summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook339
1 files changed, 54 insertions, 285 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook
index cee32568c1d..f9fddd2ef76 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdewebdev/quanta/config-quanta.docbook
@@ -2,127 +2,37 @@
<chapter id="quanta-configuring">
<chapterinfo>
- <title
->Configurare &quantaplus;</title>
+ <title>Configurare &quantaplus;</title>
<authorgroup>
- <author
-><firstname
->Andr&#225;s</firstname
-> <surname
->Mantia</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->amantia@kde.org</email
-></address>
+ <author><firstname>Andr&#225;s</firstname> <surname>Mantia</surname> <affiliation> <address><email>amantia@kde.org</email></address>
</affiliation>
</author>
- <othercredit role="translator"
-><firstname
->Samuele</firstname
-><surname
->Kaplun</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->kaplun@alice.it</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traduzione del documento</contrib
-></othercredit
->
+ <othercredit role="translator"><firstname>Samuele</firstname><surname>Kaplun</surname><affiliation><address><email>kaplun@alice.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit>
</authorgroup>
</chapterinfo>
- <title
->Configurare &quantaplus;</title>
+ <title>Configurare &quantaplus;</title>
- <para
->Questo capitolo descrive come poter controllare il comportamento di &quantaplus;. </para>
- <para
->È possibile accedere alle finestre di dialogo per la configurazione tramite il menu <guilabel
->Impostazioni</guilabel
->. Qui discuteremo solo di alcune, le restanti non sono specifiche di &quantaplus; e è possibile trovarne una breve descrizione in <xref linkend="settings-menu-3-2"/>. </para>
+ <para>Questo capitolo descrive come poter controllare il comportamento di &quantaplus;. </para>
+ <para>È possibile accedere alle finestre di dialogo per la configurazione tramite il menu <guilabel>Impostazioni</guilabel>. Qui discuteremo solo di alcune, le restanti non sono specifiche di &quantaplus; e è possibile trovarne una breve descrizione in <xref linkend="settings-menu-3-2"/>. </para>
<sect1 id="configure-quanta">
- <title
->Configurare &quantaplus;</title>
- <para
->Si può invocare la finestra di dialogo della configurazione tramite <menuchoice
-><guimenu
->Impostazioni</guimenu
-><guimenu
->Configura Quanta...</guimenu
-></menuchoice
->. La finestra è costituita da diverse pagine che discuteremo una per volta. </para>
+ <title>Configurare &quantaplus;</title>
+ <para>Si può invocare la finestra di dialogo della configurazione tramite <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenu>Configura Quanta...</guimenu></menuchoice>. La finestra è costituita da diverse pagine che discuteremo una per volta. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Stile dei tag</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Puoi cambiare il comportamento di &quantaplus; relativamente ai tag, incluso l'autocompletamento. Le voci sono: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Formato tag:</guilabel
-> il formato dei tag inseriti automaticamente. <guilabel
->Formato predefinito</guilabel
-> significa che il tag verrà inserito come descritto nei file <link linkend="tagxml-3-2"
->tagXML</link
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Formato attributi:</guilabel
-> il formato degli attributi inseriti automaticamente. <guilabel
->Formato predefinito</guilabel
-> significa che gli attributi verranno inseriti come descritto nei file <link linkend="tagxml-3-2"
->tagXML</link
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Delimitazione attributi:</guilabel
-> come delimitare gli attributi inseriti da &quantaplus;.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Chiusura automatica dei tag opzionali:</guilabel
-> se selezionato, i tag per cui il tag di chiusura è opzionale saranno automaticamente chiusi una volta che sarà digitato il carattere di chiusura del tag &gt;.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Chiusura automatica dei tag non singoli e opzionali:</guilabel
-> identico al precedente per i tag rimanenti, ad eccezione dei singoli.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Utilizza completamento automatico:</guilabel
-> attiva o disattiva il completamento automatico dei tag, degli attributi, delle funzioni, ecc. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Aggiorna automaticamente il tag di apertura/chiusura:</guilabel
-> se abilitato, ogni qual volta verrà cambiato il tag di apertura, il corrispondente tag di chiusura verrà aggiornato e viceversa.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Sostituzione automatica dei caratteri accentati:</guilabel
-> se abilitato i caratteri accentati verranno sostituiti, durante la digitazione, dai loro codici.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Stile dei tag</guilabel></term>
+<listitem><para>Puoi cambiare il comportamento di &quantaplus; relativamente ai tag, incluso l'autocompletamento. Le voci sono: <itemizedlist>
+<listitem><para><guilabel>Formato tag:</guilabel> il formato dei tag inseriti automaticamente. <guilabel>Formato predefinito</guilabel> significa che il tag verrà inserito come descritto nei file <link linkend="tagxml-3-2">tagXML</link>.</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Formato attributi:</guilabel> il formato degli attributi inseriti automaticamente. <guilabel>Formato predefinito</guilabel> significa che gli attributi verranno inseriti come descritto nei file <link linkend="tagxml-3-2">tagXML</link>.</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Delimitazione attributi:</guilabel> come delimitare gli attributi inseriti da &quantaplus;.</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Chiusura automatica dei tag opzionali:</guilabel> se selezionato, i tag per cui il tag di chiusura è opzionale saranno automaticamente chiusi una volta che sarà digitato il carattere di chiusura del tag &gt;.</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Chiusura automatica dei tag non singoli e opzionali:</guilabel> identico al precedente per i tag rimanenti, ad eccezione dei singoli.</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Utilizza completamento automatico:</guilabel> attiva o disattiva il completamento automatico dei tag, degli attributi, delle funzioni, ecc. </para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Aggiorna automaticamente il tag di apertura/chiusura:</guilabel> se abilitato, ogni qual volta verrà cambiato il tag di apertura, il corrispondente tag di chiusura verrà aggiornato e viceversa.</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Sostituzione automatica dei caratteri accentati:</guilabel> se abilitato i caratteri accentati verranno sostituiti, durante la digitazione, dai loro codici.</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
@@ -130,56 +40,14 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ambiente</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Una pagina per controllare l'ambiente ed alcune impostazioni predefinite. </para>
+<term><guilabel>Ambiente</guilabel></term>
+<listitem><para>Una pagina per controllare l'ambiente ed alcune impostazioni predefinite. </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Tipi MIME:</guilabel
-> tipi MIME utilizzati per riconoscere differenti tipi di file. Utilizza il pulsante <guilabel
->Ripristina le configurazioni predefinite</guilabel
-> per riempire le voci con le impostazioni predefinite.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Codifica dei caratteri predefinita:</guilabel
-> la codifica dei nuovi file creati, o dei file caricati in maniera diversa da <menuchoice
-><guimenu
->File</guimenu
-><guimenuitem
->Apri</guimenuitem
-></menuchoice
-> (dove puoi sovrascrivere la codifica). Se viene caricato un progetto, questa impostazione è annullata dalla medesima impostazione in <guilabel
->Proprietà del progetto</guilabel
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->DTD predefinito:</guilabel
-> il DTD utilizzato per i nuovi file creati, o per i file il cui DTD non è stato riconsciuto. Se viene caricato un progetto, questa impostazione viene annullata dalla medesima impostazione presente in <guilabel
->Proprietà del progetto</guilabel
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Crea backup:</guilabel
-> &quantaplus; creerà periodicamente dei file di backup, così che in caso di black-out o di crash, al prossimo avvio il documento possa esser ripristinato dal backup. Non si tratta dello stesso backup creato al momento del salvataggio del file. Viene, infatti, creato un backup anche per i documenti non ancora salvati.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Opzioni di avvio:</guilabel
-> opzioni auto-esplicative che controllano ciò che accadrà all'avvio.</para
-></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Tipi MIME:</guilabel> tipi MIME utilizzati per riconoscere differenti tipi di file. Utilizza il pulsante <guilabel>Ripristina le configurazioni predefinite</guilabel> per riempire le voci con le impostazioni predefinite.</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Codifica dei caratteri predefinita:</guilabel> la codifica dei nuovi file creati, o dei file caricati in maniera diversa da <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Apri</guimenuitem></menuchoice> (dove puoi sovrascrivere la codifica). Se viene caricato un progetto, questa impostazione è annullata dalla medesima impostazione in <guilabel>Proprietà del progetto</guilabel>.</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>DTD predefinito:</guilabel> il DTD utilizzato per i nuovi file creati, o per i file il cui DTD non è stato riconsciuto. Se viene caricato un progetto, questa impostazione viene annullata dalla medesima impostazione presente in <guilabel>Proprietà del progetto</guilabel>.</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Crea backup:</guilabel> &quantaplus; creerà periodicamente dei file di backup, così che in caso di black-out o di crash, al prossimo avvio il documento possa esser ripristinato dal backup. Non si tratta dello stesso backup creato al momento del salvataggio del file. Viene, infatti, creato un backup anche per i documenti non ancora salvati.</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Opzioni di avvio:</guilabel> opzioni auto-esplicative che controllano ciò che accadrà all'avvio.</para></listitem>
</itemizedlist>
@@ -187,73 +55,32 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Interfaccia utente</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Qui puoi impostare l'aspetto di &quantaplus;. </para>
-<para
->L'anteprima e la documentazione possono apparire nell'area dell'editor o in una vista separata, nel qual caso è possibile guardare contemporaneamente la documentazione/anteprima e il sorgente.</para>
-<para
->È possibile, inoltre, configurare l'aspetto delle viste e delle schede dei documenti.</para>
-<para
-><guilabel
->Al prossimo avvio reimposta l'aspetto della finestra ai valori predefinit</guilabel
-> è utile quando si è combinato dei pasticci con l'interfaccia utente cambiando le modalità MDI e agganciando/sganciando le viste degli strumenti. Corrisponde al parametro della linea di comando <command
->--resetlayout</command
->.</para>
-<para
->Questo è anche il posto per controllare il comportamento degli alberi dei file.</para>
-<para
->La sezione <guilabel
->Messaggi di avvertimento</guilabel
-> è utile per abilitare o disabilitare i messaggi di avvertimento che possono essere ignorati attivando la casella <guilabel
->Non mostrare più</guilabel
-> presente al loro interno.</para>
+<term><guilabel>Interfaccia utente</guilabel></term>
+<listitem><para>Qui puoi impostare l'aspetto di &quantaplus;. </para>
+<para>L'anteprima e la documentazione possono apparire nell'area dell'editor o in una vista separata, nel qual caso è possibile guardare contemporaneamente la documentazione/anteprima e il sorgente.</para>
+<para>È possibile, inoltre, configurare l'aspetto delle viste e delle schede dei documenti.</para>
+<para><guilabel>Al prossimo avvio reimposta l'aspetto della finestra ai valori predefinit</guilabel> è utile quando si è combinato dei pasticci con l'interfaccia utente cambiando le modalità MDI e agganciando/sganciando le viste degli strumenti. Corrisponde al parametro della linea di comando <command>--resetlayout</command>.</para>
+<para>Questo è anche il posto per controllare il comportamento degli alberi dei file.</para>
+<para>La sezione <guilabel>Messaggi di avvertimento</guilabel> è utile per abilitare o disabilitare i messaggi di avvertimento che possono essere ignorati attivando la casella <guilabel>Non mostrare più</guilabel> presente al loro interno.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Anteprima VPL</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Il posto dove cambiare il comportamento dell'editor &VPL;. Puoi abilitare la visualizzazione di un'icona al posto degli script così come configurare la sincronizzazione dell'editor VPL e della vista sorgente quando viene attivata la modalità divisa. Guarda <xref linkend="view-menu-3-2"/> per imparare come attivare le differenti modalità. </para
-></listitem>
+<term><guilabel>Anteprima VPL</guilabel></term>
+<listitem><para>Il posto dove cambiare il comportamento dell'editor &VPL;. Puoi abilitare la visualizzazione di un'icona al posto degli script così come configurare la sincronizzazione dell'editor VPL e della vista sorgente quando viene attivata la modalità divisa. Guarda <xref linkend="view-menu-3-2"/> per imparare come attivare le differenti modalità. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Parser</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Qui puoi regolare il parser e l'albero della struttura, che è la rappresentazione visiva dei nodi del parser nel documento.</para>
-<para
->Nell'area <guilabel
->Fai clic sull'elemento dell'albero struttura</guilabel
-> è possibile cambiare le azioni assegnate ai pulsanti del mouse quando fai clic sull'albero struttura.</para>
-<para
->Nell'area <guilabel
->Aspetto della struttura ad albero</guilabel
-> è possibile configurare quali nodi sono visibili nell'albero, quanto spesso aggiornarlo menre si scrive e, nel caso di un aggiornamento, a che profondità deve essere automaticamente aperto. I nodi vuoti sono i nodi che contengono spazio bianco, mentre i gruppi vuoti sono dei gruppi per cui non è stato trovato alcun elemento all'interno del documento.</para>
+<term><guilabel>Parser</guilabel></term>
+<listitem><para>Qui puoi regolare il parser e l'albero della struttura, che è la rappresentazione visiva dei nodi del parser nel documento.</para>
+<para>Nell'area <guilabel>Fai clic sull'elemento dell'albero struttura</guilabel> è possibile cambiare le azioni assegnate ai pulsanti del mouse quando fai clic sull'albero struttura.</para>
+<para>Nell'area <guilabel>Aspetto della struttura ad albero</guilabel> è possibile configurare quali nodi sono visibili nell'albero, quanto spesso aggiornarlo menre si scrive e, nel caso di un aggiornamento, a che profondità deve essere automaticamente aperto. I nodi vuoti sono i nodi che contengono spazio bianco, mentre i gruppi vuoti sono dei gruppi per cui non è stato trovato alcun elemento all'interno del documento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Abbreviazioni</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Il posto dove definire abbreviazioni (delle specie di modolli) che possono essere espanse durante la digitazione. Le abbreviazioni sono organizzate in gruppi, ogni gurppo può essere valido per più di un &DTEP;. Ciò significa che un gruppo può essere valido per PHP dove l'abbreviazione "ifclause" significa qualcos'altro che in un gruppo valido per JavaScript.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Abbreviazioni</guilabel></term>
+<listitem><para>Il posto dove definire abbreviazioni (delle specie di modolli) che possono essere espanse durante la digitazione. Le abbreviazioni sono organizzate in gruppi, ogni gurppo può essere valido per più di un &DTEP;. Ciò significa che un gruppo può essere valido per PHP dove l'abbreviazione "ifclause" significa qualcos'altro che in un gruppo valido per JavaScript.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -261,80 +88,22 @@
</sect1>
<sect1 id="configure-actions">
-<title
->Configura azioni</title>
-<para
->La creazione e la modifica di azioni definite dall'utente è descritta in <xref linkend="user-actions"/>.</para>
-</sect1
->
+<title>Configura azioni</title>
+<para>La creazione e la modifica di azioni definite dall'utente è descritta in <xref linkend="user-actions"/>.</para>
+</sect1>
<sect1 id="configure-plugins">
- <title
->Configura plugin</title>
- <para
->Qui puoi gestire i tuoi plugin. I plugin sono delle applicazioni KPart scritte da terze-parti che possono essere riutilizzate in ogni applicazione abilitata per i KPart. La più famosa è &konqueror;. Quando si crea un plugin occorre specificare: <itemizedlist>
- <listitem
-><para
-><guilabel
->Nome:</guilabel
-> il nome da mostrare all'utente</para
-></listitem>
- <listitem
-><para
-><guilabel
->Finestra di output:</guilabel
-> i plugin possono essere visualizzati in una scheda dell'area editor o in una vista separata nella base</para
-></listitem>
- <listitem
-><para
-><guilabel
->Posizione:</guilabel
-> il percorso per raggiunere il plugin, se non si trova in una posizione standard, come <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/lib</filename
-> .</para
-></listitem>
- <listitem
-><para
-><guilabel
->Nome file:</guilabel
-> il percorso relativo ed il nome del file per raggiungere il file libtool del plugin, come in <filename class="libraryfile"
->kde3/libcervisiapart.la</filename
-></para
-></listitem
->
- <listitem
-><para
-><guilabel
->Input:</guilabel
-> il plugin riceverà queste informazioni all'avvio, così può aprire il <guilabel
->File attuale</guilabel
->, la cartella del file corrente (<guilabel
->Percorso del file attuale</guilabel
->) o la <guilabel
->Cartella di progetto</guilabel
->.</para
-></listitem
->
- <listitem
-><para
-><guilabel
->Parti in sola lettura:</guilabel
-> attiva se il plugin si rifiuta di partire. KPart a sola lettura si rifiutano solitamente di caricare senza questa opzione attivata.</para
-></listitem
->
- <listitem
-><para
-><guilabel
->Validazione plugin:</guilabel
-> se abilitato, &quantaplus; verificherà la correttezza delle informazioni inserite. Deseleziona se il plugin non è ancora disponibile, ma verrà installato in seguito, così che si possa chiudere la finestra di dialogo.</para
-></listitem
->
+ <title>Configura plugin</title>
+ <para>Qui puoi gestire i tuoi plugin. I plugin sono delle applicazioni KPart scritte da terze-parti che possono essere riutilizzate in ogni applicazione abilitata per i KPart. La più famosa è &konqueror;. Quando si crea un plugin occorre specificare: <itemizedlist>
+ <listitem><para><guilabel>Nome:</guilabel> il nome da mostrare all'utente</para></listitem>
+ <listitem><para><guilabel>Finestra di output:</guilabel> i plugin possono essere visualizzati in una scheda dell'area editor o in una vista separata nella base</para></listitem>
+ <listitem><para><guilabel>Posizione:</guilabel> il percorso per raggiunere il plugin, se non si trova in una posizione standard, come <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/lib</filename> .</para></listitem>
+ <listitem><para><guilabel>Nome file:</guilabel> il percorso relativo ed il nome del file per raggiungere il file libtool del plugin, come in <filename class="libraryfile">kde3/libcervisiapart.la</filename></para></listitem>
+ <listitem><para><guilabel>Input:</guilabel> il plugin riceverà queste informazioni all'avvio, così può aprire il <guilabel>File attuale</guilabel>, la cartella del file corrente (<guilabel>Percorso del file attuale</guilabel>) o la <guilabel>Cartella di progetto</guilabel>.</para></listitem>
+ <listitem><para><guilabel>Parti in sola lettura:</guilabel> attiva se il plugin si rifiuta di partire. KPart a sola lettura si rifiutano solitamente di caricare senza questa opzione attivata.</para></listitem>
+ <listitem><para><guilabel>Validazione plugin:</guilabel> se abilitato, &quantaplus; verificherà la correttezza delle informazioni inserite. Deseleziona se il plugin non è ancora disponibile, ma verrà installato in seguito, così che si possa chiudere la finestra di dialogo.</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
- <para
->Guarda <xref linkend="plugins-menu-3-2"/> e <xref linkend="tdeparts-3-2"/> per informazioni relative all'utilizzo dei plugin.</para>
-</sect1
->
+ <para>Guarda <xref linkend="plugins-menu-3-2"/> e <xref linkend="tdeparts-3-2"/> per informazioni relative all'utilizzo dei plugin.</para>
+</sect1>
</chapter>