diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook | 142 |
1 files changed, 30 insertions, 112 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook index c59003b72bd..d3ae737c2d1 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook @@ -1,153 +1,71 @@ <chapter id="konnectors-chapter"> -<title ->Konnector</title> +<title>Konnector</title> <sect1 id="konnectors-chapter-overview"> -<title ->Panoramica</title> -<para ->foobar</para> +<title>Panoramica</title> +<para>foobar</para> </sect1> <sect1 id="konnectors-chapter-available"> -<title ->Konnector disponibili</title> +<title>Konnector disponibili</title> <sect2 id="local-konnector"> -<title ->Il Konnector locale</title> +<title>Il Konnector locale</title> -<para ->Il <guilabel ->Konnector locale</guilabel -> fornisce un file di rubrica indirizzi e di calendario del computer locale. <screenshot -><screeninfo ->Finestra di configurazione del Konnector locale</screeninfo -> <mediaobject -> <imageobject -><imagedata fileref="konnector-local.png" format="PNG"/></imageobject -> <textobject -><phrase ->Finestra di configurazione del Konnector locale</phrase -></textobject -><caption -><para ->La finestra di configurazione del Konnector locale.</para -></caption -> </mediaobject -> </screenshot -> Se fai clic su <guibutton ->Seleziona dai calendari esistenti...</guibutton -> o <guibutton ->Seleziona dalle rubriche indirizzi esistenti...</guibutton -> apparirà una finestra di dialogo da cui selezionare un file che è già usato come calendario o rubrica indirizzi da &korganizer; o &kaddressbook;. </para> +<para>Il <guilabel>Konnector locale</guilabel> fornisce un file di rubrica indirizzi e di calendario del computer locale. <screenshot><screeninfo>Finestra di configurazione del Konnector locale</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="konnector-local.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Finestra di configurazione del Konnector locale</phrase></textobject><caption><para>La finestra di configurazione del Konnector locale.</para></caption> </mediaobject> </screenshot> Se fai clic su <guibutton>Seleziona dai calendari esistenti...</guibutton> o <guibutton>Seleziona dalle rubriche indirizzi esistenti...</guibutton> apparirà una finestra di dialogo da cui selezionare un file che è già usato come calendario o rubrica indirizzi da &korganizer; o &kaddressbook;. </para> </sect2> <sect2 id="remote-konnector"> -<title ->Il Konnector remoto</title> +<title>Il Konnector remoto</title> -<para ->Il <guilabel ->Konnector remoto</guilabel -> fornisce una rubrica degli indirizzi ed un file di calendario di un computer remoto. Come protocolli per la trasmissione dei file sono utilizzabili <acronym ->HTTP</acronym ->, <acronym ->FTP</acronym ->, WebDAV e FISH. <screenshot> -<screeninfo ->Finestra di configurazione del Konnector remoto</screeninfo> +<para>Il <guilabel>Konnector remoto</guilabel> fornisce una rubrica degli indirizzi ed un file di calendario di un computer remoto. Come protocolli per la trasmissione dei file sono utilizzabili <acronym>HTTP</acronym>, <acronym>FTP</acronym>, WebDAV e FISH. <screenshot> +<screeninfo>Finestra di configurazione del Konnector remoto</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="konnector-remote.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->La finestra di configurazione del Konnector remoto.</phrase -></textobject> -<caption -><para ->La finestra di configurazione del Konnector remoto.</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="konnector-remote.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>La finestra di configurazione del Konnector remoto.</phrase></textobject> +<caption><para>La finestra di configurazione del Konnector remoto.</para></caption> </mediaobject> </screenshot> </para> </sect2> <sect2 id="addressbook-konnector"> -<title ->Il Konnector AddressBook</title> +<title>Il Konnector AddressBook</title> -<para ->Il <guilabel ->Konnector AddressBook</guilabel -> fornisce il contenuto della rubrica indirizzi usata da &kaddressbook;. Può essere di uno qualsiasi dei tipi gestiti da &kaddressbook;, ad esempio una directory <acronym ->LDAP</acronym -> o un server GroupWare. <screenshot> -<screeninfo ->Finestra di configurazione del Konnector AddressBook</screeninfo> +<para>Il <guilabel>Konnector AddressBook</guilabel> fornisce il contenuto della rubrica indirizzi usata da &kaddressbook;. Può essere di uno qualsiasi dei tipi gestiti da &kaddressbook;, ad esempio una directory <acronym>LDAP</acronym> o un server GroupWare. <screenshot> +<screeninfo>Finestra di configurazione del Konnector AddressBook</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="konnector-addressbook.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->La finestra di configurazione della rubrica indirizzi.</phrase -></textobject> -<caption -><para ->La finestra di configurazione della rubrica indirizzi.</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="konnector-addressbook.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>La finestra di configurazione della rubrica indirizzi.</phrase></textobject> +<caption><para>La finestra di configurazione della rubrica indirizzi.</para></caption> </mediaobject> </screenshot> </para> </sect2> <sect2 id="calendar-konnector"> -<title ->Il Konnector calendario</title> +<title>Il Konnector calendario</title> -<para ->Il <guilabel ->Konnector calendario</guilabel -> fornisce il contenuto del calendario configurato da &korganizer;. Può essere uno dei vari tipi supportati da &korganizer;, ad esempio un calendario iCal o un server GroupWare. <screenshot> -<screeninfo ->Finestra di configurazione del Konnector calendario</screeninfo> +<para>Il <guilabel>Konnector calendario</guilabel> fornisce il contenuto del calendario configurato da &korganizer;. Può essere uno dei vari tipi supportati da &korganizer;, ad esempio un calendario iCal o un server GroupWare. <screenshot> +<screeninfo>Finestra di configurazione del Konnector calendario</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="konnector-calendar.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->La finestra di configurazione del Konnector calendario.</phrase -></textobject> -<caption -><para ->La finestra di configurazione del Konnector calendario.</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="konnector-calendar.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>La finestra di configurazione del Konnector calendario.</phrase></textobject> +<caption><para>La finestra di configurazione del Konnector calendario.</para></caption> </mediaobject> </screenshot> </para> </sect2> <sect2 id="qtopia-konnector"> -<title ->Il Konnector Qtopia</title> +<title>Il Konnector Qtopia</title> -<para ->Il <guilabel ->Konnector Qtopia</guilabel -> fornisce gli eventi, le cose da fare, i contatti e le note presenti su uno Sharp Zaurus o un IPAQ su cui sia stato installato Qtopia o OPIE. <screenshot> -<screeninfo ->Finestra di configurazione del Konnector Qtopia</screeninfo> +<para>Il <guilabel>Konnector Qtopia</guilabel> fornisce gli eventi, le cose da fare, i contatti e le note presenti su uno Sharp Zaurus o un IPAQ su cui sia stato installato Qtopia o OPIE. <screenshot> +<screeninfo>Finestra di configurazione del Konnector Qtopia</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="konnector-qtopia.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->La finestra di configurazione del Konnector Qtopia.</phrase -></textobject> -<caption -><para ->La finestra di configurazione del Konnector Qtopia.</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="konnector-qtopia.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>La finestra di configurazione del Konnector Qtopia.</phrase></textobject> +<caption><para>La finestra di configurazione del Konnector Qtopia.</para></caption> </mediaobject> </screenshot> </para> |