diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po new file mode 100644 index 00000000000..2b62b95374b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of kpartsaver.po to Italian +# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004. +# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartsaver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-09 14:07+0100\n" +"Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n" +"Language-Team: Italian <tde-i18n-it@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kpartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "Salvaschermo KPart" + +#: kpartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "Il salvaschermo non è ancora configurato." + +#: kpartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "Nessuno dei tuoi file è supportato" + +#: kpartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "Seleziona i file multimediali" + +#. i18n: file configwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Media Screen Saver" +msgstr "Salvaschermo multimediale" + +#. i18n: file configwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Down" +msgstr "&Giù" + +#. i18n: file configwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "&Su" + +#. i18n: file configwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Aggiungi" + +#. i18n: file configwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#. i18n: file configwidget.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Mostra solo un file multimediale scelto a caso" + +#. i18n: file configwidget.ui line 168 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Cambia il file multimediale dopo un intervallo di tempo" + +#. i18n: file configwidget.ui line 193 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Intervallo:" + +#. i18n: file configwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Scegli casualmente il file successivo" + +#. i18n: file configwidget.ui line 223 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "seconds" +msgstr "secondi" |