diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdegames/ksnake/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdegames/ksnake/index.docbook | 347 |
1 files changed, 72 insertions, 275 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdegames/ksnake/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdegames/ksnake/index.docbook index f2dc26c0d88..2d9d4af5b84 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdegames/ksnake/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdegames/ksnake/index.docbook @@ -8,203 +8,132 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manuale di &ksnake;</title> +<title>Manuale di &ksnake;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Michel</firstname -> <surname ->Filippi</surname -> </author> -<othercredit role="translator" -> <firstname ->Andrea</firstname -><surname ->Celli</surname -><affiliation -><address -> <email ->a.celli@caltanet.it</email -></address -></affiliation -><contrib -> Traduzione della documentazione</contrib -></othercredit -> <othercredit role="translator" -> <firstname ->Enrico</firstname -><surname ->Morra</surname -> <affiliation -><address -><email ->enriquez.mo@tiscali.it</email -> </address -></affiliation -><contrib -> Traduzione della documentazione</contrib -> </othercredit -> +<author><firstname>Michel</firstname> <surname>Filippi</surname> </author> +<othercredit role="translator"> <firstname>Andrea</firstname><surname>Celli</surname><affiliation><address> <email>a.celli@caltanet.it</email></address></affiliation><contrib> Traduzione della documentazione</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Enrico</firstname><surname>Morra</surname> <affiliation><address><email>enriquez.mo@tiscali.it</email> </address></affiliation><contrib> Traduzione della documentazione</contrib> </othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Michel Filippi</holder> +<year>2000</year> +<holder>Michel Filippi</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-12-17</date> -<releaseinfo ->0.4.0</releaseinfo> +<date>2005-12-17</date> +<releaseinfo>0.4.0</releaseinfo> <abstract> -<para ->La corsa dei serpenti è un gioco di velocità e destrezza. Tu sei un serpente affamato e cerchi di mangiare tutte le mele presenti nella stanza, prima di uscirne! </para> +<para>La corsa dei serpenti è un gioco di velocità e destrezza. Tu sei un serpente affamato e cerchi di mangiare tutte le mele presenti nella stanza, prima di uscirne! </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->gioco</keyword> -<keyword ->linux</keyword> -<keyword ->corsa</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>gioco</keyword> +<keyword>linux</keyword> +<keyword>corsa</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introduzione</title> +<title>Introduzione</title> -<para ->&ksnake; è un gioco di velocità e destrezza. Tu sei un serpente affamato e cerchi di mangiare tutte le mele presenti nella stanza, prima di uscirne! </para> +<para>&ksnake; è un gioco di velocità e destrezza. Tu sei un serpente affamato e cerchi di mangiare tutte le mele presenti nella stanza, prima di uscirne! </para> </chapter> <chapter id="rules-of-the-game"> -<title ->Regole del gioco</title> +<title>Regole del gioco</title> <sect1 id="to-win"> -<title ->Quando si vince</title> +<title>Quando si vince</title> -<para ->Per vincere a &ksnake; devi mangiare tutte le mele della stanza e abbandonarla tramite l'uscita che si aprirà in alto. </para> +<para>Per vincere a &ksnake; devi mangiare tutte le mele della stanza e abbandonarla tramite l'uscita che si aprirà in alto. </para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Ogni volta che mangi una mela ti allunghi un po'. </para> +<para>Ogni volta che mangi una mela ti allunghi un po'. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Se urti un muro, muori. </para> +<para>Se urti un muro, muori. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Se urti te stesso, muori. </para> +<para>Se urti te stesso, muori. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Se sei urtato sulla testa da una boccia saltellante, muori. </para> +<para>Se sei urtato sulla testa da una boccia saltellante, muori. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Se sei troppo lento nel mangiare le mele, ne appariranno altre. </para> +<para>Se sei troppo lento nel mangiare le mele, ne appariranno altre. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="scoring"> -<title ->Punteggi</title> +<title>Punteggi</title> <sect2> -<title ->Prima che sia scaduto il tempo</title> +<title>Prima che sia scaduto il tempo</title> -<para ->Se il tempo non è scaduto, ottieni: </para> +<para>Se il tempo non è scaduto, ottieni: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->1 punto per ogni mela rossa + un premio legato al tuo livello di abilità. </para> +<para>1 punto per ogni mela rossa + un premio legato al tuo livello di abilità. </para> </listitem> <listitem> -<para ->5 punti per ogni mela d'oro + un premio legato al tuo livello di abilità + 2 punti per ogni serpente-computer + 2 punti per ogni boccia saltellante. </para> +<para>5 punti per ogni mela d'oro + un premio legato al tuo livello di abilità + 2 punti per ogni serpente-computer + 2 punti per ogni boccia saltellante. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Il doppio del numero del livello quando esci dalla stanza + un premio legato al tuo livello di abilità. </para> +<para>Il doppio del numero del livello quando esci dalla stanza + un premio legato al tuo livello di abilità. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2> -<title ->Dopo che il tempo è scaduto</title> +<title>Dopo che il tempo è scaduto</title> -<para ->Se il tempo è scaduto, ottieni: </para> +<para>Se il tempo è scaduto, ottieni: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->1 punto per ogni mela rossa. </para> +<para>1 punto per ogni mela rossa. </para> </listitem> <listitem> -<para ->2 punti per ogni mela d'oro. </para> +<para>2 punti per ogni mela d'oro. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Un numero di punti pari al livello di gioco quando esci dalla stanza, + un premio legato al tuo livello di abilità. </para> +<para>Un numero di punti pari al livello di gioco quando esci dalla stanza, + un premio legato al tuo livello di abilità. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2> -<title ->Quando il serpente-computer mangia un oggetto</title> +<title>Quando il serpente-computer mangia un oggetto</title> -<para ->Quando il serpente-computer mangia un oggetto tu perdi: </para> +<para>Quando il serpente-computer mangia un oggetto tu perdi: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->2 punti per ogni mela rossa. </para> +<para>2 punti per ogni mela rossa. </para> </listitem> <listitem> -<para ->5 punti per ogni mela d'oro. </para> +<para>5 punti per ogni mela d'oro. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2> -<title ->Altri punti</title> +<title>Altri punti</title> -<para ->Guadagni 200 punti se uccidi un serpente-computer. </para> +<para>Guadagni 200 punti se uccidi un serpente-computer. </para> </sect2> @@ -212,126 +141,49 @@ </chapter> <chapter id="customization"> -<title ->Personalizzazione</title> +<title>Personalizzazione</title> <sect1 id="create-your-own-levels"> -<title ->Creare livelli personalizzati</title> - -<para ->Per creare un tuo livello personale, copia uno dei livelli esistenti da <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/apps/ksnake/levels</filename -> a <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.trinity/share/apps/ksnake</filename -> e modificalo con un bitmap editor. Poi potrai selezionarlo dalla scheda <guilabel ->Primo livello</guilabel -> di <menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Configura &ksnake;...</guimenuitem -> </menuchoice ->. </para> +<title>Creare livelli personalizzati</title> + +<para>Per creare un tuo livello personale, copia uno dei livelli esistenti da <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/ksnake/levels</filename> a <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/apps/ksnake</filename> e modificalo con un bitmap editor. Poi potrai selezionarlo dalla scheda <guilabel>Primo livello</guilabel> di <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura &ksnake;...</guimenuitem> </menuchoice>. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="menu-reference"> -<title ->Guida di riferimento per il menu</title> +<title>Guida di riferimento per il menu</title> <sect1 id="game-menu"> -<title ->Il menu <guimenu ->Partita</guimenu -></title> +<title>Il menu <guimenu>Partita</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Partita</guimenu -> <guimenuitem ->Nuova</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Partita</guimenu> <guimenuitem>Nuova</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Avvia una nuova corsa</para> +<para>Avvia una nuova corsa</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F3</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Partita</guimenu -> <guimenuitem ->Pausa/Riprendi</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycap>F3</keycap> </shortcut> <guimenu>Partita</guimenu> <guimenuitem>Pausa/Riprendi</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Sospende la corsa.</para> +<para>Sospende la corsa.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Partita</guimenu -> <guimenuitem ->Mostra classifica...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Partita</guimenu> <guimenuitem>Mostra classifica...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Mostra la finestra dei punteggi migliori.</para> +<para>Mostra la finestra dei punteggi migliori.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Partita</guimenu -> <guimenuitem ->Esci</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Partita</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Esci da &kappname;</para> +<para>Esci da &kappname;</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -339,66 +191,29 @@ </sect1> <sect1 id="settings-menu"> -<title ->Il menu <guimenu ->Impostazioni</guimenu -></title> +<title>Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -><guimenuitem ->Mostra la barra di stato</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Mostra la barra di stato</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Mostra o toglie dalla parte bassa della finestra la barra di stato di &ksnake;.</para> +<para>Mostra o toglie dalla parte bassa della finestra la barra di stato di &ksnake;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Configura Scorciatoie...</guimenuitem -></menuchoice> +<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura Scorciatoie...</guimenuitem></menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Seleziona questa opzione per aprire una finestra di dialogo che ti permetterà di definire le scorciatoie per tutti i menu in &ksnake;</para -></listitem> +<listitem><para>Seleziona questa opzione per aprire una finestra di dialogo che ti permetterà di definire le scorciatoie per tutti i menu in &ksnake;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -><guimenuitem ->Configura &ksnake;...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura &ksnake;...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Apre la finestra di dialogo per la configurazione di &ksnake;, che permette di modificare le impostazioni del gioco.</para> -<para ->Nella scheda <guilabel ->Generale</guilabel -> puoi determinare la velocità dei serpenti, il numero dei serpenti e delle bocce e il loro comportamento.</para> -<para ->Nella scheda <guilabel ->Aspetto</guilabel -> puoi scegliere un colore o un immagine per lo sfondo.</para> -<para ->Nella scheda <guilabel ->Primo livello</guilabel -> puoi scegliere il livello di partenza, tramite un numero compreso tra 1 e 25.</para> +<para>Apre la finestra di dialogo per la configurazione di &ksnake;, che permette di modificare le impostazioni del gioco.</para> +<para>Nella scheda <guilabel>Generale</guilabel> puoi determinare la velocità dei serpenti, il numero dei serpenti e delle bocce e il loro comportamento.</para> +<para>Nella scheda <guilabel>Aspetto</guilabel> puoi scegliere un colore o un immagine per lo sfondo.</para> +<para>Nella scheda <guilabel>Primo livello</guilabel> puoi scegliere il livello di partenza, tramite un numero compreso tra 1 e 25.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -407,37 +222,19 @@ </sect1> <sect1 id="help-menu"> -<title ->Il menu <guimenu ->Aiuto</guimenu -></title> +<title>Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits-and-licenses"> -<title ->Riconoscimenti e Licenza</title> - -<para ->Copyright 2000 su &ksnake;: Michel Filippi </para> - -<para ->Copyright 2000 sulla documentazione: Michel Filippi e Robert Williams. </para> - -<para ->Traduzione della documentazione: Andrea Celli, Enrico Morra <email ->a.celli@caltanet.it</email -></para -><para -> <email ->enriquez.mo@tiscalinet.it</email -></para -><para -> Traduzione dell'interfaccia grafica: Andrea Celli e Andrea Rizzi <email ->rizzi@kde.org</email -></para -> +<title>Riconoscimenti e Licenza</title> + +<para>Copyright 2000 su &ksnake;: Michel Filippi </para> + +<para>Copyright 2000 sulla documentazione: Michel Filippi e Robert Williams. </para> + +<para>Traduzione della documentazione: Andrea Celli, Enrico Morra <email>a.celli@caltanet.it</email></para><para> <email>enriquez.mo@tiscalinet.it</email></para><para> Traduzione dell'interfaccia grafica: Andrea Celli e Andrea Rizzi <email>rizzi@kde.org</email></para> &underFDL;&underGPL; </chapter> </book> <!-- |