summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmarts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmarts.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmarts.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmarts.po
index 83cee5d20bb..1aa5bcc4cac 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr ""
#: arts.cpp:146
msgid ""
-"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This "
+"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This "
"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously "
"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also "
"allows you to apply different effects to your system sounds and provides "
"programmers with an easy way to achieve sound support."
msgstr ""
-"<h1>Sistema sonoro</h1>Qui puoi configurare aRts, il server sonoro di KDE. "
+"<h1>Sistema sonoro</h1>Qui puoi configurare aRts, il server sonoro di TDE. "
"Questo programma non solo ti permette di sentire i suoni di sistema e "
"contemporaneamente ascoltare i file MP3 o le musiche di sottofondo dei giochi, "
"ma ti offre anche la possibilità di applicare effetti differenti ai suoni di "
@@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "Abilita il sist&ema sonoro"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n"
+"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n"
"Recommended if you want sound."
msgstr ""
"Se questa opzione è abilitata, il sistema sonoro sarà caricato all'avvio di "
-"KDE.\n"
+"TDE.\n"
" Questa opzione è fortemente consigliata se vuoi i suoni."
#. i18n: file generaltab.ui line 64
@@ -336,13 +336,13 @@ msgstr "Sospensione automatica"
#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
-"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system "
+"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
+"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system "
"sits idle it can give up this exclusive control.</i>"
msgstr ""
-"<i>Il sistema sonoro di KDE prende controllo esclusivo del tuo hardware sonoro, "
+"<i>Il sistema sonoro di TDE prende controllo esclusivo del tuo hardware sonoro, "
"non permettendo ad altri programmi di utilizzarlo direttamente. Se il sistema "
-"sonoro di KDE è inattivo può lasciare il controllo esclusivo.</i>"
+"sonoro di TDE è inattivo può lasciare il controllo esclusivo.</i>"
#. i18n: file generaltab.ui line 203
#: rc.cpp:46