summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdeadmin
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeadmin')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeadmin/kpackage.po109
1 files changed, 69 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-it/messages/tdeadmin/kpackage.po
index 0ba111e6ad1..627245cdbfb 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpackage\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 07:23+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Federico Zenith,Daniele Medri"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -110,6 +110,11 @@ msgstr "Prova (non disinstallare)"
msgid "Purge Config Files"
msgstr "Elimina i file di configurazione"
+#: debAptInterface.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "Aggiornati"
+
#: debAptInterface.cpp:107
msgid "U&pgrade"
msgstr "&Aggiornamento"
@@ -375,24 +380,27 @@ msgstr "Kpackage: Attesa di KISS"
#: kpPty.cpp:160
msgid ""
-"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass phrase.\n"
+"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass "
+"phrase.\n"
msgstr ""
-"L'azione che hai richiesto usa ssh. Inserisci la password o la frase segreta.\n"
+"L'azione che hai richiesto usa ssh. Inserisci la password o la frase "
+"segreta.\n"
#: kpPty.cpp:163
msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password.\n"
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's "
+"password.\n"
msgstr ""
-"L'azione che hai richiesto richiede privilegi di amministratore. Inserisci la "
-"password di amministrazione.\n"
+"L'azione che hai richiesto richiede privilegi di amministratore. Inserisci "
+"la password di amministrazione.\n"
#: kpPty.cpp:166
msgid ""
"The action you requested needs root privileges. Please enter your SUDO "
"password.\n"
msgstr ""
-"L'azione che hai richiesto richiede privilegi di amministratore. Inserisci la "
-"tua password di SUDO.\n"
+"L'azione che hai richiesto richiede privilegi di amministratore. Inserisci "
+"la tua password di SUDO.\n"
#: kpPty.cpp:182
msgid "Login Problem: Please login manually"
@@ -406,6 +414,10 @@ msgstr "Trova &pacchetto..."
msgid "Find &File..."
msgstr "Trova &file..."
+#: kpackage.cpp:111
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: kpackage.cpp:124
msgid "&Expand Tree"
msgstr "Espandi &albero"
@@ -566,10 +578,12 @@ msgid "Building package tree"
msgstr "Costruzione dell'albero dei pacchetti"
#: managementWidget.cpp:444
-msgid ""
-"Filename not available\n"
+msgid "Filename not available\n"
+msgstr "Nome file non disponibile\n"
+
+#: options.cpp:57
+msgid "Options"
msgstr ""
-"Nome file non disponibile\n"
#: options.cpp:73
msgid "&Types"
@@ -655,6 +669,10 @@ msgstr "Verifica elenco dei file"
msgid "Read information from all local package files"
msgstr "Leggi le informazioni da tutti i file dei pacchetti locali"
+#: packageDisplay.cpp:97
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
#: packageDisplay.cpp:98
msgid "File List"
msgstr "Elenco file"
@@ -894,30 +912,6 @@ msgstr "Tempo massimo: %1"
msgid "Kprocess error:%1"
msgstr "Errore di TDEProcess: %1"
-#. i18n: file kpackageui.rc line 13
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Packages"
-msgstr "&Pacchetti"
-
-#. i18n: file kpackageui.rc line 30
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Cache"
-msgstr "&Cache"
-
-#. i18n: file kpackageui.rc line 36
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Spe&cial"
-msgstr "&Speciale"
-
-#. i18n: file kpackageui.rc line 38
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&APT: Debian"
-msgstr "&APT: Debian"
-
#: rpmInterface.cpp:48
msgid "RPM"
msgstr "RPM"
@@ -1105,6 +1099,36 @@ msgstr "Archivio pacchetto"
msgid "File truncated..."
msgstr "File troncato..."
+#: kpackageui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr " File"
+
+#: kpackageui.rc:13
+#, no-c-format
+msgid "&Packages"
+msgstr "&Pacchetti"
+
+#: kpackageui.rc:30
+#, no-c-format
+msgid "&Cache"
+msgstr "&Cache"
+
+#: kpackageui.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "Spe&cial"
+msgstr "&Speciale"
+
+#: kpackageui.rc:38
+#, no-c-format
+msgid "&APT: Debian"
+msgstr "&APT: Debian"
+
+#: kpackageui.rc:47
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
#~ msgid "pkg_info returned no output"
#~ msgstr "pkg_info non ha restituito nessun output"
@@ -1115,7 +1139,8 @@ msgstr "File troncato..."
#~ msgstr "Output di pkg_info non previsto: %1"
#~ msgid "Unexpected EOF from pkg_info (looking for comment line)"
-#~ msgstr "Fine del file da pkg_info non prevista (ricerca di linea di commento)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fine del file da pkg_info non prevista (ricerca di linea di commento)"
#~ msgid "Warning: invalid INDEX file entry for %1"
#~ msgstr "Attenzione: voce file INDEX non valida per %1"
@@ -1230,7 +1255,9 @@ msgstr "File troncato..."
#~ msgstr "Problema nell'apertura di %1\n"
#~ msgid "Old format source packages cannot be queried!\n"
-#~ msgstr "Il vecchio formato di pacchetti sorgente non può essere sottoposto a richieste!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il vecchio formato di pacchetti sorgente non può essere sottoposto a "
+#~ "richieste!\n"
#~ msgid "Query of %1 failed!\n"
#~ msgstr "Richiesta di %1 fallita!\n"
@@ -1242,7 +1269,9 @@ msgstr "File troncato..."
#~ msgstr "Errore nell'apertura di %1\n"
#~ msgid "Old format source packages cannot be queried\n"
-#~ msgstr "Il vecchio formato di pacchetti sorgente non può essere sottoposto a richieste\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il vecchio formato di pacchetti sorgente non può essere sottoposto a "
+#~ "richieste\n"
#~ msgid "Query of %1 failed\n"
#~ msgstr "Richiesta di %1 fallita\n"