diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdeutils/irkick.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/kdeutils/irkick.po | 113 |
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-it/messages/kdeutils/irkick.po new file mode 100644 index 00000000000..9111b76a41e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/messages/kdeutils/irkick.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of irkick.po to Italian +# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003. +# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005. +# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irkick\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:16+0200\n" +"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" +"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Nicola Ruggero,Federico Cozzi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "nicola@nxnt.org" + +#: irkick.cpp:58 +msgid "KDE Lirc Server: Ready." +msgstr "Server Lirc KDE: pronto." + +#: irkick.cpp:62 +msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "Server Lirc KDE: nessun telecomando a infrarossi trovato." + +#: irkick.cpp:75 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Configura..." + +#: irkick.cpp:94 +msgid "" +"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " +"available." +msgstr "" +"Il sistema a infrarossi ha interrotto la connessione. I telecomandi non sono " +"più disponibili." + +#: irkick.cpp:102 +msgid "" +"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " +"available." +msgstr "" +"Connessione al sistema a infrarossi effettuata. I telecomandi sono ora " +"disponibili." + +#: irkick.cpp:118 +msgid "" +"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " +"KDE?" +msgstr "" +"Vuoi che il server per i telecomandi venga avviato automaticamente all'avvio di " +"KDE?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Automatically Start?" +msgstr "Avviare automaticamente?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Start Automatically" +msgstr "Avvia automaticamente" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Non avviare" + +#: irkick.cpp:129 +msgid "Resetting all modes." +msgstr "Ripristino di tutte le modalità ." + +#: irkick.cpp:247 +msgid "Starting <b>%1</b>..." +msgstr "Avvio <b>%1</b>..." + +#: main.cpp:22 +msgid "IRKick" +msgstr "IRKick" + +#: main.cpp:22 +msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "Il server KDE per i telecomandi ad infrarossi" + +#: main.cpp:23 +msgid "Author" +msgstr "Autore" + +#: main.cpp:24 +msgid "Original LIRC interface code" +msgstr "Codice originale per l'interfaccia a LIRC" + +#: main.cpp:25 +msgid "Ideas, concept code" +msgstr "Idee, abbozzo di codice" + +#: main.cpp:26 +msgid "Random patches" +msgstr "Correzioni varie" + +#: main.cpp:27 +msgid "Ideas" +msgstr "Idee" |