diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdegames')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 173 |
1 files changed, 157 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kgoldrunner.po index 0e13ac06acf..155148d846f 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-19 20:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-11 15:28+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -41,14 +41,15 @@ msgid "Hi !!" msgstr "Ciao!!" #: data_messages.cpp:30 +#, fuzzy msgid "" "Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the " "gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the " "next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n" "\n" "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just " -"point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and " -"he falls ..." +"point the mouse where you want the hero to go. At first gravity takes over " +"and the hero falls ..." msgstr "" "Ciao! Benvenuto in KGoldrunner! Lo scopo di questo gioco è quello di " "raccogliere tutte le pepite d'oro, poi risalire verso la cima dell'area di " @@ -64,11 +65,12 @@ msgid "Navigation" msgstr "Il movimento" #: data_messages.cpp:37 +#, fuzzy msgid "" "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets " "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse " "along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead " -"of him.\n" +"of them.\n" "\n" "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the " "bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the " @@ -88,11 +90,12 @@ msgid "Digging" msgstr "Scavare" #: data_messages.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse " "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump " -"into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a " -"row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a " +"into and through the hole they have dug. They can also dig several holes in " +"a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a " "while the holes close up and you can get trapped and killed.\n" "\n" "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig " @@ -121,6 +124,7 @@ msgid "You Have ENEMIES !!!" msgstr "Ci sono dei NEMICI!!!" #: data_messages.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" "Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun " "without enemies. They are after the gold too: worse still they are after " @@ -130,14 +134,14 @@ msgid "" "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into " "part of the playing area where they get stranded.\n" "\n" -"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then " -"gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while " -"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can " +"If an enemy falls into a hole, they give up any gold they are carrying, then " +"get stuck in the hole for a time and climb out. If the hole closes while " +"they are in it, they die and reappear somewhere else on the screen. You can " "deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n" "\n" "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right " -"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to " -"fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot " +"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for them to " +"fall all the way in, then run over them, with the other enemy in hot " "pursuit..." msgstr "" "Be', fino ad ora è stato tutto bello e facile, ma il gioco non sarebbe " @@ -213,13 +217,14 @@ msgid "Bars and Ladders" msgstr "Le sbarre e le scale" #: data_messages.cpp:83 +#, fuzzy msgid "" "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to " "the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n" "\n" -"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as " -"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, " -"patience !!" +"If an enemy has a gold outline, they are holding a nugget. They might drop " +"it as they run over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... " +"patience, patience !!" msgstr "" "Non puoi scavare in nessun posto, perciò devi schivare i nemici ed evitare " "di cadere sul cemento al momento sbagliato. Prova a mantenere assieme i " @@ -252,13 +257,14 @@ msgid "... Or not to kill?" msgstr "... o non uccidere?" #: data_messages.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, " "heh, heh !! ... ;-)\n" "\n" -"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at " +"If you do kill them unintentionally, before you have collected the gold at " "the top left, you can still finish the level by digging away the side of the " -"pit he is in." +"pit they are in." msgstr "" "È meglio non uccidere il nemico. Provalo e scoprirai perché... Eh! Eh! " "Eh!! ... ;-)\n" @@ -2006,3 +2012,138 @@ msgstr "&Ambientazioni" #, fuzzy #~ msgid "&Save" #~ msgstr "&Non salvare" + +#~ msgid "" +#~ "Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all " +#~ "the gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up " +#~ "to the next level. A hidden ladder will appear as you collect the last " +#~ "nugget.\n" +#~ "\n" +#~ "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just " +#~ "point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over " +#~ "and he falls ..." +#~ msgstr "" +#~ "Ciao! Benvenuto in KGoldrunner! Lo scopo di questo gioco è quello di " +#~ "raccogliere tutte le pepite d'oro, poi risalire verso la cima dell'area " +#~ "di gioco e passare al livello successivo. Una scala nascosta apparirà non " +#~ "appena avrai raccolto l'ultima pepita.\n" +#~ "\n" +#~ "L'eroe (la figura verde) è il tuo sostituto. Per raccogliere le pepite, è " +#~ "sufficiente puntare il mouse dove vuoi che vada. All'inizio la gravità " +#~ "avrà il sopravvento e lo farà cadere..." + +#~ msgid "" +#~ "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets " +#~ "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the " +#~ "mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too " +#~ "far ahead of him.\n" +#~ "\n" +#~ "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at " +#~ "the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to " +#~ "kill the hero (press key Q for quit) and start the level again." +#~ msgstr "" +#~ "Questa è una esercitazione per le mosse. Segui la traccia delle pepite " +#~ "d'oro finché la scala comparirà alla destra. L'eroe può solo seguire il " +#~ "mouse lungo semplici percorsi (come _ | a L o U), quindi fai attenzione a " +#~ "non andare troppo distante da lui.\n" +#~ "\n" +#~ "PERICOLO: Cerca di non cadere dalla scala o dalla sbarra dentro il pozzo " +#~ "in basso a destra. Se vi rimarrai imprigionato, l'unica via di uscita è " +#~ "di uccidere l'eroe (premi Q per uscire) e iniziare nuovamente il livello." + +#~ msgid "" +#~ "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse " +#~ "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then " +#~ "jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes " +#~ "in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. " +#~ "After a while the holes close up and you can get trapped and killed.\n" +#~ "\n" +#~ "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig " +#~ "one more, to get through two layers. On the right, you have to dig " +#~ "three, then two then one to get through. There are also two little " +#~ "puzzles to work out along the way. Good luck!\n" +#~ "\n" +#~ "By the way, you can dig through brick, but not concrete." +#~ msgstr "" +#~ "Ora devi scavare per prendere l'oro! Usa i tasti sinistro e destro del " +#~ "mouse per scavare a sinistra o destra della posizione dell'eroe. Poi " +#~ "l'eroe potrà saltare dentro ed attraverso il buco che ha scavato. Può " +#~ "anche scavare numerosi buchi in fila e correre obliquamente attraverso di " +#~ "essi. Presta attenzione però! Dopo un po' i buchi si richiudono e " +#~ "potresti rimanere intrappolato ed ucciso.\n" +#~ "\n" +#~ "Nella terza stanza dall'alto, devi scavare due buchi, saltarci dentro e " +#~ "scavarne velocemente un altro, per attraversare due livelli. A destra, " +#~ "devi scavarne tre, poi due e poi uno da attraversare. Ci sono anche due " +#~ "piccoli rompicapo da risolvere lungo la via. Buona fortuna!\n" +#~ "\n" +#~ "A proposito, puoi scavare i mattoni, ma non il cemento." + +#~ msgid "" +#~ "Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun " +#~ "without enemies. They are after the gold too: worse still they are after " +#~ "you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left " +#~ "and can start again.\n" +#~ "\n" +#~ "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them " +#~ "into part of the playing area where they get stranded.\n" +#~ "\n" +#~ "If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then " +#~ "gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes " +#~ "while he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. " +#~ "You can deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n" +#~ "\n" +#~ "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that " +#~ "right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for " +#~ "him to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in " +#~ "hot pursuit..." +#~ msgstr "" +#~ "Be', fino ad ora è stato tutto bello e facile, ma il gioco non sarebbe " +#~ "divertente senza nemici. Anche loro sono alla ricerca dell'oro: peggio " +#~ "ancora, ti inseguono! Se ti prendono sei morto, ma forse ti resterà " +#~ "ancora qualche vita per ricominciare nuovamente il livello.\n" +#~ "\n" +#~ "Puoi schivare i nemici correndo via, scavando un buco o attirandoli in " +#~ "una parte dell'area di gioco dove rimangano bloccati.\n" +#~ "\n" +#~ "Se un nemico cade in un buco, lascia tutto l'oro che stava portando, poi " +#~ "rimane bloccato nel buco per un po' e poi si arrampica fuori. Se il buco " +#~ "si richiude mentre vi si trova dentro, muore e riapparirà da qualche " +#~ "altra parte nello schermo. Puoi uccidere liberamente i nemici scavando " +#~ "più buchi in fila.\n" +#~ "\n" +#~ "È importante notare che puoi correre sopra la testa di un nemico. Lo devi " +#~ "fare proprio all'inizio di questo livello. Scava un buco, intrappola il " +#~ "nemico, aspetta che ci cada dentro, poi corri sopra di lui, con l'altro " +#~ "nemico in inseguimento serrato..." + +#~ msgid "" +#~ "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling " +#~ "to the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n" +#~ "\n" +#~ "If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it " +#~ "as he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... " +#~ "patience, patience !!" +#~ msgstr "" +#~ "Non puoi scavare in nessun posto, perciò devi schivare i nemici ed " +#~ "evitare di cadere sul cemento al momento sbagliato. Prova a mantenere " +#~ "assieme i nemici.\n" +#~ "\n" +#~ "Se un nemico ha il profilo dorato, vuol dire che sta trasportando una " +#~ "pepita. Potrebbe rilasciarla correndo sul cemento od in cima ad una " +#~ "scala... pazienza, pazienza!!" + +#~ msgid "" +#~ "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... " +#~ "Heh, heh, heh !! ... ;-)\n" +#~ "\n" +#~ "If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at " +#~ "the top left, you can still finish the level by digging away the side of " +#~ "the pit he is in." +#~ msgstr "" +#~ "È meglio non uccidere il nemico. Provalo e scoprirai perché... Eh! Eh! " +#~ "Eh!! ... ;-)\n" +#~ "\n" +#~ "Se lo uccidi senza volerlo prima di aver raccolto l'oro in alto a " +#~ "sinistra, puoi ugualmente terminare il livello scavando via il lato del " +#~ "pozzo in cui si trova." |