diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/index.docbook | 417 |
1 files changed, 97 insertions, 320 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/index.docbook index 686e24f3548..d26ca86a240 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/index.docbook @@ -13,163 +13,75 @@ <!ENTITY plugins-chapter SYSTEM "plugins.docbook"> <!ENTITY regexp-appendix SYSTEM "regular-expressions.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Italian "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Italian "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> -<title ->Manuale di &kate;</title> +<title>Manuale di &kate;</title> <bookinfo> <authorgroup> -<author ->&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> -<author ->&Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</author> -<author ->&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Nicola</firstname -> <surname ->Ruggero</surname -> <affiliation -><address -><email ->nicola@nxnt.org</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione della documentazione.</contrib -></othercredit -><othercredit role="translator" -><firstname ->Luciano</firstname -> <surname ->Montanaro</surname -> <affiliation -><address -><email ->mikelima@cirulla.net</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione della documentazione.</contrib -></othercredit -><othercredit role="translator" -><firstname ->Luigi</firstname -> <surname ->Toscano</surname -> <affiliation -><address -><email ->luigi.toscano@tiscali.it</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione della documentazione.</contrib -></othercredit -> +<author>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> +<author>&Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</author> +<author>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Nicola</firstname> <surname>Ruggero</surname> <affiliation><address><email>nicola@nxnt.org</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione.</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname> <surname>Montanaro</surname> <affiliation><address><email>mikelima@cirulla.net</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione.</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Luigi</firstname> <surname>Toscano</surname> <affiliation><address><email>luigi.toscano@tiscali.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione.</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<year ->2001</year> -<holder ->&Seth.Rothberg;</holder> +<year>2000</year> +<year>2001</year> +<holder>&Seth.Rothberg;</holder> </copyright> <copyright> -<year ->2002</year -><year ->2003</year -><year ->2005</year> -<holder ->&Anders.Lund;</holder> +<year>2002</year><year>2003</year><year>2005</year> +<holder>&Anders.Lund;</holder> </copyright> <copyright> -<year ->2005</year> -<holder ->&Dominik.Haumann;</holder> +<year>2005</year> +<holder>&Dominik.Haumann;</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-12-29</date> -<releaseinfo ->2.5.0</releaseinfo> +<date>2005-12-29</date> +<releaseinfo>2.5.0</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kate; è un editor avanzato di testi per &kde; 2.2 e superiore.</para> +<para>&kate; è un editor avanzato di testi per &kde; 2.2 e superiore.</para> -<para ->Questo manuale si riferisce alla versione 2.5.0 di &kate;</para> +<para>Questo manuale si riferisce alla versione 2.5.0 di &kate;</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdebase</keyword> -<keyword ->Kate</keyword> -<keyword ->testo</keyword> -<keyword ->editor</keyword> -<keyword ->programmatore</keyword> -<keyword ->programmazione</keyword> -<keyword ->progetti</keyword> -<keyword ->MDI</keyword> -<keyword ->Multi</keyword> -<keyword ->Document</keyword> -<keyword ->Interface</keyword> -<keyword ->terminale</keyword> -<keyword ->console</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdebase</keyword> +<keyword>Kate</keyword> +<keyword>testo</keyword> +<keyword>editor</keyword> +<keyword>programmatore</keyword> +<keyword>programmazione</keyword> +<keyword>progetti</keyword> +<keyword>MDI</keyword> +<keyword>Multi</keyword> +<keyword>Document</keyword> +<keyword>Interface</keyword> +<keyword>terminale</keyword> +<keyword>console</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introduzione</title> +<title>Introduzione</title> -<para ->Benvenuto in &kate;, un editor avanzato di testi per &kde; versione 2.2 e superiore. Alcune delle caratteristiche di &kate; comprendono: la capacità di configurare la evidenziazione della sintassi per linguaggi che vanno dal C e C++ all'<acronym ->HTML</acronym -> e agli script di bash, la possibilità di creare e gestire progetti, possedere una interfaccia <acronym ->MDI</acronym -> (multiple document interface) e un terminale della console integrato. </para> +<para>Benvenuto in &kate;, un editor avanzato di testi per &kde; versione 2.2 e superiore. Alcune delle caratteristiche di &kate; comprendono: la capacità di configurare la evidenziazione della sintassi per linguaggi che vanno dal C e C++ all'<acronym>HTML</acronym> e agli script di bash, la possibilità di creare e gestire progetti, possedere una interfaccia <acronym>MDI</acronym> (multiple document interface) e un terminale della console integrato. </para> -<para ->Ma &kate; è molto di più di editor avanzato di testi. La sua capacità di aprire diversi file contemporaneamente è ideale per modificare molti file di configurazione di &UNIX;. Questa documentazione, per esempio, è stata scritta con &kate;! </para> +<para>Ma &kate; è molto di più di editor avanzato di testi. La sua capacità di aprire diversi file contemporaneamente è ideale per modificare molti file di configurazione di &UNIX;. Questa documentazione, per esempio, è stata scritta con &kate;! </para> <para> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata format="PNG" fileref="kate.png"/></imageobject> -<caption -><para ->Scrittura di questo manuale...</para -></caption> +<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="kate.png"/></imageobject> +<caption><para>Scrittura di questo manuale...</para></caption> </mediaobject> </para> @@ -191,261 +103,127 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Riconoscimenti e licenza</title> +<title>Riconoscimenti e licenza</title> -<para ->&kate;. Copyright 2000, 2001, 2002 - 2005 - La squadra di sviluppo di &kate;. </para> +<para>&kate;. Copyright 2000, 2001, 2002 - 2005 - La squadra di sviluppo di &kate;. </para> <variablelist> -<title ->La squadra di &kate;:</title> +<title>La squadra di &kate;:</title> <varlistentry> -<term ->&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</term> -<listitem -><para ->Responsabile progetto & sviluppatore principale</para -></listitem> +<term>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</term> +<listitem><para>Responsabile progetto & sviluppatore principale</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</term> -<listitem -><para ->Sviluppatore principale, evidenziazione del linguaggio Perl, documentazione</para -></listitem> +<term>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</term> +<listitem><para>Sviluppatore principale, evidenziazione del linguaggio Perl, documentazione</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</term> -<listitem -><para ->Sviluppatore principale, Modalità di evidenziazione</para -></listitem> +<term>&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</term> +<listitem><para>Sviluppatore principale, Modalità di evidenziazione</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Michael Bartl <email ->michael.bartl1@chello.at</email -></term> -<listitem -><para ->Sviluppatore principale</para -></listitem> +<term>Michael Bartl <email>michael.bartl1@chello.at</email></term> +<listitem><para>Sviluppatore principale</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Phlip <email ->phlip_cpp@my-deja.com</email -></term> -<listitem -><para ->Compilatore del progetto</para -></listitem> +<term>Phlip <email>phlip_cpp@my-deja.com</email></term> +<listitem><para>Compilatore del progetto</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</term> -<listitem -><para ->L'ingegnoso sistema di buffer</para -></listitem> +<term>&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</term> +<listitem><para>L'ingegnoso sistema di buffer</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Matt Newell <email ->newellm@proaxis.com</email -></term> -<listitem -><para ->Prove...</para -></listitem> +<term>Matt Newell <email>newellm@proaxis.com</email></term> +<listitem><para>Prove...</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Michael McCallum <email ->gholam@xtra.co.nz</email -></term> -<listitem -><para ->Sviluppatore principale</para -></listitem> +<term>Michael McCallum <email>gholam@xtra.co.nz</email></term> +<listitem><para>Sviluppatore principale</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Jochen Wilhemly <email ->digisnap@cs.tu-berlin.de</email -></term> -<listitem -><para ->Autori di KWrite</para -></listitem> +<term>Jochen Wilhemly <email>digisnap@cs.tu-berlin.de</email></term> +<listitem><para>Autori di KWrite</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</term> -<listitem -><para ->Port di KWrite su KParts</para -></listitem> +<term>&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</term> +<listitem><para>Port di KWrite su KParts</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Christian Gebauer <email ->gebauer@bigfoot.com</email -></term> -<listitem -><para ->Altro</para -></listitem> +<term>Christian Gebauer <email>gebauer@bigfoot.com</email></term> +<listitem><para>Altro</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</term> -<listitem -><para ->Altro</para -></listitem> +<term>&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</term> +<listitem><para>Altro</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Glen Parker <email ->glenebob@nwlink.com</email -></term> -<listitem -><para ->Sistema di Annulla/Rifai con elenco azioni, integrazione con KSpell</para -></listitem> +<term>Glen Parker <email>glenebob@nwlink.com</email></term> +<listitem><para>Sistema di Annulla/Rifai con elenco azioni, integrazione con KSpell</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Scott Manson <email ->sdmanson@alltel.net</email -></term> -<listitem -><para ->Supporto per l'evidenziazione dei file XML in KWrite</para -></listitem> +<term>Scott Manson <email>sdmanson@alltel.net</email></term> +<listitem><para>Supporto per l'evidenziazione dei file XML in KWrite</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</term> -<listitem -><para ->Varie patch</para -></listitem> +<term>&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</term> +<listitem><para>Varie patch</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</term> -<listitem -><para ->Sviluppatore, procedura guidata evidenziazione</para -></listitem> +<term>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</term> +<listitem><para>Sviluppatore, procedura guidata evidenziazione</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> -<title ->Molta altra gente che ha contribuito:</title> +<title>Molta altra gente che ha contribuito:</title> <varlistentry> -<term ->Matteo Merli <email ->merlim@libero.it</email -></term> -<listitem -><para ->Evidenziazione dei file RPM Spec, Diff e altro</para -></listitem> +<term>Matteo Merli <email>merlim@libero.it</email></term> +<listitem><para>Evidenziazione dei file RPM Spec, Diff e altro</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Rocky Scaletta <email ->rocky@purdue.edu</email -></term> -<listitem -><para ->Evidenziazione dei file VHDL</para -></listitem> +<term>Rocky Scaletta <email>rocky@purdue.edu</email></term> +<listitem><para>Evidenziazione dei file VHDL</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Yury Lebedev </term> -<listitem -><para ->Evidenziazione dei file SQL</para -></listitem> +<term>Yury Lebedev </term> +<listitem><para>Evidenziazione dei file SQL</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Chris Ross</term> -<listitem -><para ->Evidenziazione dei file Ferite</para -></listitem> +<term>Chris Ross</term> +<listitem><para>Evidenziazione dei file Ferite</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Nick Roux</term> -<listitem -><para ->Evidenziazione dei file ILERPG</para -></listitem> +<term>Nick Roux</term> +<listitem><para>Evidenziazione dei file ILERPG</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->John Firebaugh</term> -<listitem -><para ->Evidenziazione del Java e molto di più</para -></listitem> +<term>John Firebaugh</term> +<listitem><para>Evidenziazione del Java e molto di più</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Carsten Niehaus</term> -<listitem -><para ->Evidenziazione per i file LaTeX</para -></listitem> +<term>Carsten Niehaus</term> +<listitem><para>Evidenziazione per i file LaTeX</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Per Wigren</term> -<listitem -><para ->Evidenziazione dei Makefiles e Python</para -></listitem> +<term>Per Wigren</term> +<listitem><para>Evidenziazione dei Makefiles e Python</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Jan Fritz</term> -<listitem -><para ->Evidenziazione del Python</para -></listitem> +<term>Jan Fritz</term> +<listitem><para>Evidenziazione del Python</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&Daniel.Naber;</term> -<listitem -><para ->Piccole correzioni bug, plugin XML</para -></listitem> +<term>&Daniel.Naber;</term> +<listitem><para>Piccole correzioni bug, plugin XML</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Documentazione Copyright 2000,2001 &Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</para> +<para>Documentazione Copyright 2000,2001 &Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</para> -<para ->Documentazione Copyright 2002, 2003, 2005 &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para> +<para>Documentazione Copyright 2002, 2003, 2005 &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para> -<para ->Documentazione tradotta da: Nicola Ruggero <email ->nicola@nxnt.org</email -></para -> +<para>Documentazione tradotta da: Nicola Ruggero <email>nicola@nxnt.org</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &highlighting-appendix; @@ -453,8 +231,7 @@ ®exp-appendix; <appendix id="installation"> -<title ->Installazione</title> +<title>Installazione</title> &install.intro.documentation; |