summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_smtp.po26
1 files changed, 20 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index 23884e9bd54..df891a9c84c 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: Italian <tde-i18n@kde.org>\n"
@@ -16,9 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: command.cc:138
msgid ""
-"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n"
+"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or "
+"unimplemented.\n"
"Please contact the server's system administrator."
msgstr ""
"Il server ha rifiutato sia il comando EHLO che HELO come sconosciuti o non "
@@ -45,11 +58,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
-"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
"Il tuo server SMTP dice di supportare TLS ma la negoziazione non ha avuto "
-"successo. Puoi disabilitare TSL in TDE utilizzando il modulo di configurazione "
-"della crittografia."
+"successo. Puoi disabilitare TSL in TDE utilizzando il modulo di "
+"configurazione della crittografia."
#: command.cc:191
msgid "Connection Failed"
@@ -194,7 +207,8 @@ msgid ""
"The attempt to start sending the message content failed.\n"
"%1"
msgstr ""
-"Il tentativo di iniziare la spedizione del contenuto del messaggio è fallito.\n"
+"Il tentativo di iniziare la spedizione del contenuto del messaggio è "
+"fallito.\n"
"%1"
#: transactionstate.cc:111