diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po | 401 |
1 files changed, 401 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-it/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po new file mode 100644 index 00000000000..399152f16cc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# translation of atlantikdesigner.po to Italian +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003. +# Marco L. Spolaore <mspolaore@e-tree.com>, 2004. +# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-30 00:16+0200\n" +"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" +"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Daniele Medri,Marco L. Spolaore,Andrea Celli" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "madrid@linuxmeeting.net,mspolaore@e-tree.com,a.celli@caltanet.it" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Editor di Atlantik" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "Modifica tabellone di Atlantik" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "autore principale" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "&Modifica informazioni su tabellone..." + +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "&Modifica i gruppi..." + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "&Aggiungi 4 caselle" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "&Rimuovi 4 caselle" + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "&Su" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "&Giù" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "&Sinistra" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "&Destra" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "Cambia terreno" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "Nuovo terreno" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "" +"Sono presenti modifiche non salvate al tavolo da gioco. Posso salvarle?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Modifiche non salvate" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "Senza nome" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Il file dati non è valido, non posso aprirlo." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "In questo file sono descritti solo %1 terreni." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "Vai alla casella %1" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Modifiche del tabellone di Atlantik" + +#: designer/group.cpp:23 +msgid "Group Editor" +msgstr "Modifiche ai gruppi" + +#: designer/group.cpp:41 +msgid "&Colors" +msgstr "&Colori" + +#: designer/group.cpp:44 +msgid "Foreground:" +msgstr "Primo Piano:" + +#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 +msgid "Background:" +msgstr "Sfondo:" + +#: designer/group.cpp:54 +msgid "&Prices" +msgstr "&Prezzi" + +#: designer/group.cpp:59 +msgid "House price:" +msgstr "Prezzo case:" + +#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 +#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 +#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 +#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 +msgid "None" +msgstr "Nessuna" + +#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 +#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 +#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 +msgid "$" +msgstr "€" + +#: designer/group.cpp:65 +msgid "Global price:" +msgstr "Prezzo totale:" + +#: designer/group.cpp:71 +msgid "&Dynamic Rent" +msgstr "Affitto &variabile" + +#: designer/group.cpp:76 +msgid "Add rent variable:" +msgstr "Aggiungi variazione affitto:" + +#: designer/group.cpp:77 +msgid "Expression:" +msgstr "Espressione:" + +#: designer/group.cpp:93 +msgid "&Add..." +msgstr "&Aggiungi..." + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Add Group" +msgstr "Aggiungi gruppo" + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Enter the name of the new group:" +msgstr "Inserisci il nome del nuovo gruppo:" + +#: designer/group.cpp:114 +msgid "That group is already on the list." +msgstr "Quel gruppo è già nell'elenco." + +#: designer/editor.cpp:189 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: designer/editor.cpp:196 +msgid "This estate is 'Go'" +msgstr "Questa casella è il \"Via\"" + +#: designer/editor.cpp:203 +msgid "Pass money:" +msgstr "Pedaggio:" + +#: designer/editor.cpp:210 +msgid "Street" +msgstr "Strada" + +#: designer/editor.cpp:211 +msgid "Cards" +msgstr "Carte" + +#: designer/editor.cpp:212 +msgid "Free Parking" +msgstr "Parcheggio gratuito" + +#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 +msgid "Go to Jail" +msgstr "Vai in prigione" + +#: designer/editor.cpp:214 +msgid "Tax" +msgstr "Tassa" + +#: designer/editor.cpp:215 +msgid "Jail" +msgstr "Prigione" + +#: designer/editor.cpp:385 +msgid "Fixed tax:" +msgstr "Tassa fissa:" + +#: designer/editor.cpp:389 +msgid "Percentage tax:" +msgstr "Tassa a percentuale:" + +#: designer/editor.cpp:444 +msgid "&New Stack" +msgstr "&Nuovo mazzo" + +#: designer/editor.cpp:449 +msgid "Cards from" +msgstr "Carte da" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Add Stack" +msgstr "Aggiungi mazzo" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Enter the name of the new stack:" +msgstr "Scrivi il nome del nuovo mazzo:" + +#: designer/editor.cpp:472 +msgid "That name is already on the list." +msgstr "Quel nome è già nell'elenco." + +#: designer/editor.cpp:535 +msgid "Pay" +msgstr "Paga" + +#: designer/editor.cpp:536 +msgid "Pay Each Player" +msgstr "Paga ogni giocatore" + +#: designer/editor.cpp:537 +msgid "Collect" +msgstr "Riscuoti" + +#: designer/editor.cpp:538 +msgid "Collect From Each Player" +msgstr "Riscuoti da ogni giocatore" + +#: designer/editor.cpp:539 +msgid "Advance To" +msgstr "Avanza a" + +#: designer/editor.cpp:540 +msgid "Advance" +msgstr "Avanza" + +#: designer/editor.cpp:541 +msgid "Go Back" +msgstr "Torna indietro" + +#: designer/editor.cpp:543 +msgid "Get out of Jail Free Card" +msgstr "Carta \"Esci gratis di prigione\"" + +#: designer/editor.cpp:544 +msgid "Advance to Nearest Utility" +msgstr "Avanza fino al \"servizio\" più vicino" + +#: designer/editor.cpp:545 +msgid "Advance to Nearest Railroad" +msgstr "Avanza fino alla stazione più vicina" + +#: designer/editor.cpp:546 +msgid "Pay for Each House" +msgstr "Paga per ogni casa" + +#: designer/editor.cpp:547 +msgid "Pay for Each Hotel" +msgstr "Paga per ogni hotel" + +#: designer/editor.cpp:635 +msgid "Estate(s)" +msgstr "Terreno(i)" + +#: designer/editor.cpp:655 +msgid "&Add Card..." +msgstr "&Aggiungi Carta..." + +#: designer/editor.cpp:659 +msgid "&Rename..." +msgstr "&Rinomina..." + +#: designer/editor.cpp:675 +msgid "&More Properties" +msgstr "&Più terreni" + +#: designer/editor.cpp:679 +msgid "&Fewer Properties" +msgstr "&Meno terreni" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Add Card" +msgstr "Aggiungi carta" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Enter the name of the new card:" +msgstr "Inserisci il nome della nuova carta:" + +#: designer/editor.cpp:822 +msgid "&Rent by Number of Houses" +msgstr "&Affitto per numero di case" + +#: designer/editor.cpp:828 +msgid "None:" +msgstr "Nessuna:" + +#: designer/editor.cpp:829 +msgid "One:" +msgstr "Una:" + +#: designer/editor.cpp:830 +msgid "Two:" +msgstr "Due:" + +#: designer/editor.cpp:831 +msgid "Three:" +msgstr "Tre:" + +#: designer/editor.cpp:832 +msgid "Four:" +msgstr "Quattro:" + +#: designer/editor.cpp:833 +msgid "Hotel:" +msgstr "Hotel:" + +#: designer/editor.cpp:855 +msgid "Price:" +msgstr "Prezzo:" + +#: designer/editor.cpp:860 +msgid "Group:" +msgstr "Gruppo:" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Informazioni sul tabellone" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "Versione:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "Colore di sfondo:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&Autori" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Ringraziamenti a" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "&Aggiungi Nome" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "&Elimina Nome" |