summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kcmkamera.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kcoloredit.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kdvi.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kfax.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kgamma.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kiconedit.po8
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kmrml.po8
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kolourpaint.po16
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kooka.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kruler.po10
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/ksnapshot.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kview.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kviewshell.po12
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kviewviewer.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/libkscan.po4
15 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index a1cca142eda..b68844d13ae 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
"<br>"
"<br>\n"
"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications."
+"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"<h1>Configurazione fotocamera digitale</h1>\n"
"Questo modulo permette di configurare il supporto per le fotocamere digitali.\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"Per vedere e scaricare le immagini dalla fotocamera, andate all'indirizzo\n"
"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> all'interno di Konqueror o di altri programmi "
-"di KDE."
+"di TDE."
#: kameradevice.cpp:79
msgid "Could not allocate memory for abilities list."
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index bc8011500b1..a0b24cbbd4e 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -153,8 +153,8 @@ msgid "File to open"
msgstr "File da aprire"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
-msgstr "Riscritto il codice UI per essere compatibile con gli standard KDE"
+msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
+msgstr "Riscritto il codice UI per essere compatibile con gli standard TDE"
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
#: rc.cpp:6
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 7648e39276a..e3b95ae1c49 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -299,8 +299,8 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "Devi specificare un editor di testo"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
-msgstr "Usa Kate, l'editor di KDE, per ora"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
+msgstr "Usa Kate, l'editor di TDE, per ora"
#: dviRenderer.cpp:785
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kfax.po
index 6b168d4d77c..6ddd7b54d0c 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -149,8 +149,8 @@ msgid "Type: Raw "
msgstr "Tipo: grezzo "
#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "Visore KDE di fax G3/G4"
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr "Visore TDE di fax G3/G4"
#: kfax.cpp:1627
msgid "Fine resolution"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 37a23d0d525..8ef2fd76521 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
"images help you to find proper settings."
"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>Gamma del monitor</h1> Questo è uno strumento per la calibrazione del gamma "
@@ -94,6 +94,6 @@ msgstr ""
"buoni risultati. Le immagini di prova aiutano a trovare le impostazioni "
"ottimali."
"<br>Puoi salvare le impostazioni a livello di sistema nel file XF86Config (è "
-"richiesto l'accesso come utente root) oppure nelle impostazioni KDE personali. "
+"richiesto l'accesso come utente root) oppure nelle impostazioni TDE personali. "
"Su sistemi con più monitor è possibile impostare i valori di gamma "
"separatamente per ciascuno schermo."
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index 0413b8dbd14..2ae5e283833 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Pallette Toolbar"
msgstr "Barra delle tavolozze"
#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "Editor di icone per KDE"
+msgid "TDE Icon Editor"
+msgstr "Editor di icone per TDE"
#: main.cpp:39
msgid "Icon file(s) to open"
@@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Colori di sistema:"
msgid ""
"System colors\n"
"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
msgstr ""
"Colori di sistema\n"
"\n"
-"Qui puoi selezionare i colori dalla tavolozza per le icone KDE"
+"Qui puoi selezionare i colori dalla tavolozza per le icone TDE"
#: palettetoolbar.cpp:70
msgid "Custom colors:"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kmrml.po
index f0478c2e1cf..ccb3199f80a 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Sto&p"
msgstr "Fer&ma"
#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr "Client MRML per KDE"
+msgid "MRML Client for TDE"
+msgstr "Client MRML per TDE"
#: mrml_part.cpp:839
msgid "A tool to search for images by their content"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Ripristina configurazione"
#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
"perform queries based not just on filenames, but on file content."
"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that "
"looks similar to the one you are looking for.</p>"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid ""
"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
"the directories to index.</p>"
msgstr ""
-"<h1>Indice immagini</h1>KDE può usare GNU Image Finding Tool (GIFT) (Strumento "
+"<h1>Indice immagini</h1>TDE può usare GNU Image Finding Tool (GIFT) (Strumento "
"di ricerca immagini GNU) per eseguire interrogazioni basate non soltanto sui "
"nomi dei file, ma anche sul contenuto degli stessi."
"<p> Per esempio, puoi cercare un'immagine dandone una di riferimento che "
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 7b41922c9a5..ee75e967059 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "Programma di disegno per KDE"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "Programma di disegno per TDE"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Acquisizione di &schermate"
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control "
"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
@@ -512,15 +512,15 @@ msgstr ""
"<p>Per acquisire una schermata, premi <b>%1</b>. La schermata sarà messa negli "
"appunti e lo potrai incollare in KolourPaint.</p>"
"<p>Puoi configurare la scorciatoia <b>Schermata del desktop</b> "
-"nel modulo del centro di controllo di KDE <a href=\"configure kde shortcuts\">"
+"nel modulo del centro di controllo di TDE <a href=\"configure kde shortcuts\">"
"Scorciatoie della tastiera</a>.</p>"
"<p>In alternativa, puoi provare l'applicazione <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<p>You do not appear to be running TDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded TDE:"
"<br>"
"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -528,8 +528,8 @@ msgid ""
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sembra che non stai usando KDE.</p>"
-"<p>Una volta che hai caricato KDE:"
+"<p>Sembra che non stai usando TDE.</p>"
+"<p>Una volta che hai caricato TDE:"
"<br>"
"<blockquote>Per acquisire una schermata, premi <b>%1</b>"
". La schermata sarà messa negli appunti e lo potrai incollare in "
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kooka.po
index 4572ec5937c..4c65030142e 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -568,8 +568,8 @@ msgid "Version: "
msgstr "Versione: "
#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "Scansione per KDE"
+msgid "TDE Scanning"
+msgstr "Scansione per TDE"
#: kooka.cpp:140
msgid "&OCR Image..."
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kruler.po
index 472260ccdc0..bec260de25d 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -104,20 +104,20 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "&Alto quanto lo schermo"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "Righello per lo schermo di KDE"
+msgid "TDE Screen Ruler"
+msgstr "Righello per lo schermo di TDE"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
-msgstr "Un righello a schermo per KDE."
+msgstr "Un righello a schermo per TDE."
#: main.cpp:36
msgid "Programming"
msgstr "Programmazione"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "Conversione iniziale a KDE 2"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "Conversione iniziale a TDE 2"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index a17b397e0ff..bde61a72a29 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -284,8 +284,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Lo schermo è stato catturato con successo."
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "Accessorio KDE per catturare schermate"
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr "Accessorio TDE per catturare schermate"
#: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kview.po
index b365b63360e..09c18cf0a90 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Cr&op"
msgstr "&Ritaglia"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "Visualizzatore di immagini per KDE"
+msgid "TDE Image Viewer"
+msgstr "Visualizzatore di immagini per TDE"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index f45ea3cdb85..ed38d42ecd5 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -304,18 +304,18 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problema:</b> Il documento <b>%1</b> non può essere mostrato.</p>"
"<p><b>Motivo:</b> Non si riesce ad inizializzare il modulo software <b>%2</b> "
"richiesto per la visione dei file. Questo potrebbe essere un indice di una "
-"configurazione con seri problemi del sistema di KDE, o di file di programma "
+"configurazione con seri problemi del sistema di TDE, o di file di programma "
"danneggiati.</p>"
"<p><b>Che cosa puoi fare:</b> Puoi provare a riinstallare i pacchetti software "
"in oggetto. Se questo non è di aiuto, puoi provare ad inviare una segnalazione "
@@ -580,18 +580,18 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problema:</b> Il documento <b>%1</b> non può essere mostrato.</p>"
"<p><b>Motivo:</b> Non si riesce ad inizializzare il modulo software <b>%2</b> "
"richiesto per la visione dei file di tipo <b>%3</b>. Questo potrebbe essere un "
-"indice di una configurazione con seri problemi del sistema di KDE, o di file di "
+"indice di una configurazione con seri problemi del sistema di TDE, o di file di "
"programma danneggiati.</p>"
"<p><b>Che cosa puoi fare:</b> Puoi provare a reinstallare i pacchetti software "
"in oggetto. Se questo non è di aiuto, puoi provare ad inviare una segnalazione "
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index 849a4900424..96d79338c35 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -75,8 +75,8 @@ msgid "KView"
msgstr "KView"
#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "Visore di immagini per KDE"
+msgid "TDE Image Viewer Part"
+msgstr "Visore di immagini per TDE"
#: kviewviewer.cpp:175
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/libkscan.po
index e844bc92018..36c6bc5a173 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -426,14 +426,14 @@ msgstr ""
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
+"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan "
"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
"about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
"<B>Problema: non è stato trovato nessuno scanner</B><P>"
"Sul tuo sistema non è installato SANE <I>(Scanner Access Now Easy)</I>"
-", che è necessario per il supporto di scansione di KDE.<P>"
+", che è necessario per il supporto di scansione di TDE.<P>"
"Per favore installa e configura correttamente SANE sul tuo sistema.<P>"
"Visita il sito di SANE all'indirizzo http://www.sane-project.org/sane per "
"trovare ulteriori informazioni riguardo all'installazione e configurazione di "