diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/more.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/more.docbook | 284 |
1 files changed, 68 insertions, 216 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/more.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/more.docbook index a0147ba4752..ad305932bf9 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/more.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/more.docbook @@ -1,232 +1,84 @@ <!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" -> --> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> -<chapter id="knode-more-info" -> -<title ->Ulteriori informazioni</title -> +<chapter id="knode-more-info"> +<title>Ulteriori informazioni</title> <anchor id="anc-knode-more-info"/> <!-- TRANSLATORS! Please modify this chapter for your language specific needs --> -<para ->In questa sezione sono raccolte delle informazioni aggiuntive e risorse che possono essere utili per te. Molti degli articoli elencati qui sotto (per i quali è fornito l'<acronym ->URL</acronym ->) sono inviati regolarmente nei newsgroup. Alcuni di questi gruppi sono anche citati in questa lista.</para> +<para>In questa sezione sono raccolte delle informazioni aggiuntive e risorse che possono essere utili per te. Molti degli articoli elencati qui sotto (per i quali è fornito l'<acronym>URL</acronym>) sono inviati regolarmente nei newsgroup. Alcuni di questi gruppi sono anche citati in questa lista.</para> -<sect1 id="infos-newsgroups" -> -<title ->Newsgroup informativi</title -> +<sect1 id="infos-newsgroups"> +<title>Newsgroup informativi</title> <anchor id="anc-infos-newsgroups"/> -<simplelist -> -<member ->news.answers</member -> -<member ->news.newusers.questions</member -> -<member ->de.newsusers.infos (Tedesco)</member -> -<member ->de.answers (Tedesco)</member -> -<member ->de.comp.os.unix.linux.infos (Tedesco)</member -> -<member ->de.newusers.answers (Tedesco)</member -> -<member ->de.newusers.questions (Tedesco)</member -> -</simplelist -> - -<para ->Per chi è alle prime armi è caldamente consigliato leggere questi articoli, almeno parzialmente: gli utenti informati e preparati avranno fortissimi vantaggi nei gruppi di discussione. Ci sono alcuni gruppi più specializzati nei quali vengono inviati frequentemente <glossterm ->articoli</glossterm -> introduttivi e <acronym ->FAQ</acronym ->. ⪚ il <glossterm ->newsgroup</glossterm -> de.comp.os.linux.infos (Tedesco) che contiene un sacco di articoli utili sul sistema operativo &Linux; Dai un'occhiata semplicemente alla lista di gruppi presente nel tuo server per trovarli.</para> - -</sect1 -> - -<sect1 id="infos-testgroups" -> -<title ->Gruppi di prova</title -> +<simplelist> +<member>news.answers</member> +<member>news.newusers.questions</member> +<member>de.newsusers.infos (Tedesco)</member> +<member>de.answers (Tedesco)</member> +<member>de.comp.os.unix.linux.infos (Tedesco)</member> +<member>de.newusers.answers (Tedesco)</member> +<member>de.newusers.questions (Tedesco)</member> +</simplelist> + +<para>Per chi è alle prime armi è caldamente consigliato leggere questi articoli, almeno parzialmente: gli utenti informati e preparati avranno fortissimi vantaggi nei gruppi di discussione. Ci sono alcuni gruppi più specializzati nei quali vengono inviati frequentemente <glossterm>articoli</glossterm> introduttivi e <acronym>FAQ</acronym>. ⪚ il <glossterm>newsgroup</glossterm> de.comp.os.linux.infos (Tedesco) che contiene un sacco di articoli utili sul sistema operativo &Linux; Dai un'occhiata semplicemente alla lista di gruppi presente nel tuo server per trovarli.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="infos-testgroups"> +<title>Gruppi di prova</title> <anchor id="anc-infos-testgroups"/> -<para ->I seguenti gruppi, in particolare, sono stati creati per effettuare delle prove. &ie; dopo aver configurato correttamente &knode; dovresti inviare alcuni articoli a questi gruppi per provare le tue impostazioni.</para> - -<para ->Alcuni gruppi supportano risposte automatiche via posta elettronica che ti permettono di provare se la tua identità è corretta e se le risposte arrivano effettivamente nella tua casella di posta.</para> - -<para ->In aggiunta, offrono alcuni script che controllano la presenza di impostazioni sbagliate nei tuoi articoli e ti forniscono un resoconto con suggerimenti utili.</para -> - -<simplelist -> -<member ->de.test (Newsgroup di prova tedesco)</member -> -<member ->misc.test</member -> -<member ->alt.test</member -> -<member ->alt.test.ignore</member -> -</simplelist -> -</sect1 -> - -<sect1 id="infos-urls" -> -<title ->Articoli tecnici informativi presenti nel world wide web</title -> +<para>I seguenti gruppi, in particolare, sono stati creati per effettuare delle prove. &ie; dopo aver configurato correttamente &knode; dovresti inviare alcuni articoli a questi gruppi per provare le tue impostazioni.</para> + +<para>Alcuni gruppi supportano risposte automatiche via posta elettronica che ti permettono di provare se la tua identità è corretta e se le risposte arrivano effettivamente nella tua casella di posta.</para> + +<para>In aggiunta, offrono alcuni script che controllano la presenza di impostazioni sbagliate nei tuoi articoli e ti forniscono un resoconto con suggerimenti utili.</para> + +<simplelist> +<member>de.test (Newsgroup di prova tedesco)</member> +<member>misc.test</member> +<member>alt.test</member> +<member>alt.test.ignore</member> +</simplelist> +</sect1> + +<sect1 id="infos-urls"> +<title>Articoli tecnici informativi presenti nel world wide web</title> <anchor id="anc-infos-urls"/> -<para ->Questi <acronym ->URL</acronym -> sono tratti dal corrispondente articolo del <glossterm ->newsgroup</glossterm -> <emphasis ->de.newusers.infos</emphasis -> e possiedono lo stesso contenuto dei rispettivi articoli inviati.</para> - -<simplelist -> -<member ->Introduzione di de.newusers.infos: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/einleitung" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/einleitung</ulink -> (Tedesco)</member -> -<member ->I newsgroup della gerarchia de.alt: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-alt-newsgruppen" -> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-alt-newsgruppen</ulink -> (Tedesco)</member -> -<member ->I newsgroup della gerarchia <quote ->.de</quote ->: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-newsgruppen" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-newsgruppen</ulink -> (Tedesco)</member -> -<member ->Prima leggi, poi invia: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erst-lesen-dann-schreiben" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erst-lesen-dann-schreiben</ulink -> (Tedesco)</member -> -<member ->Primi passi in usenet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erste-schritte" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erste-schritte</ulink -> (Tedesco)</member> -<member ->Domande e risposte da de.newusers.questions: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/faq" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/faq</ulink -> (Tedesco)</member -> -<member ->Sette argomenti sul comportamento in internet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/hoeflichkeit" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/hoeflichkeit</ulink -> (Tedesco)</member -> -<member ->Introduzione a usenet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung</ulink -> (Tedesco)</member -> -<member ->Perché dovrei prendere le regole seriamente? <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/warum-regel" ->http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/warum-regel</ulink -> (Tedesco)</member -> -<member -><acronym ->FAQ</acronym -> sul lettore di newsgroup: <ulink url="http://www.crosswinds.net/~cgarbers/faq/newsreaderFAQ.htm" ->http://www.crosswinds.net/~cgarbers/faq/newsreaderFAQ.htm</ulink -></member -> -<member ->Citare in modo corretto (quoting): <ulink url="http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren" ->http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren</ulink -> (Tedesco)</member -> -<member -><acronym ->FAQ</acronym -> sulle umlaut tedesche: <ulink url="http://www.westfalen.de/paefken/de.newusers/umlaute-faq.txt" -> http://www.westfalen.de/paefken/de.newusers/umlaute-faq.txt</ulink -> (Tedesco)</member -> -</simplelist -> -</sect1 -> - -<sect1 id="infos-technical" -> -<title ->Articoli tecnici informativi</title -> +<para>Questi <acronym>URL</acronym> sono tratti dal corrispondente articolo del <glossterm>newsgroup</glossterm> <emphasis>de.newusers.infos</emphasis> e possiedono lo stesso contenuto dei rispettivi articoli inviati.</para> + +<simplelist> +<member>Introduzione di de.newusers.infos: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/einleitung">http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/einleitung</ulink> (Tedesco)</member> +<member>I newsgroup della gerarchia de.alt: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-alt-newsgruppen"> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-alt-newsgruppen</ulink> (Tedesco)</member> +<member>I newsgroup della gerarchia <quote>.de</quote>: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-newsgruppen">http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-newsgruppen</ulink> (Tedesco)</member> +<member>Prima leggi, poi invia: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erst-lesen-dann-schreiben">http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erst-lesen-dann-schreiben</ulink> (Tedesco)</member> +<member>Primi passi in usenet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erste-schritte">http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erste-schritte</ulink> (Tedesco)</member> +<member>Domande e risposte da de.newusers.questions: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/faq">http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/faq</ulink> (Tedesco)</member> +<member>Sette argomenti sul comportamento in internet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/hoeflichkeit">http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/hoeflichkeit</ulink> (Tedesco)</member> +<member>Introduzione a usenet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung">http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung</ulink> (Tedesco)</member> +<member>Perché dovrei prendere le regole seriamente? <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/warum-regel">http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/warum-regel</ulink> (Tedesco)</member> +<member><acronym>FAQ</acronym> sul lettore di newsgroup: <ulink url="http://www.crosswinds.net/~cgarbers/faq/newsreaderFAQ.htm">http://www.crosswinds.net/~cgarbers/faq/newsreaderFAQ.htm</ulink></member> +<member>Citare in modo corretto (quoting): <ulink url="http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren">http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren</ulink> (Tedesco)</member> +<member><acronym>FAQ</acronym> sulle umlaut tedesche: <ulink url="http://www.westfalen.de/paefken/de.newusers/umlaute-faq.txt"> http://www.westfalen.de/paefken/de.newusers/umlaute-faq.txt</ulink> (Tedesco)</member> +</simplelist> +</sect1> + +<sect1 id="infos-technical"> +<title>Articoli tecnici informativi</title> <anchor id="anc-infos-technical"/> -<para ->Se sei interessato nell'ottenere ulteriori informazioni tecniche legate al mondo dei newsgroup non devi saltare i seguenti <acronym ->URL</acronym ->.</para> - -<simplelist -> -<member ->Voci dell'intestazione: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/headerzeilen" -> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/headerzeilen</ulink -> (Tedesco)</member -> -<member -><acronym ->FAQ</acronym -> utili sul message-ID: <ulink url="http://www.qad.org/faq/faq-messageid.html" -> http://www.qad.org/faq/faq-messageid.html</ulink -></member -> -<member ->Un sacco di collegamenti sui lettori di newsgroup e argomenti affini: <ulink url="http://www.leafnode.org/links" ->http://www.leafnode.org/links</ulink -></member -> -<member -><acronym ->RFC</acronym ->, bozze e documentazione di interesse tecnico: <ulink url="http://www.landfield.com/usefor/" -> http://www.landfield.com/usefor/</ulink -></member -> -</simplelist -> -</sect1 -> -</chapter -> +<para>Se sei interessato nell'ottenere ulteriori informazioni tecniche legate al mondo dei newsgroup non devi saltare i seguenti <acronym>URL</acronym>.</para> + +<simplelist> +<member>Voci dell'intestazione: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/headerzeilen"> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/headerzeilen</ulink> (Tedesco)</member> +<member><acronym>FAQ</acronym> utili sul message-ID: <ulink url="http://www.qad.org/faq/faq-messageid.html"> http://www.qad.org/faq/faq-messageid.html</ulink></member> +<member>Un sacco di collegamenti sui lettori di newsgroup e argomenti affini: <ulink url="http://www.leafnode.org/links">http://www.leafnode.org/links</ulink></member> +<member><acronym>RFC</acronym>, bozze e documentazione di interesse tecnico: <ulink url="http://www.landfield.com/usefor/"> http://www.landfield.com/usefor/</ulink></member> +</simplelist> +</sect1> +</chapter> |