finestre con lo sfondo bianco. Sopra le due finestre c'è una barra degli strumenti con le solite icone etichettate. E sopra a questa, la barra dei menu. </para> +<para>Avviando &kate; per la prima volta vedrai due finestre con lo sfondo bianco. Sopra le due finestre c'è una barra degli strumenti con le solite icone etichettate. E sopra a questa, la barra dei menu. </para> -<para ->La finestra di sinistra è una barra laterale. Combina le finestre dei Documenti dei file e del Selettore dei file. Cambia da una finestra all'altra facendo clic sulle linguette a sinistra. </para> +<para>La finestra di sinistra è una barra laterale. Combina le finestre dei Documenti dei file e del Selettore dei file. Cambia da una finestra all'altra facendo clic sulle linguette a sinistra. </para> -<para ->Se hai avviato &kate; con un file, la finestra a destra mostrerà il file che stai modificando ed il pannello Documenti nella barra laterale mostrerà il nome del file. Usa la finestra del Selettore dei file per aprire i file. </para> +<para>Se hai avviato &kate; con un file, la finestra a destra mostrerà il file che stai modificando ed il pannello Documenti nella barra laterale mostrerà il nome del file. Usa la finestra del Selettore dei file per aprire i file. </para> -<para ->Puoi attivare o disattivare il pannello dei Documenti o del Selettore file dal menu <menuchoice -><guimenu ->Finestre</guimenu -><guimenu ->Viste accessorie</guimenu -></menuchoice ->. Questo menu offre una prima occhiata alle potenzialità e alla flessibilità di &kate;. In questa sezione tratteremo tre elementi: </para> +<para>Puoi attivare o disattivare il pannello dei Documenti o del Selettore file dal menu <menuchoice><guimenu>Finestre</guimenu><guimenu>Viste accessorie</guimenu></menuchoice>. Questo menu offre una prima occhiata alle potenzialità e alla flessibilità di &kate;. In questa sezione tratteremo tre elementi: </para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> -<guimenuitem ->Mostra/Nascondi documenti</guimenuitem> +<guimenuitem>Mostra/Nascondi documenti</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Attiva o disattiva i Documenti. Se la finestra Documenti/Selettore file non è aperta, &kate; apre la barra laterale come una finestra separata e non agganciata. Per agganciare la finestra afferra le due sottili linee parallele sopra le linguette facendo clic su esse con il &LMB; e mantenendo premuto il pulsante. Trascina la finestra nella finestra dell'editor di &kate; e rilascia il &LMB; quando hai posizionato la finestra Documenti/Selettore file dove preferisci. </para> +<para>Attiva o disattiva i Documenti. Se la finestra Documenti/Selettore file non è aperta, &kate; apre la barra laterale come una finestra separata e non agganciata. Per agganciare la finestra afferra le due sottili linee parallele sopra le linguette facendo clic su esse con il &LMB; e mantenendo premuto il pulsante. Trascina la finestra nella finestra dell'editor di &kate; e rilascia il &LMB; quando hai posizionato la finestra Documenti/Selettore file dove preferisci. </para> <tip> -<para ->Se hai afferrato con successo le due linee parallele il tuo puntatore del mouse si trasformerà in due frecce incrociate fin tanto che trascini. </para> +<para>Se hai afferrato con successo le due linee parallele il tuo puntatore del mouse si trasformerà in due frecce incrociate fin tanto che trascini. </para> </tip> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem ->Mostra nascondi Browser del filesystem</guimenuitem -></menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenuitem>Mostra nascondi Browser del filesystem</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> -<para ->Attiva o disattiva il Selettore file. Questo elemento del menu è lo stesso di <guimenuitem ->Mostra Documenti</guimenuitem -> con una differenza. Attivandolo apri la finestra con i Documenti in primo piano. </para> +<para>Attiva o disattiva il Selettore file. Questo elemento del menu è lo stesso di <guimenuitem>Mostra Documenti</guimenuitem> con una differenza. Attivandolo apri la finestra con i Documenti in primo piano. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenuitem ->Mostra/Nascondi terminale</guimenuitem -></menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenuitem>Mostra/Nascondi terminale</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> -<para ->Attiva o disattiva la visualizzazione dell'emulatore di terminale nella parte bassa della finestra di &kate;. In altre parole, ti fornisce una riga di comando integrata nell'applicazione. </para> +<para>Attiva o disattiva la visualizzazione dell'emulatore di terminale nella parte bassa della finestra di &kate;. In altre parole, ti fornisce una riga di comando integrata nell'applicazione. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="keystroke-commands"> -<title ->Scorciatoie</title> +<title>Scorciatoie</title> -<para ->Molte scorciatoie di &kate; possono essere configurate attraverso il menu <link linkend="settings" ->Impostazioni</link ->. Le impostazioni predefinite di &kate; prevedono le seguenti associazioni di tasti. </para> +<para>Molte scorciatoie di &kate; possono essere configurate attraverso il menu <link linkend="settings">Impostazioni</link>. Le impostazioni predefinite di &kate; prevedono le seguenti associazioni di tasti. </para> <informaltable> <tgroup cols="2"> <tbody> -<row -><entry -><para -><keycap ->inserisci</keycap -></para -></entry> -<entry -><para ->Cambia tra la modalità Inserisci e Sovrascrivi. Quando sei nella modalità Inserisci l'editor aggiunge al testo i caratteri digitati e spinge il testo già presente a sinistra del cursore. La modalità Sovrascrivi fa in modo che l'inserimento di ogni carattere elimini il carattere immediatamente a destra del cursore.</para -></entry> +<row><entry><para><keycap>inserisci</keycap></para></entry> +<entry><para>Cambia tra la modalità Inserisci e Sovrascrivi. Quando sei nella modalità Inserisci l'editor aggiunge al testo i caratteri digitati e spinge il testo già presente a sinistra del cursore. La modalità Sovrascrivi fa in modo che l'inserimento di ogni carattere elimini il carattere immediatamente a destra del cursore.</para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo -><keycap ->Freccia sinistra</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Muove il cursore un carattere a sinistra </para -></entry> +<entry><para><keycombo><keycap>Freccia sinistra</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Muove il cursore un carattere a sinistra </para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo -><keycap ->Freccia destra</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Muove il cursore un carattere a destra </para -></entry> +<entry><para><keycombo><keycap>Freccia destra</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Muove il cursore un carattere a destra </para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" -><keycap ->Freccia su</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Muove il cursore su di una riga </para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Freccia su</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Muove il cursore su di una riga </para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" -><keycap ->Freccia giù</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Muove il cursore giù di una riga </para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Freccia giù</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Muove il cursore giù di una riga </para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" -><keycap ->Pagina su</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Muove il cursore su di una pagina </para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Pagina su</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Muove il cursore su di una pagina </para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" -><keycap ->Pagina giù</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Muove il cursore giù di una pagina </para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Pagina giù</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Muove il cursore giù di una pagina </para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" -><keycap ->Backspace</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Cancella il carattere a sinistra del cursore </para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Backspace</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Cancella il carattere a sinistra del cursore </para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" -><keycap ->Home</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Muove il cursore all'inizio della riga </para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Home</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Muove il cursore all'inizio della riga </para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" -><keycap ->Fine</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Muove il cursore alla fine della riga </para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Fine</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Muove il cursore alla fine della riga </para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" -><keycap ->Canc</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Cancella il carattere a destra del cursore (o qualsiasi testo selezionato)</para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Canc</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Cancella il carattere a destra del cursore (o qualsiasi testo selezionato)</para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->Freccia sinistra</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Seleziona il testo un carattere a sinistra </para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Freccia sinistra</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Seleziona il testo un carattere a sinistra </para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->Freccia destra</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Seleziona il testo un carattere a destra </para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Freccia destra</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Seleziona il testo un carattere a destra </para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" -><keycap ->F1</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Aiuto</para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Aiuto</para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F1</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para -><link linkend="whats-this" ->Che cos'è?</link -></para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para><link linkend="whats-this">Che cos'è?</link></para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para -><link linkend="find" ->Trova</link -></para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para><link linkend="find">Trova</link></para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" -><keycap ->F3</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para -><link linkend="find-again" ->Trova ancora</link -></para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>F3</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para><link linkend="find-again">Trova ancora</link></para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->B</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Imposta un segnalibro</para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Imposta un segnalibro</para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Copia il testo selezionato negli appunti. </para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Copia il testo selezionato negli appunti. </para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para -><link linkend="new" ->Nuovo</link -> documento</para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para><link linkend="new">Nuovo</link> documento</para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para -><link linkend="print" ->Stampa</link -> </para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para><link linkend="print">Stampa</link> </para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Esci - chiude la copia attiva dell'editor </para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Esci - chiude la copia attiva dell'editor </para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->R</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para -><link linkend="replace" ->Sostituisci</link -></para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para><link linkend="replace">Sostituisci</link></para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Salva il file.</para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Salva il file.</para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Incolla.</para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Incolla.</para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para ->Cancella il testo selezionato e lo copia negli appunti. </para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para>Cancella il testo selezionato e lo copia negli appunti. </para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para -><link linkend="undo" ->Annulla</link -></para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para><link linkend="undo">Annulla</link></para></entry> </row> <row> -<entry -><para -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -></para -></entry> -<entry -><para -><link linkend="redo" ->Rifai</link -></para -></entry> +<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo></para></entry> +<entry><para><link linkend="redo">Rifai</link></para></entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -904,96 +329,36 @@ </sect1> <sect1 id="fundamentals-using-sessions"> -<title ->Uso delle sessioni</title> - -<para ->Le sessioni sono il metodo che &kate; usa per raccogliere liste multiple di file e di configurazioni. Puoi avere tante sessioni con nome quante ne vuoi, e puoi usare le sessioni senza nome o anonime per i file che vuoi usare solo una volta. Attualmente &kate; può salvare la lista dei file aperti e la configurazione generale della finestra in una sessione; versioni future di &kate; potrebbero aggiungere altre caratteristiche memorizzabili nelle sessioni. Con l'introduzione delle sessioni, &kate; permette anche di aprire un numero a piacere di istanze dell'applicazione invece di una sola, come faceva normalmente prima.</para> - -<para ->Le sessioni sono utilizzate in tre aree: <itemizedlist> -<listitem -><para -><link linkend="command-line-options" -><emphasis ->Le opzioni da riga di comando</emphasis -></link -> che permettono di selezionare ed avviare sessioni quando si avvia kate dalla riga di comando.</para> +<title>Uso delle sessioni</title> + +<para>Le sessioni sono il metodo che &kate; usa per raccogliere liste multiple di file e di configurazioni. Puoi avere tante sessioni con nome quante ne vuoi, e puoi usare le sessioni senza nome o anonime per i file che vuoi usare solo una volta. Attualmente &kate; può salvare la lista dei file aperti e la configurazione generale della finestra in una sessione; versioni future di &kate; potrebbero aggiungere altre caratteristiche memorizzabili nelle sessioni. Con l'introduzione delle sessioni, &kate; permette anche di aprire un numero a piacere di istanze dell'applicazione invece di una sola, come faceva normalmente prima.</para> + +<para>Le sessioni sono utilizzate in tre aree: <itemizedlist> +<listitem><para><link linkend="command-line-options"><emphasis>Le opzioni da riga di comando</emphasis></link> che permettono di selezionare ed avviare sessioni quando si avvia kate dalla riga di comando.</para> </listitem> -<listitem -><para -><link linkend="sessions-menu" -><emphasis ->Il menu Sessioni</emphasis -></link -> che permette di cambiare, salvare e gestire le sessioni.</para -></listitem> -<listitem -><para -><link linkend="config-dialog-sessions" -><emphasis ->Le opzioni di configurazione</emphasis -></link -> che permettono di decidere come debbano comportarsi generalmente le sessioni.</para -></listitem> +<listitem><para><link linkend="sessions-menu"><emphasis>Il menu Sessioni</emphasis></link> che permette di cambiare, salvare e gestire le sessioni.</para></listitem> +<listitem><para><link linkend="config-dialog-sessions"><emphasis>Le opzioni di configurazione</emphasis></link> che permettono di decidere come debbano comportarsi generalmente le sessioni.</para></listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Quando si avvia una nuova sessione viene caricata la configurazione della GUI della <guilabel ->Sessione predefinita</guilabel ->. Per salvare la configurazione della finestra come sessione predefinita, devi abilitare il salvataggio della configurazione della finestra nella pagina di configurazione delle sessioni della finestra di configurazione e poi caricare la sessione predefinita, impostare la finestra come preferisci e salvare nuovamente la sessione.</para> - -<para ->Quando viene caricata una sessione nominata, &kate; mostra il nome della sessione all'inizio del titolo, che quindi avrà la forma "<replaceable ->Nome sessione</replaceable ->: <replaceable ->Nome o &URL; del documento</replaceable -> - &kate;"</para> - -<para ->Aprendo i file da riga di comando con <option ->--start <replaceable ->nome</replaceable -></option -> o se selezioni una sessione dal selettore delle sessioni, la sessione specificata è caricata prima dei file specificati dalla riga di comando. Per aprire file dalla riga di comando in una sessione nuova e senza nome, configura kate per avviare una nuova sessione in modo predefinito dalla pagina delle sessioni della finestra di configurazione oppure usa l'opzione <option ->--start</option -> con una stringa vuota: <replaceable ->''</replaceable ->.</para> - -<para ->Da &kate; 2.5.1 il <acronym ->PID</acronym -> dell'istanza attuale è esportato alla variabile di ambiente <envar ->KATE_PID</envar ->. Quando vengono aperti dei file dal terminale integrato Kate selezionerà automaticamente l'istanza attuale se non viene indicato nient'altro sulla riga di comando.</para> +<para>Quando si avvia una nuova sessione viene caricata la configurazione della GUI della <guilabel>Sessione predefinita</guilabel>. Per salvare la configurazione della finestra come sessione predefinita, devi abilitare il salvataggio della configurazione della finestra nella pagina di configurazione delle sessioni della finestra di configurazione e poi caricare la sessione predefinita, impostare la finestra come preferisci e salvare nuovamente la sessione.</para> + +<para>Quando viene caricata una sessione nominata, &kate; mostra il nome della sessione all'inizio del titolo, che quindi avrà la forma "<replaceable>Nome sessione</replaceable>: <replaceable>Nome o &URL; del documento</replaceable> - &kate;"</para> + +<para>Aprendo i file da riga di comando con <option>--start <replaceable>nome</replaceable></option> o se selezioni una sessione dal selettore delle sessioni, la sessione specificata è caricata prima dei file specificati dalla riga di comando. Per aprire file dalla riga di comando in una sessione nuova e senza nome, configura kate per avviare una nuova sessione in modo predefinito dalla pagina delle sessioni della finestra di configurazione oppure usa l'opzione <option>--start</option> con una stringa vuota: <replaceable>''</replaceable>.</para> + +<para>Da &kate; 2.5.1 il <acronym>PID</acronym> dell'istanza attuale è esportato alla variabile di ambiente <envar>KATE_PID</envar>. Quando vengono aperti dei file dal terminale integrato Kate selezionerà automaticamente l'istanza attuale se non viene indicato nient'altro sulla riga di comando.</para> <sect2 id="old-behavior"> -<title ->Ripristinare il comportamento delle vecchie versioni di &kate;</title> - -<para ->Quando ti sarai abituato all'uso delle sessioni, speriamo che tu le trovi un metodo semplice ed efficiente per lavorare in vari campi. Però se preferisci il vecchio comportamento di &kate; (un'istanza apre tutti i file), puoi facilmente ottenerlo seguendo questa semplice strategia: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Fai in modo che &kate; sia avviato sempre con il parametro <option ->--use</option ->, aggiungendo l'opzione al comando fra le preferenze dell'applicazione, e aggiungendo un alias per la shell.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Configura &kate; per caricare l'ultima sessione usata all'avvio.</para> +<title>Ripristinare il comportamento delle vecchie versioni di &kate;</title> + +<para>Quando ti sarai abituato all'uso delle sessioni, speriamo che tu le trovi un metodo semplice ed efficiente per lavorare in vari campi. Però se preferisci il vecchio comportamento di &kate; (un'istanza apre tutti i file), puoi facilmente ottenerlo seguendo questa semplice strategia: <itemizedlist> +<listitem><para>Fai in modo che &kate; sia avviato sempre con il parametro <option>--use</option>, aggiungendo l'opzione al comando fra le preferenze dell'applicazione, e aggiungendo un alias per la shell.</para></listitem> +<listitem><para>Configura &kate; per caricare l'ultima sessione usata all'avvio.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Configura &kate; per salvare l'elenco dei file quando viene chiusa una sessione. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Carica la sessione predefinita una volta</para -></listitem> +<listitem><para>Configura &kate; per salvare l'elenco dei file quando viene chiusa una sessione. </para></listitem> +<listitem><para>Carica la sessione predefinita una volta</para></listitem> </itemizedlist> </para> @@ -1003,70 +368,38 @@ <sect1 id="fundamentals-getting-help"> -<title ->Ricevere aiuto</title> +<title>Ricevere aiuto</title> <sect2> -<title ->Con &kate;</title> +<title>Con &kate;</title> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Questo manuale</term> +<term>Questo manuale</term> <listitem> -<para ->Offre una documentazione dettagliata su tutti i comandi dei menu, opzioni di configurazione, strumenti, finestre di dialogo, plugin &etc; così come le descrizioni delle finestre di &kate;, l'editor e i vari concetti usati nell'applicazione.</para> - -<para ->Premi <keycap ->F1</keycap -> o usa il menu <menuchoice -><guimenu ->Aiuto</guimenu -></menuchoice -> <guisubmenu ->Manuale di Kate</guisubmenu -> per visualizzare questo manuale.</para -></listitem> +<para>Offre una documentazione dettagliata su tutti i comandi dei menu, opzioni di configurazione, strumenti, finestre di dialogo, plugin &etc; così come le descrizioni delle finestre di &kate;, l'editor e i vari concetti usati nell'applicazione.</para> + +<para>Premi <keycap>F1</keycap> o usa il menu <menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu></menuchoice> <guisubmenu>Manuale di Kate</guisubmenu> per visualizzare questo manuale.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="whats-this"> -<term ->Guida a Che cos'è?</term> +<term>Guida a Che cos'è?</term> <listitem> -<para ->Che cos'è? offre un aiuto immediato con i singoli elementi delle finestre grafiche, come i pulsanti o altre aree della finestra.</para> - -<para ->Noi ci sforziamo di fornire l'aiuto Che cos'è? a tutti gli elementi per cui ha senso che esista. È disponibile nella finestra di dialogo della configurazione e in molte altre finestre di dialogo.</para> - -<para ->Per usare l'aiuto Che cos'è?, premi <keycombo ->&Shift;<keycap ->F1</keycap -></keycombo -> oppure usa il menu <menuchoice -><guimenu ->Aiuto</guimenu -><guimenuitem ->Che cos'è?</guimenuitem -></menuchoice -> per abilitare la modalità Che cos'è?. In questo caso il cursore si trasformerà in una freccia con un punto di domanda. Ora puoi fare clic su qualsiasi elemento della finestra e leggere l'aiuto Che cos'è? per quell'elemento (se disponibile).</para> +<para>Che cos'è? offre un aiuto immediato con i singoli elementi delle finestre grafiche, come i pulsanti o altre aree della finestra.</para> + +<para>Noi ci sforziamo di fornire l'aiuto Che cos'è? a tutti gli elementi per cui ha senso che esista. È disponibile nella finestra di dialogo della configurazione e in molte altre finestre di dialogo.</para> + +<para>Per usare l'aiuto Che cos'è?, premi <keycombo>&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo> oppure usa il menu <menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu><guimenuitem>Che cos'è?</guimenuitem></menuchoice> per abilitare la modalità Che cos'è?. In questo caso il cursore si trasformerà in una freccia con un punto di domanda. Ora puoi fare clic su qualsiasi elemento della finestra e leggere l'aiuto Che cos'è? per quell'elemento (se disponibile).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Pulsanti di aiuto nelle finestre di dialogo</term> +<term>Pulsanti di aiuto nelle finestre di dialogo</term> <listitem> -<para ->Alcune finestre di dialogo possiedono il pulsante <guibutton ->Aiuto</guibutton ->. Se lo premi aprirai il centro di &khelpcenter; e quindi la documentazione collegata.</para> +<para>Alcune finestre di dialogo possiedono il pulsante <guibutton>Aiuto</guibutton>. Se lo premi aprirai il centro di &khelpcenter; e quindi la documentazione collegata.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1074,13 +407,9 @@ </sect2> <sect2> -<title ->Con i tuoi file di testo</title> +<title>Con i tuoi file di testo</title> -<para ->&kate; non fornisce (non ancora!) tutti gli strumenti per leggere la documentazione relativa ai documenti. A seconda del file che stai modificando, puoi trovare utile la <link linkend="kate-mdi-tools-konsole" ->&konsole; integrata</link -> per vedere le pagine del manuale di &UNIX; o la documentazione di info, oppure puoi usare &konqueror;.</para> +<para>&kate; non fornisce (non ancora!) tutti gli strumenti per leggere la documentazione relativa ai documenti. A seconda del file che stai modificando, puoi trovare utile la <link linkend="kate-mdi-tools-konsole">&konsole; integrata</link> per vedere le pagine del manuale di &UNIX; o la documentazione di info, oppure puoi usare &konqueror;.</para> </sect2> |