summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/knewsticker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdenetwork/knewsticker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdenetwork/knewsticker.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index 17e2140647d..fbda04f7a91 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -562,8 +562,8 @@ msgid ""
"considered enabled and will be honored by KNewsTicker."
"<br>\n"
"Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two "
-"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" "
-"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take "
+"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain TDE\" "
+"and \"Show...contains TDE\") only the one which is lower in the list will take "
"effect."
msgstr ""
"Qui puoi vedere la lista dei filtri attualmente configurati, puoi gestirli ed "
@@ -582,8 +582,8 @@ msgstr ""
"selezionata sono considerati abilitati e saranno rispettati da KNewsTicker."
"<br>\n"
"Nota che i filtri sono processati dall'alto verso il basso, cosicché tra due "
-"filtri che potrebbero annullarsi a vicenda (come \"Mostra... non contiene KDE\" "
-"e \"Mostra... contiene KDE\") solo quello più in basso nella lista avrà "
+"filtri che potrebbero annullarsi a vicenda (come \"Mostra... non contiene TDE\" "
+"e \"Mostra... contiene TDE\") solo quello più in basso nella lista avrà "
"effetto."
#. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 501
@@ -705,8 +705,8 @@ msgid ""
"depends on the condition you selected in the combo box at the right:"
"<ul>\n"
"<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a "
-"keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
-"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or "
+"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
+"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or "
"\"kDe\".</li>\n"
"<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to "
"have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> "
@@ -722,9 +722,9 @@ msgstr ""
"destra:"
"<ul>\n"
"<li><b>contiene</b>, <b>non contiene</b> - qui dovresti probabilmente inserire "
-"una parola chiave, come \"KDE\", \"Calcio\" o \"Affari\". La parola chiave non "
+"una parola chiave, come \"TDE\", \"Calcio\" o \"Affari\". La parola chiave non "
"tiene conto della distinzione tra maiuscole e minuscole, in pratica, scrivere "
-"\"kde\", \"KDE\" oppure \"kDe\" non fa alcuna differenza.</li>\n"
+"\"kde\", \"TDE\" oppure \"kDe\" non fa alcuna differenza.</li>\n"
"<li><b>uguale</b>, <b>non uguale</b> - inserisci una frase o un'espressione qui "
"per fare in modo che il filtro trovi solo quegli articoli i cui titoli "
"corrispondono <b>esattamente</b> al testo immesso. La frase immessa tiene conto "
@@ -1521,12 +1521,12 @@ msgid ""
"This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles "
"which have been stored in the source file whose properties you are watching."
"<p>You can open the corresponding full article for each headline by, depending "
-"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
+"on the global TDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
msgstr ""
"Questa lista mostra i titoli e i collegamenti dei corrispondenti articoli "
"completi che sono stati conservati nel file fonte che stai guardando. "
"<p>Puoi aprire l'articolo completo corrispondente ad ogni titolo, a seconda "
-"della configurazione globale di KDE, facendo clic oppure doppio clic sul titolo"
+"della configurazione globale di TDE, facendo clic oppure doppio clic sul titolo"
#: common/newsengine.cpp:74
msgid "Arts"