diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook | 955 |
1 files changed, 955 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..f4929c774c7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook @@ -0,0 +1,955 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kgeography "<application +>KGeography</application +>"> + <!ENTITY kappname "&kgeography;"> + <!ENTITY package "playground/edu"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Italian "INCLUDE" +> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Manuale di &kgeography;</title> + +<authorgroup> +<author +><personname +> <firstname +>Anne-Marie</firstname +> <surname +>Mahfouf</surname +> </personname +> <email +>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email +> </author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Pino</firstname +><surname +>Toscano</surname +><affiliation +><address +><email +>toscano.pino@tiscali.it</email +></address +></affiliation +><contrib +>Traduzione italiana</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + + +<copyright> +<year +>2005</year> +<holder +>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-08-02</date> +<releaseinfo +>0.4</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>&kgeography; è uno strumento per l'apprendimento della geografia per &kde;. Al momento ha sei modalità d'uso: <itemizedlist> +<listitem> +<para +>Consulta le mappe facendo clic su una divisione di una mappa per vedere il suo nome, la sua capitale e la sua bandiera</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Il gioco ti dice il nome della divisione della mappa e tu devi farci clic sopra</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Il gioco ti dice una capitale e tu devi indovinare la divisione a cui appartiene</para> +</listitem +><listitem> +<para +>Il gioco ti dice una divisione e tu devi indovinare la sua capitale</para> +</listitem +><listitem> +<para +>Il gioco ti mostra la bandiera di una divisione della mappa e devi indovinare il suo nome</para> +</listitem +><listitem> +<para +>Il gioco ti dice il nome di una divisione della mappa e tu devi indovinare la sua bandiera</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +</abstract> + + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdeedu</keyword> +<keyword +>KGeography</keyword> +<keyword +>geografia</keyword> +<keyword +>mappe</keyword> +<keyword +>nazioni</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introduzione</title> + +<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the +application that explains what it does and where to report +problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a +revision history. (see installation appendix comment) --> + +<para +>&kgeography; è uno strumento per l'apprendimento della geografia per &kde;. Ti permette di apprendere le divisioni politiche di alcune nazioni (divisioni, capitali di queste divisioni e le loro bandiere se ve ne sono). </para> +<para +>Le mappe attualmente disponibili sono: Africa, America del nord e centrale, America del sud, Asia, Austria, Brasile, Canada, Cina, Europa, Francia, Germania, Italia, Italia per province, Norvegia, Polonia, Spagna, Stati Uniti d'America e il mondo. </para> +</chapter> + +<chapter id="quick-start"> +<title +>Introduzione rapida a &kgeography;</title> +<para +>Quando avvii &kgeography; per la prima volta, ti chiede per prima cosa di scegliere una mappa con cui iniziare. <screenshot> +<screeninfo +>Immagine di &kgeography; al primo avvio</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Immagine di &kgeography; al primo avvio</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Qui scegliamo il Canada <screenshot> +<screeninfo +>È stato scelto il Canada</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>È stato scelto il Canada</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>E appare la finestra principale di &kgeography; con la mappa del Canada: <screenshot> +<screeninfo +>La finestra principale di &kgeography;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>La finestra principale di &kgeography;</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Quindi, guardando al menu sulla sinistra, puoi quindi scegliere quale tipo di apprendimento o di test vuoi fare: <screenshot> +<screeninfo +>Il manu di &kgeography;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Il menu di &kgeography;</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Consulta la mappa: con un clic col &LMB; su un'area della mappa saranno mostrate le informazioni su quell'area: <screenshot> +<screeninfo +>Consulta la mappa</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Consulta la mappa</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Fai clic su una divisione nella mappa: prima ti viene chiesto il numero di domande che vuoi <screenshot> +<screeninfo +>Quante domande</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Quante domande</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Poi ti viene chiesto di fare clic su una provincia specifica: <screenshot> +<screeninfo +>Fai clic su una provincia</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Fai clic su una provincia</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Quando hai finito tutte le domande, viene mostrata una finestra di dialogo con i risultati mostrando le tue risposte corrette e quelle non corrette: <screenshot> +<screeninfo +>I tuoi risultati</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>I tuoi risultati</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Indovina una divisione dalla sua capitale: ti viene chiesto di trovare il nome di una provincia, data la sua capitale, in una lista di 4: <screenshot> +<screeninfo +>Indovina una divisione dalla sua capitale</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Indovina una divisione dalla sua capitale</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Alla fine del test, vengono mostrati i risultati: <screenshot> +<screeninfo +>I tuoi risultati</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>I tuoi risultati</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Indovina la capitale di una divisione: hai una capitale e quattro nomi di provincia e devi scegliere quello corretto. Come prima, alla fine viene mostrata una finestra di dialogo con i risultati. </para> +<para +>Indovina divisione dalla sua bandiera: viene mostrata una bandiera e tu devi trovare la provincia a cui appartiene. <screenshot> +<screeninfo +>la domanda sulla bandiera</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>la domanda sulla bandiera</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Indovina la bandiera di una divisione: viene dato il nome di una provincia e devi trovare la bandiera corretta in una scelta di quattro. <screenshot> +<screeninfo +>fai corrispondere la bandiera alla provincia</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>fai corrispondere la bandiera alla provincia</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +</chapter> + +<chapter id="using-kapp"> +<title +>Uso di &kgeography;</title> + +<para +>&kgeography; mostra le informazioni su alcune nazioni e ti propone test su queste informazioni. <screenshot> +<screeninfo +>Immagine di &kgeography;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Immagine</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + + +<sect1 id="kapp-features"> +<title +>Altre caratteristiche di &kgeography;</title> + +<para +>Un'altra caratteristica di &kgeography; è la possibilità di fare lo zoom di una mappa. <screenshot +> <screeninfo +>Zoom</screeninfo +> <mediaobject +> <imageobject +> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject +> <textobject +> <phrase +>Zoom</phrase +> </textobject +> </mediaobject +> </screenshot +> Mentre sei in modalità zoom, puoi premere il &RMB; per ritornare alla dimensione originale della mappa (l'azione <guimenuitem +>Dimensione originale</guimenuitem +> ha lo stesso effetto), usa le barre di scorrimento per muovere la mappa ingrandita o usa l'azione <guimenuitem +>Muovi</guimenuitem +> che ti permetterà di trascinare la mappa usando il &LMB;. </para> + +</sect1> +</chapter> + +<!--<chapter id="teachers-parents"> +<title +>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title> + This chapter should emphasize the educational aims of your app and +guide the parent/teacher on how to help the child using it. +</chapter +>--> + +<chapter id="how-to-maps"> +<title +>Come creare mappe</title> +<para +>Una mappa in &kgeography; è composta almeno da due file, uno è l'immagine della mappa e l'altro è la sua descrizione. </para> +<sect1 id="helper-tool"> +<title +>Strumento di supporto</title> +<para +>Puoi trovare <ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl" +>qui</ulink +> uno strumento (creato da Yann Verley) che lo ha aiutato con la mappa della Francia. Per vedere il suo utilizzo, eseguilo semplicemente e leggi il messaggio di aiuto. Sostanzialmente, crea il file <literal role="extension" +>.kgm</literal +> da un file di testo semplice e crea un file con i colori che ha assegnato a ogni divisione, così puoi riempire la mappa a seconda di quei colori.</para> +</sect1> +<sect1 id="description-file"> +<title +>File di descrizione</title> +<para +>Il file di descrizione è richiesto e la sua estensione è <literal role="extension" +>.kgm</literal +>. Dovrebbe cominciare con <sgmltag class="starttag" +>map</sgmltag +> e finire con <sgmltag class="endtag" +>map</sgmltag +>. </para> +<para +>Dentro quelle tag ci dovrebbero essere: <itemizedlist> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>mapFile</sgmltag +> e <sgmltag class="endtag" +>mapFile</sgmltag +>: il nome del file (senza alcun percorso) contenente l'immagine della mappa, ⪚ <quote +>europe.png</quote +>.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>name</sgmltag +> e <sgmltag class="endtag" +>name</sgmltag +>: il nome della mappa, ⪚ <quote +>Europe</quote +>.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +>Un <sgmltag class="starttag" +>division</sgmltag +> e <sgmltag class="endtag" +>division</sgmltag +> per ogni divisione nella mappa.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + </para> +<para +>Ogni divisione ha queste tag: <itemizedlist> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>name</sgmltag +> e <sgmltag class="endtag" +>name</sgmltag +>: il nome della divisione, ⪚ <quote +>Albania</quote +>.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>capital</sgmltag +> e <sgmltag class="endtag" +>capital</sgmltag +>: il nome della capitale della divisione, ⪚ <quote +>Tirana</quote +>.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>ignore</sgmltag +> e <sgmltag class="endtag" +>ignore</sgmltag +>: può essere impostato a <userinput +>yes</userinput +>, <userinput +>allowClickMode</userinput +> e <userinput +>no</userinput +>. Se questa tag è impostata a <userinput +>yes</userinput +>, allora la divisione non sarà considerata nelle domande sulle divisioni in quella mappa. È come se questa divisione non esistesse nella modalità a quiz di &kgeography;. Se questa tag è impostata a <userinput +>allowClickMode</userinput +>, allora &kgeography; chiederà la divisione nella modalità <guibutton +>Fai clic sulla divisione nella mappa...</guibutton +> ma non in altri quiz. Impostare questa tag a <userinput +>no</userinput +> significa far sì che la divisione venga considerata in tutte le modalità (sfoglia e quiz). Questa tag è opzionale e se non vi è una tag <sgmltag class="starttag" +>ignore</sgmltag +>, allora è come se fosse impostata a <userinput +>no</userinput +>. Per esempio <quote +>Algeria</quote +> ha questa tag impostata a <userinput +>yes</userinput +> nella mappa <quote +>Europa</quote +>, e ciò significa che <quote +>Algeria</quote +> non sarà inclusa dei quiz della mappa <quote +>Europa</quote +>.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>flag</sgmltag +> e <sgmltag class="endtag" +>flag</sgmltag +>: il file (senza alcun percorso) contenente la bandiera della divisione, ⪚ <quote +>albania.png</quote +>. Questa tag è opzionale. Non richiesta per divisioni la cui tag <sgmltag class="starttag" +>ignore</sgmltag +> è impostata a <userinput +>yes</userinput +>.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>color</sgmltag +> e <sgmltag class="endtag" +>color</sgmltag +>: il colore che la divisione ha nella mappa.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + </para> +<para +>Il colore è definito usando tre tag: <itemizedlist> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>red</sgmltag +> e <sgmltag class="endtag" +>red</sgmltag +>: la componente di rosso del colore. Valori validi sono quelli compresi tra 0 e 255.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>green</sgmltag +> e <sgmltag class="endtag" +>green</sgmltag +>: la componente di verde del colore. Valori validi sono quelli compresi tra 0 e 255.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>blue</sgmltag +> e <sgmltag class="endtag" +>blue</sgmltag +>: la componente di blu del colore. Valori validi sono quelli compresi tra 0 e 255.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> +<tip> + <para +>È conveniente creare 2 o 3 false divisioni <quote +>Water</quote +>, <quote +>Frontier</quote +> e <quote +>Coast</quote +> e impostarle con la tag <sgmltag class="starttag" +>ignore</sgmltag +> impostata a <userinput +>yes</userinput +>. </para> +</tip> + <important> + <para +>Tutti i nomi (capitali e divisioni) devono essere in inglese.</para> +</important> +</sect1> +<sect1 id="map-file"> +<title +>File di mappa</title> +<para +>Il file di una mappa è piuttosto semplice ma richiede un po' di lavoro. Deve essere nel formato <acronym +>PNG</acronym +>. Puoi trovare alcune mappe da trasformare presso le <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/docs/refmaps.html" +>mappe di riferimento della Cia</ulink +>. Se nessuna mappa si adatta alle tue esigenze, puoi scaricare la <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf" +>mappa degli stati del mondo</ulink +>, fare un'istantanea di questa e lavorare a partire da quella. Ogni divisione nella mappa dovrebbe avere uno e un solo colore. Per far ciò, puoi usare programmi di modifica delle immagini come <application +>The Gimp</application +> e <application +>Kolourpaint</application +>. </para> +</sect1> +<sect1 id="flags"> +<title +>Bandiere</title> +<para +>Se hai usato la tag <sgmltag class="starttag" +>flag</sgmltag +>, devi fornire anche i file delle bandiere. Devono essere nel formato <acronym +>PNG</acronym +> ed è meglio se sono grandi 300x200 pixel e se fornisci un file <acronym +>SVG</acronym +> per esse. Per avere bandiere <acronym +>SVG</acronym +> di quasi tutti i paesi nel mondo e di alcune altre divisioni, puoi consultare la <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags" +>collezione delle bandiere di Sodipodi</ulink +>. </para> +</sect1> +<sect1 id="how-to-test"> +<title +>Come provare</title> +<para +>Prima di inviare la tua mappa ad Albert <email +>tsdgeos@terra.es</email +>, dovresti provare a vedere se non ci sono errori. Per far ciò, devi fare le seguenti cose: <itemizedlist +> <listitem +> <para +>Metti i file di descrizione della mappa e di immagine della mappa in <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/kgeography/</filename +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +>Metti i file <acronym +>PNG</acronym +> delle bandiere (se ve ne sono) in <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/kgeography/flags/</filename +></para +> </listitem +> </itemizedlist +> Una volta che è stato fatto, potrai aprire la tua mappa in &kgeography;. </para> + <para +>Se non sai qual è la tua <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +></filename +>, scrivi <userinput +><command +>kde-config</command +> <option +>--prefix</option +></userinput +> in una shell. </para> +</sect1> +<sect1 id="non-political-maps"> +<title +>Mappe non politiche</title> +<para +>È possibile creare mappe non politiche? Certo! <screenshot> +<screeninfo +>Esempio di come creare una mappa non politica</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="river.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Esempio di come creare una mappa non politica</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Ovviamente, il concetto di divisione può essere esteso ad un fiume o ad una montagna. Durante la creazione della mappa, dovresti tener presente che la maggior parte delle volte il fiume o la montagna sarà troppo piccolo e che dovresti fornire un'area aggiuntiva su cui fare clic. In questo esempio, il fiume avrà l'area marrone e il colore <20,76,34> come suo identificatore. </para> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="commands"> +<title +>Guida ai comandi</title> + +<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the +application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. +Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the +menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool +or menu bars. --> + +<sect1 id="kapp-mainwindow"> +<title +>La finestra principale di &kgeography;</title> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>File</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Apri mappa...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Apre la finestra di dialogo di scelta della mappa</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Esci</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Esce</action +> da &kgeography;</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Visualizza</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Zoom</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Va in modalità zoom</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Dimensione originale</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Reimposta</action +> la mappa alla sua dimensione originale</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Muovi</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Sposta</action +> la mappa corrente</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Impostazioni</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra/Nascondi la barra degli strumenti</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Mostra/nasconde la barra degli strumenti di &kgeography;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Configura le scorciatoie...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Configura le scorciatoie da tastiera di &kgeography;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Configura la barra degli strumenti di &kgeography;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</para> + +</sect2> +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Aiuto</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> + +</sect1> +</chapter> + +<!--<chapter id="faq"> +<title +>Questions and Answers</title> + + +&reporting.bugs; +&updating.documentation; + +<qandaset id="faqlist"> +<qandaentry> +<question> +<para +>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para> +</question> +<answer> +<para +>You silly goose! Check out the <link linkend="commands" +>Commands +Section</link +> for the answer.</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Why am I not able to twiddle my documents?</para> +</question> +<answer> +<para +>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib +installed.</para> +</answer> +</qandaentry> +</qandaset> +</chapter +>--> + +<chapter id="credits"> + +<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and +contributors here. The license for your software should then be included below +the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE +distribution. --> + +<title +>Ringraziamenti e licenza</title> + +<para +>&kgeography; </para> +<para +>Copyright del programma 2004-2005 Albert Astals Cid <email +>tsdgeos@terra.es</email +> </para> + + +<para +>Copyright della documentazione © 2005 &Anne-Marie.Mahfouf; <email +>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email +> </para> + +<para +>Traduzione italiana di Pino Toscano <email +>toscano.pino@tiscali.it</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installazione</title> + +<sect1 id="getting-kapp"> +<title +>Come ottenere &kgeography;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilazione e installazione</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +--> |