summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook107
1 files changed, 20 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
index 1a943e00b4f..26929e96c4a 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
@@ -2,133 +2,66 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Luciano</firstname
-><surname
->Montanaro</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->mikelima@cirulla.net</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traduzione</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname><surname>Montanaro</surname><affiliation><address><email>mikelima@cirulla.net</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2003-10-13</date>
-<releaseinfo
->3.2</releaseinfo>
+<date>2003-10-13</date>
+<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Ortografia</keyword>
-<keyword
->dizionario</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>Ortografia</keyword>
+<keyword>dizionario</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="spell-checking">
-<title
->Controllo ortografico</title>
+<title>Controllo ortografico</title>
-<para
->Le opzioni disponibili da qui sono usate da tutte le applicazioni di &kde; che usano &tdespell;, che è un'interfaccia grafica per <command
->ispell</command
-> ed <command
->aspell</command
->.</para>
+<para>Le opzioni disponibili da qui sono usate da tutte le applicazioni di &kde; che usano &tdespell;, che è un'interfaccia grafica per <command>ispell</command> ed <command>aspell</command>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Crea combinazioni radici/affissi non nel dizionario</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Crea combinazioni radici/affissi non nel dizionario</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Selezionando questa opzione si permette al programma di controllo ortografico di considerare <quote
->corrette</quote
-> combinazioni di parole radice con suffissi o prefissi anche se una combinazione particolare non è elencata nella base dati delle parole.</para>
+<para>Selezionando questa opzione si permette al programma di controllo ortografico di considerare <quote>corrette</quote> combinazioni di parole radice con suffissi o prefissi anche se una combinazione particolare non è elencata nella base dati delle parole.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Considera le parole attaccate come errori di ortografia</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se questa casella è marcata allora le parole che appaiono nel dizionario separatamente ma che sono attaccate nel testo sono considerate errori di ortografia. Ad esempio, anche se <quote
->auto</quote
-> e <quote
->scuola</quote
-> sono nel dizionario, se non c'è la parola <quote
->autoscuola</quote
->, questa verrà considerata un errore.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Considera le parole attaccate come errori di ortografia</guilabel></term>
+<listitem><para>Se questa casella è marcata allora le parole che appaiono nel dizionario separatamente ma che sono attaccate nel testo sono considerate errori di ortografia. Ad esempio, anche se <quote>auto</quote> e <quote>scuola</quote> sono nel dizionario, se non c'è la parola <quote>autoscuola</quote>, questa verrà considerata un errore.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Dizionario:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Dizionario:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Scegli tra i vocabolari disponibili quale usare con &tdespell;.</para>
+<para>Scegli tra i vocabolari disponibili quale usare con &tdespell;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Codifica:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Codifica:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Dovresti scegliere quello corrispondente all'insieme di caratteri in uso. In alcuni casi i vocabolari possono gestire più di una codifica. Ad esempio, un dizionario potrebbe accettare le lettere accentate se è selezionato <emphasis
->Latin1</emphasis
->, ma accettare anche le combinazioni di caratteri in uso nella posta elettronica (come <userinput
->'a</userinput
-> per <emphasis
->a</emphasis
-> accentata) quando è selezionato <emphasis
->ASCII a 7 bit</emphasis
->. Controlla la distribuzione del vocabolario per maggiori informazioni.</para>
+<para>Dovresti scegliere quello corrispondente all'insieme di caratteri in uso. In alcuni casi i vocabolari possono gestire più di una codifica. Ad esempio, un dizionario potrebbe accettare le lettere accentate se è selezionato <emphasis>Latin1</emphasis>, ma accettare anche le combinazioni di caratteri in uso nella posta elettronica (come <userinput>'a</userinput> per <emphasis>a</emphasis> accentata) quando è selezionato <emphasis>ASCII a 7 bit</emphasis>. Controlla la distribuzione del vocabolario per maggiori informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Client:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Client:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Permette di scegliere quale delle applicazioni client del sistema usare. Ad esempio, puoi scegliere <command
->ispell</command
->.</para>
+<para>Permette di scegliere quale delle applicazioni client del sistema usare. Ad esempio, puoi scegliere <command>ispell</command>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>