diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmmedia.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmmedia.po | 215 |
1 files changed, 215 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmmedia.po new file mode 100644 index 00000000000..78f897fab74 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmmedia.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# translation of kcmmedia.po to Italian +# +# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmmedia\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-25 12:56+0100\n" +"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n" +"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Luciano Montanaro" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mikelima@cirulla.net" + +#: main.cpp:51 +msgid "&Notifications" +msgstr "&Notifiche" + +#: main.cpp:56 +msgid "&Advanced" +msgstr "&Avanzate" + +#: main.cpp:63 +msgid "Storage Media" +msgstr "Dispositivi di archiviazione" + +#: main.cpp:65 +msgid "Storage Media Control Panel Module" +msgstr "Modulo del centro di controllo per i dispositivi di archiviazione" + +#: main.cpp:67 +msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" +msgstr "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" + +#: main.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Responsabile" + +#: main.cpp:70 +msgid "Help for the application design" +msgstr "Aiuto per l progetto dell'applicazione" + +#: main.cpp:100 +msgid "FIXME : Write me..." +msgstr "CORREGGIMI: da scrivere..." + +#: managermodule.cpp:40 +msgid "No support for HAL on this system" +msgstr "Questo sistema non gestisce le notifiche HAL" + +#: managermodule.cpp:47 +msgid "No support for CD polling on this system" +msgstr "Il controllo automatico del CD non è gestito dal sistema" + +#: notifiermodule.cpp:46 +msgid "All Mime Types" +msgstr "Tutti i tipi MIME" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Enable HAL backend" +msgstr "Abilita il backend HAL" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." +msgstr "" +"Seleziona questa voce se vuoi attivare la gestione dello strato di astrazione " +"hardware (http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Enable CD polling" +msgstr "Attiva il controllo periodico del CD" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Select this to enable the CD polling." +msgstr "Marca la casella per attivare il controllo periodico del CD." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 46 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Enable medium application autostart after mount" +msgstr "" +"Attiva l'avvio automatico delle applicazioni per il supporto dopo il montaggio" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable application autostart after mounting a " +"device." +msgstr "" +"Marca questa casella se vuoi attivare l'attivazione automatica delle " +"applicazioni dopo il montaggio di un dispositivo." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Medium types:" +msgstr "Tipi di supporto:" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " +"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to " +"see all the actions, select \"All Mime Types\"." +msgstr "" +"Qui c'è l'elenco dei tipi di supporto disponibili che possono essere tenuti " +"sotto controllo. Puoi filtrare le azioni disponibili selezionando il tipo di " +"supporto. Se vuoi vedere tutte le azioni, scegli \"Tutti i tipi MIME\"." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Aggiungi..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Click here to add an action." +msgstr "Fai clic qui per aggiungere un'azione." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected action if possible." +msgstr "Fai clic qui per eliminare l'azione selezionata, se è possibile." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Modifica..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected action if possible." +msgstr "Fai clic qui per modificare l'azione selezionata, se è possibile." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Toggle as Auto Action" +msgstr "&Commuta come azione automatica" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to perform this action automatically on detection of the selected " +"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)." +msgstr "" +" Fai clic qui per eseguire automaticamente questa azione al rilevamento del " +"tipo di supporto selezionato (l'opzione è inattivata quando è selezionata " +"\"Tutti i tipi MIME\")." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " +"buttons on your right." +msgstr "" +"Questa è la lista delle azioni disponibili. Puoi modificarle usando i pulsanti " +"sulla destra." + +#. i18n: file serviceview.ui line 30 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Edit Service" +msgstr "Modifica servizio" + +#. i18n: file serviceview.ui line 188 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Available &medium types:" +msgstr "&Tipi di supporto disponibili:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 191 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Displa&y service for:" +msgstr "M&ostra servizio per:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 218 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" |