summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmlaunch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmlaunch.po113
1 files changed, 0 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmlaunch.po
deleted file mode 100644
index e41abff1d00..00000000000
--- a/tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmlaunch.po
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-# translation of kcmlaunch.po to Italiano
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-24 15:03+0100\n"
-"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
-"Language-Team: Italiano <tde-i18n-it@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-
-#: kcmlaunch.cpp:45
-msgid ""
-"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
-"here."
-msgstr ""
-"<h1>Notifica lancio</h1> Puoi configurare il tipo di notifica dell'avvio delle "
-"applicazioni."
-
-#: kcmlaunch.cpp:49
-msgid "Bus&y Cursor"
-msgstr "Cursore di occ&upato"
-
-#: kcmlaunch.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
-"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
-"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
-"from the combobox.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<h1>Cursore di occupato</h1>\n"
-"KDE offre un cursore di occupato per notificare l'avvio di un'applicazione.\n"
-"Per abilitare il cursore occupato, seleziona un tipo di notifica visiva dalla "
-"casella.\n"
-"Può succedere che alcune applicazioni non siano al corrente di questa\n"
-"notifica dell'avvio. In questo caso, il cursore smetterà di lampeggiare\n"
-"trascorso il tempo indicato da 'Tempo massimo indicazione avvio'"
-
-#: kcmlaunch.cpp:69
-msgid "No Busy Cursor"
-msgstr "Nessun cursore di occupato"
-
-#: kcmlaunch.cpp:70
-msgid "Passive Busy Cursor"
-msgstr "Cursore di occupato passivo"
-
-#: kcmlaunch.cpp:71
-msgid "Blinking Cursor"
-msgstr "Cursore di occupato lampeggiante"
-
-#: kcmlaunch.cpp:72
-msgid "Bouncing Cursor"
-msgstr "Cursore di occupato che rimbalza"
-
-#: kcmlaunch.cpp:79
-msgid "&Startup indication timeout:"
-msgstr "Tempo massimo indicazione a&vvio:"
-
-#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
-msgid " sec"
-msgstr " sec"
-
-#: kcmlaunch.cpp:90
-msgid "Taskbar &Notification"
-msgstr "&Notifica nella barra delle applicazioni"
-
-#: kcmlaunch.cpp:91
-msgid ""
-"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
-"You can enable a second method of startup notification which is\n"
-"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
-"symbolizing that your started application is loading.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<h1>Notificazione barra delle applicazioni</h1>\n"
-"Puoi abilitare un secondo metodo di notificazione dell'avvio che sarà\n"
-"usato dalla barra delle applicazioni, dove apparirà un pulsante con una\n"
-"clessidra che ruota, che sta ad indicare che l'applicazione che hai avviato "
-"sta\n"
-"caricando.\n"
-"Potrebbe verificarsi che alcune applicazioni non siano al corrente di questa\n"
-"notificazione dell'avvio. In questo caso, il scomparirà trascorso il tempo\n"
-"indicato da 'Tempo massimo indicazione avvio'"
-
-#: kcmlaunch.cpp:109
-msgid "Enable &taskbar notification"
-msgstr "Abilita no&tifica nella barra delle applicazioni"
-
-#: kcmlaunch.cpp:116
-msgid "Start&up indication timeout:"
-msgstr "Tempo massimo indicazione a&vvio:"
-
-#~ msgid "&Enable busy cursor"
-#~ msgstr "&Abilita il cursore di occupato"
-
-#~ msgid "Enable &blinking"
-#~ msgstr "Abilita il la&mpeggiamento"
-
-#~ msgid "Startup &indication timeout:"
-#~ msgstr "Tempo massimo indica&zione avvio:"
-
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Form1"