diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook | 382 |
1 files changed, 57 insertions, 325 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook index f787b358977..815236937a3 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook @@ -2,65 +2,29 @@ <chapterinfo> <authorgroup> -<author ->&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author> +<author>&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author> </authorgroup> </chapterinfo> -<title ->Applicazioni extragear di &kde;</title> +<title>Applicazioni extragear di &kde;</title> -<para ->Si tratta di applicazioni che sono associate direttamente a &kde;, il progetto, ma non appaiono e non sono fornite con la distribuzione principale di &kde;. Questo può essere dovuto a svariati motivi, ma un caso tipico è la duplicazione di funzionalità o perché semplicemente sono troppo specializzate. Forse la circostanza più comune tuttavia è che gli sviluppatori stessi possono non volere che vengano inserite nella distribuzione principale di &kde; scegliendo, invece, di gestire separatamente le date di rilascio. Tuttavia le applicazioni in extragear sono importanti per &kde; e molte di esse sono sempre più famose. </para> +<para>Si tratta di applicazioni che sono associate direttamente a &kde;, il progetto, ma non appaiono e non sono fornite con la distribuzione principale di &kde;. Questo può essere dovuto a svariati motivi, ma un caso tipico è la duplicazione di funzionalità o perché semplicemente sono troppo specializzate. Forse la circostanza più comune tuttavia è che gli sviluppatori stessi possono non volere che vengano inserite nella distribuzione principale di &kde; scegliendo, invece, di gestire separatamente le date di rilascio. Tuttavia le applicazioni in extragear sono importanti per &kde; e molte di esse sono sempre più famose. </para> <sect1 id="extragear-components"> -<title ->Disponibili in &kde; extragear</title> +<title>Disponibili in &kde; extragear</title> <!-- Begin Multimedia --> <sect2 id="extragear-multimedia"> -<title ->Multimedia</title> +<title>Multimedia</title> <variablelist> <varlistentry> -<term ->&amarok;</term> - <listitem -><para ->Un lettore musicale avanzato e completo in grado di riprodurre file audio di tipo <acronym ->MP3</acronym ->, <acronym ->WAV</acronym ->, <acronym ->OGG</acronym ->, ed altri. Non c'è spazio per citare tutte le funzionalità di &amarok;, ma in modo predefinito &amarok; è in grado di scaricare le copertine, integrare i testi delle canzoni e mostrare delle visualizzazioni esteticamente piacevoli. &amarok; resta, come la maggior parte di &kde;, altamente personalizzabile; contiene una potente interfaccia per lo scripting ed è possibile modificare in modo semplice lo stile del browser contestuale tramite &CSS;. &amarok; inoltre supporta differenti motori, tra cui <application ->GStreamer</application ->, <application ->xine</application ->, <acronym ->NMM</acronym ->, <acronym ->MAS</acronym ->, <application ->aKode</application -> e &arts;.</para> +<term>&amarok;</term> + <listitem><para>Un lettore musicale avanzato e completo in grado di riprodurre file audio di tipo <acronym>MP3</acronym>, <acronym>WAV</acronym>, <acronym>OGG</acronym>, ed altri. Non c'è spazio per citare tutte le funzionalità di &amarok;, ma in modo predefinito &amarok; è in grado di scaricare le copertine, integrare i testi delle canzoni e mostrare delle visualizzazioni esteticamente piacevoli. &amarok; resta, come la maggior parte di &kde;, altamente personalizzabile; contiene una potente interfaccia per lo scripting ed è possibile modificare in modo semplice lo stile del browser contestuale tramite &CSS;. &amarok; inoltre supporta differenti motori, tra cui <application>GStreamer</application>, <application>xine</application>, <acronym>NMM</acronym>, <acronym>MAS</acronym>, <application>aKode</application> e &arts;.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Sito web: <ulink url="http://amarok.kde.org" ->http://amarok.kde.org</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para ->Puoi vedere il manuale digitando <userinput ->help:/amarok</userinput -> nella barra dell'indirizzo di &konqueror; o selezionandolo nel &khelpcenter;; se non hai già installato &amarok; (e quindi non disponi del relativo manuale) puoi visualizzarlo in linea <ulink url="http://amarok.kde.org/component/option,com_staticxt/staticfile,index.html/Itemid,49/" ->qui</ulink ->.</para -></listitem> + <listitem><para>Sito web: <ulink url="http://amarok.kde.org">http://amarok.kde.org</ulink></para></listitem> + <listitem><para>Puoi vedere il manuale digitando <userinput>help:/amarok</userinput> nella barra dell'indirizzo di &konqueror; o selezionandolo nel &khelpcenter;; se non hai già installato &amarok; (e quindi non disponi del relativo manuale) puoi visualizzarlo in linea <ulink url="http://amarok.kde.org/component/option,com_staticxt/staticfile,index.html/Itemid,49/">qui</ulink>.</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -70,49 +34,13 @@ </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->K3b</application -></term> - <listitem -><para ->L'applicazione &kde; definitiva per la masterizzazione di &CD;/<acronym ->DVD</acronym ->. Con <application ->K3b</application -> puoi creare &CD; di dati, video e audio (è fornito di plugin per i formati <acronym ->WAV</acronym ->, <acronym ->MP3</acronym ->, <acronym ->FLAC</acronym -> e <application ->Ogg Vorbis</application ->. I progetti possono essere salvati e caricati, è supportata l'estrazione da &CD; e puoi effettuare correttamente copie di &CD;/<acronym ->DVD</acronym ->. </para> +<term><application>K3b</application></term> + <listitem><para>L'applicazione &kde; definitiva per la masterizzazione di &CD;/<acronym>DVD</acronym>. Con <application>K3b</application> puoi creare &CD; di dati, video e audio (è fornito di plugin per i formati <acronym>WAV</acronym>, <acronym>MP3</acronym>, <acronym>FLAC</acronym> e <application>Ogg Vorbis</application>. I progetti possono essere salvati e caricati, è supportata l'estrazione da &CD; e puoi effettuare correttamente copie di &CD;/<acronym>DVD</acronym>. </para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Sunto su extragear: <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/k3b/" ->http://extragear.kde.org/apps/k3b/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para ->Sito web: <ulink url="http://k3b.org" ->http://k3b.org</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-multimedia/k3b/index.html" ->Manuale di <application ->K3b</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Sunto su extragear: <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/k3b/">http://extragear.kde.org/apps/k3b/</ulink></para></listitem> + <listitem><para>Sito web: <ulink url="http://k3b.org">http://k3b.org</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-multimedia/k3b/index.html">Manuale di <application>K3b</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -123,72 +51,27 @@ <!-- Begin Graphics --> <sect2 id="extragear-graphics"> -<title ->Grafica</title> +<title>Grafica</title> <variablelist> <varlistentry> -<term ->&digikam;</term> - <listitem -><para ->Un'applicazione per la gestione delle foto che può efficacemente organizzare ed importare foto digitali. Le caratteristiche includono delle completo funzioni di etichettatura, un sistema a plugin e un efficiente sistema di commenti. &digikam; fa uso di <acronym ->KIPI</acronym -> (&kde; Image Plugin Interface), contribuendo così al progetto di creazione di un'infrastruttura comune per i plugin che consenta lo sviluppo di plugin per le immagini che possano essere condivisi tra le applicazioni grafiche in &kde; (tra cui <application ->Gwenview</application ->, <application ->ShowImg</application -> e <application ->KimDaBa</application ->).</para> +<term>&digikam;</term> + <listitem><para>Un'applicazione per la gestione delle foto che può efficacemente organizzare ed importare foto digitali. Le caratteristiche includono delle completo funzioni di etichettatura, un sistema a plugin e un efficiente sistema di commenti. &digikam; fa uso di <acronym>KIPI</acronym> (&kde; Image Plugin Interface), contribuendo così al progetto di creazione di un'infrastruttura comune per i plugin che consenta lo sviluppo di plugin per le immagini che possano essere condivisi tra le applicazioni grafiche in &kde; (tra cui <application>Gwenview</application>, <application>ShowImg</application> e <application>KimDaBa</application>).</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Sito web: <ulink url="http://digikam.org" ->http://digikam.org</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/digikam/index.html" ->Manuale di &digikam;</ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Sito web: <ulink url="http://digikam.org">http://digikam.org</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/digikam/index.html">Manuale di &digikam;</ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->Gwenview</application -></term> - <listitem -><para ->Un altro visualizzatore di immagini avanzato che può caricare e salvare tutti i formati di immagini supportati da &kde; e può inoltre visualizzare i file di <application ->GIMP</application -> (*.<acronym ->xcf</acronym ->). <application ->Gwenview</application -> può effettuare alcune operazioni di manipolazione (rotazione, ribaltamento) ed ha pieno supporto per gli slave TDEIO (consentendoti di utilizzarlo su &FTP;). Altre funzioni includono inoltre operazioni di gestione dei file come copiare, incollare, spostare ed eliminare.</para> +<term><application>Gwenview</application></term> + <listitem><para>Un altro visualizzatore di immagini avanzato che può caricare e salvare tutti i formati di immagini supportati da &kde; e può inoltre visualizzare i file di <application>GIMP</application> (*.<acronym>xcf</acronym>). <application>Gwenview</application> può effettuare alcune operazioni di manipolazione (rotazione, ribaltamento) ed ha pieno supporto per gli slave TDEIO (consentendoti di utilizzarlo su &FTP;). Altre funzioni includono inoltre operazioni di gestione dei file come copiare, incollare, spostare ed eliminare.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Sito web: <ulink url="http://gwenview.sourceforge.net/" ->http://gwenview.sourceforge.net/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/gwenview/index.html" ->Manuale di <application ->Gwenview</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Sito web: <ulink url="http://gwenview.sourceforge.net/">http://gwenview.sourceforge.net/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/gwenview/index.html">Manuale di <application>Gwenview</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -196,72 +79,24 @@ <varlistentry> -<term -><application ->ShowImg</application -></term> - <listitem -><para ->Un visualizzatore di immagini ricco di funzioni, scritto per &kde; che può mostrare svariati formati, compresi <acronym ->JPEG</acronym ->, <acronym ->PNG</acronym ->, <acronym ->GIF</acronym -> [animate] e <acronym ->MNG</acronym ->. È composto da un riquadro con una vista ad albero, un riquadro per le cartelle/anteprime e un riquadro di visualizzazione. Il (più ampio) riquadro di visualizzazione può essere scambiato con il (più piccolo) riquadro per le cartelle/anteprime. Può mostrare le anteprime e le immagini da cartelle multiple e cercare immagini identiche. <application ->ShowImg</application -> inoltre mette a disposizione una modalità a tutto schermo, ingrandimento/riduzione, ordinamento, trascinamento con &konqueror; e supporto per le immagini in cartelle compresse.</para> +<term><application>ShowImg</application></term> + <listitem><para>Un visualizzatore di immagini ricco di funzioni, scritto per &kde; che può mostrare svariati formati, compresi <acronym>JPEG</acronym>, <acronym>PNG</acronym>, <acronym>GIF</acronym> [animate] e <acronym>MNG</acronym>. È composto da un riquadro con una vista ad albero, un riquadro per le cartelle/anteprime e un riquadro di visualizzazione. Il (più ampio) riquadro di visualizzazione può essere scambiato con il (più piccolo) riquadro per le cartelle/anteprime. Può mostrare le anteprime e le immagini da cartelle multiple e cercare immagini identiche. <application>ShowImg</application> inoltre mette a disposizione una modalità a tutto schermo, ingrandimento/riduzione, ordinamento, trascinamento con &konqueror; e supporto per le immagini in cartelle compresse.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Sito web: <ulink url="http://www.jalix.org/projects/showimg/" ->http://www.jalix.org/projects/showimg/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/showimg/index.html" ->Manuale di <application ->ShowImg</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Sito web: <ulink url="http://www.jalix.org/projects/showimg/">http://www.jalix.org/projects/showimg/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/showimg/index.html">Manuale di <application>ShowImg</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->KimDaBa</application -></term> - <listitem -><para -><application ->KimDaBa</application -> (&kde; Image Database, database di immagini &kde;) cerca di mettere a disposizione una soluzione efficiente per l'organizzazione di centinaia (se non migliaia) di immagini. Poiché è stato fortemente ottimizzato per l'annotazione delle immagini, <application ->KimDaBa</application -> può aiutarti a trovare un'immagine in pochi secondi.</para> +<term><application>KimDaBa</application></term> + <listitem><para><application>KimDaBa</application> (&kde; Image Database, database di immagini &kde;) cerca di mettere a disposizione una soluzione efficiente per l'organizzazione di centinaia (se non migliaia) di immagini. Poiché è stato fortemente ottimizzato per l'annotazione delle immagini, <application>KimDaBa</application> può aiutarti a trovare un'immagine in pochi secondi.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Sito web: <ulink url="http://ktown.kde.org/kimdaba/" ->http://ktown.kde.org/kimdaba/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/kimdaba/index.html" ->Manuale di <application ->KimDaBa</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Sito web: <ulink url="http://ktown.kde.org/kimdaba/">http://ktown.kde.org/kimdaba/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/kimdaba/index.html">Manuale di <application>KimDaBa</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -273,87 +108,38 @@ <!-- Begin Network --> <sect2 id="extragear-network"> -<title ->Rete</title> +<title>Rete</title> <variablelist> <varlistentry> -<term ->&konversation;</term> - <listitem -><para ->Un completo client <acronym ->IRC</acronym -> che supporta codifiche separate per canale, scaricamento e ripresa di trasferimenti di file, completamento ed evidenziazione dei nick, così come una stretta integrazione con &kontact; e il resto di &kde;.</para> +<term>&konversation;</term> + <listitem><para>Un completo client <acronym>IRC</acronym> che supporta codifiche separate per canale, scaricamento e ripresa di trasferimenti di file, completamento ed evidenziazione dei nick, così come una stretta integrazione con &kontact; e il resto di &kde;.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Sito web: <ulink url="http://konversation.kde.org" ->http://konversation.kde.org</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-network/konversation/index.html" ->Manuale di &konversation;</ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Sito web: <ulink url="http://konversation.kde.org">http://konversation.kde.org</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-network/konversation/index.html">Manuale di &konversation;</ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->KMldonkey</application -></term> - <listitem -><para ->Un'interfaccia &kde; per <application ->MLDonkey</application ->, un potente strumento di condivisione file <acronym ->P2P</acronym ->. Altamente configurabile, con grafici delle statistiche sulla banda e sulla rete in tempo reale, e molto altro.</para> +<term><application>KMldonkey</application></term> + <listitem><para>Un'interfaccia &kde; per <application>MLDonkey</application>, un potente strumento di condivisione file <acronym>P2P</acronym>. Altamente configurabile, con grafici delle statistiche sulla banda e sulla rete in tempo reale, e molto altro.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Sito web: <ulink url="http://kmldonkey.org/" ->http://kmldonkey.org/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-network/kmldonkey/index.html" ->Manuale di <application ->KMldonkey</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Sito web: <ulink url="http://kmldonkey.org/">http://kmldonkey.org/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-network/kmldonkey/index.html">Manuale di <application>KMldonkey</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->KNemo</application -></term> - <listitem -><para ->Mostra un'icona nel vassoio di sistema per ogni interfaccia di rete. I suggerimenti e una finestra di dialogo di informazioni mostrano ulteriori informazioni sull'interfaccia. I popup passivi informano sui cambiamenti dell'interfaccia ed è integrato un grafico del traffico.</para> +<term><application>KNemo</application></term> + <listitem><para>Mostra un'icona nel vassoio di sistema per ogni interfaccia di rete. I suggerimenti e una finestra di dialogo di informazioni mostrano ulteriori informazioni sull'interfaccia. I popup passivi informano sui cambiamenti dell'interfaccia ed è integrato un grafico del traffico.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Voce su <ulink url="http://kde-apps.org" ->&kde;-apps</ulink ->: <ulink url="http://kmldonkey.org/" ->http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=12956</ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Voce su <ulink url="http://kde-apps.org">&kde;-apps</ulink>: <ulink url="http://kmldonkey.org/">http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=12956</ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -365,35 +151,15 @@ <!-- Beging Utilities --> <sect2 id="extragear-utilities"> -<title ->Accessori</title> +<title>Accessori</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><application ->Filelight</application -></term> - <listitem -><para ->Un'applicazione semplice, ma ideale, per mostrare graficamente come viene utilizzato lo spazio sul disco. <application ->Filelight</application -> mostra tale informazione rappresentando il tuo filesystem come un insieme di anelli segmentati concentrici.</para> +<term><application>Filelight</application></term> + <listitem><para>Un'applicazione semplice, ma ideale, per mostrare graficamente come viene utilizzato lo spazio sul disco. <application>Filelight</application> mostra tale informazione rappresentando il tuo filesystem come un insieme di anelli segmentati concentrici.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Sito web: <ulink url="http://www.methylblue.com/filelight/" ->http://www.methylblue.com/filelight/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/filelight/index.html" ->Manuale di <application ->Filelight</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Sito web: <ulink url="http://www.methylblue.com/filelight/">http://www.methylblue.com/filelight/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/filelight/index.html">Manuale di <application>Filelight</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -401,29 +167,12 @@ </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->Krecipes</application -></term> - <listitem -><para ->Uno strumento &kde; per le ricette che gestisce un archivio di ricette con un'interfaccia facile da usare. Ha pieno supporto per la creazione e la rimozione di ingredienti e di unità; aiuta con le diete, può calcolare i quantitativi di calorie, vitamine, carboidrati, ecc. Altri vantaggi sono la sua flessibilità e la potenzialità per ulteriori estensioni.</para> +<term><application>Krecipes</application></term> + <listitem><para>Uno strumento &kde; per le ricette che gestisce un archivio di ricette con un'interfaccia facile da usare. Ha pieno supporto per la creazione e la rimozione di ingredienti e di unità; aiuta con le diete, può calcolare i quantitativi di calorie, vitamine, carboidrati, ecc. Altri vantaggi sono la sua flessibilità e la potenzialità per ulteriori estensioni.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Sito web: <ulink url="http://krecipes.sourceforge.net" ->http://http://krecipes.sourceforge.net</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/krecipes/index.html" ->Manuale di <application ->Krecipes</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Sito web: <ulink url="http://krecipes.sourceforge.net">http://http://krecipes.sourceforge.net</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/krecipes/index.html">Manuale di <application>Krecipes</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -435,29 +184,12 @@ </sect1> <sect1 id="extragear-related-information"> -<title ->Informazioni correlate</title> +<title>Informazioni correlate</title> <itemizedlist> -<title ->Informazioni correlate e collegamenti</title> - <listitem -><para ->Bisogna sottolineare come quanto esposto precedentemente sia solo un'anteprima di quanto disponibile nel modulo extragear di &kde;. Per vedere tutte le applicazioni e gli accessori disponibili in tale modulo visitare <ulink url="http://extragear.kde.org" ->http://extragear.kde.org</ulink ->, dove è presente un piccolo riepilogo per ogni applicazione.</para -></listitem> - <listitem -><para ->I manuali per la maggior parte delle applicazioni in extragear possono essere visualizzati a partire da <ulink url="http://docs.kde.org" ->http://docs.kde.org</ulink ->.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Ancora una volta, puoi trovare una pletora di altre (di terze parti) applicazioni &kde; presso il famoso <ulink url="http://kde-apps.org" ->http://kde-apps.org</ulink ->.</para -></listitem> +<title>Informazioni correlate e collegamenti</title> + <listitem><para>Bisogna sottolineare come quanto esposto precedentemente sia solo un'anteprima di quanto disponibile nel modulo extragear di &kde;. Per vedere tutte le applicazioni e gli accessori disponibili in tale modulo visitare <ulink url="http://extragear.kde.org">http://extragear.kde.org</ulink>, dove è presente un piccolo riepilogo per ogni applicazione.</para></listitem> + <listitem><para>I manuali per la maggior parte delle applicazioni in extragear possono essere visualizzati a partire da <ulink url="http://docs.kde.org">http://docs.kde.org</ulink>.</para></listitem> + <listitem><para>Ancora una volta, puoi trovare una pletora di altre (di terze parti) applicazioni &kde; presso il famoso <ulink url="http://kde-apps.org">http://kde-apps.org</ulink>.</para></listitem> </itemizedlist> </sect1> |