diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook | 272 |
1 files changed, 272 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..44b40be6ca0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook @@ -0,0 +1,272 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Italian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + + +<authorgroup> +<author +>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Andrea</firstname +><surname +>Di Menna</surname +><affiliation +><address +><email +>a.dimenna@libero.it</email +></address +></affiliation +><contrib +>Traduzione documento</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2002-02-12</date> +<releaseinfo +>3.00.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>konsole</keyword> +<keyword +>terminale</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="konsole"> +<title +>&konsole;</title> + +<para +>In questo modulo, puoi configurare le impostazioni di base di &konsole;, il terminale di &kde;. Puoi anche creare facilmente dei nuovi schemi (file per l'aspetto) per &konsole;.</para> + +<para +>Questo modulo contiene diverse schede: <guilabel +>Generale</guilabel +>, <guilabel +>Schema</guilabel +>, <guilabel +>Sessione</guilabel +> e <guilabel +>Demone write</guilabel +>.</para> + +<sect2> +<title +><guilabel +>Generale</guilabel +></title> + +<para +>Questa scheda ti permette di configurare i diversi aspetti che riguardano le funzioni di &konsole;. Contiene le seguenti opzioni:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Usa Konsole come programma di emulazione terminale predefinito</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se desideri che &kde; usi un altro emulatore di terminale come applicazione predefinita, deseleziona questa casella ed inserisci l'applicazione preferita (<application +>wterm</application +>, <application +>rxvt</application +>, &etc;) nella casella di testo sottostante.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mostra dimensione del terminale dopo il ridimensionamento</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Come impostazione predefinita, &konsole; mostra la dimensione (in caratteri) della finestra durante il ridimensionamento, permettendoti di darle una dimensione specifica. Deseleziona questa casella per disabilitare tale comportamento.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mostra la cornice</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Disegna una cornice interna attorno alla parte interna della finestra di &konsole;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Chiedi conferma quando chiudi più di una sessione</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Quando impostata, viene visualizzato un messaggio nel momento in cui provi a chiudere una finestra di &konsole; che contiene sessioni multiple.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Cursore lampeggiante</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se hai problemi ad individuare il cursore nella finestra di &konsole; puoi far sì che lampeggi per attirare la tua attenzione.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Interlinea</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Modifica lo spazio tra le linee di testo.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Considera i seguenti caratteri come parte di una parola durante il doppio clic</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Un comportamento tipico di &UNIX; è quello di selezionare un'intera parole quando fai doppio clic su di essa; tuttavia, l'idea di parola che ha il computer potrebbe differire dalla tua. Aggiungi qui i caratteri che vorresti venissero considerati come <quote +>parte di una parola</quote +>. Ad esempio, aggiungendo il carattere <literal +>@</literal +> avrai la possibilità di selezionare un intero indirizzo email con un doppio clic.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2> +<title +>Schema</title> + +<para +>La pagina <guilabel +>Schema</guilabel +> ti permette di creare facilmente, di modificare e di salvare degli schemi, con i colori del testo e dello sfondo, trasparenza ed immagini di sfondo.</para> + + +<!-- +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Font</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Use the drop-down box to select the default font size. Use the +<guibutton +>Custom...</guibutton +> button to select your own combination +of font, size, and style.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Full Screen</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Check the box to make &konsole; windows full-screen by +default.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Bars</guilabel +></term> +<listitem> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Show menubar</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Check to show the menubar by default.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Show toolbar</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Check to show the toolbar by default.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Show frame</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Check to show the frame by default.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Scrollbar position</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Select the default position of the scrollbar: +<guilabel +>Hide</guilabel +> (no scrollbar), <guilabel +>Left</guilabel +>, or +<guilabel +>Right</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +--> +</sect2> + +</sect1> +</article>
\ No newline at end of file |