summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdewebdev/kxsldbg/glossary.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdewebdev/kxsldbg/glossary.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdewebdev/kxsldbg/glossary.docbook56
1 files changed, 9 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdewebdev/kxsldbg/glossary.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdewebdev/kxsldbg/glossary.docbook
index d58f526149f..7284d1466c2 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdewebdev/kxsldbg/glossary.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdewebdev/kxsldbg/glossary.docbook
@@ -2,71 +2,33 @@
<glossary id="glossary">
<glossaryinfo>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Keith</firstname
-> <surname
->Isdale</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->k_isdale@tpg.com.au</email
-></address>
+<author><firstname>Keith</firstname> <surname>Isdale</surname> <affiliation> <address><email>k_isdale@tpg.com.au</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Samuele</firstname
-><surname
->Kaplun</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->kaplun@aliceposta.it</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traduzione italiana del Manuale</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Samuele</firstname><surname>Kaplun</surname><affiliation><address><email>kaplun@aliceposta.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione italiana del Manuale</contrib></othercredit>
</authorgroup>
</glossaryinfo>
<glossdiv>
-<title
->Parole chiave</title>
+<title>Parole chiave</title>
<glossentry id="xsldbg-glosref">
-<glossterm
->&xsldbg;</glossterm>
+<glossterm>&xsldbg;</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Guarda su <ulink url="http://xsldbg.sourceforge.net"
-></ulink
->. </para>
+<para>Guarda su <ulink url="http://xsldbg.sourceforge.net"></ulink>. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
-<glossterm
->XPath</glossterm>
+<glossterm>XPath</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Un'espressione valida che definisce quali dati sono richiesti. Guarda sul <ulink url="http://www.w3.org"
->sito web del W3C</ulink
->. </para>
+<para>Un'espressione valida che definisce quali dati sono richiesti. Guarda sul <ulink url="http://www.w3.org">sito web del W3C</ulink>. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
-<glossterm
->QName</glossterm>
+<glossterm>QName</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Un nome pienamente qualificato. Per esempio, <emphasis
->xsl:miavariabile</emphasis
->. Guarda sul <ulink url="http://www.w3.org"
->sito del W3C</ulink
-> </para>
+<para>Un nome pienamente qualificato. Per esempio, <emphasis>xsl:miavariabile</emphasis>. Guarda sul <ulink url="http://www.w3.org">sito del W3C</ulink> </para>
</glossdef>
</glossentry>
</glossdiv>