diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdepim/kmail.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kmail.po index 53e2f2cd3b1..0cd013d2782 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kmail.po @@ -111,8 +111,8 @@ msgid "KMail" msgstr "KMail" #: aboutdata.cpp:213 -msgid "KDE Email Client" -msgstr "Programma di posta per KDE" +msgid "TDE Email Client" +msgstr "Programma di posta per TDE" #: aboutdata.cpp:214 msgid "(c) 1997-2008, The KMail developers" @@ -9191,7 +9191,7 @@ msgstr "Eliminazione automatica della vecchia posta dai server POP" #: kmreaderwin.cpp:1338 msgid "The email client for the K Desktop Environment." msgstr "" -"Il programma di gestione della posta elettronica per l'ambiente desktop KDE." +"Il programma di gestione della posta elettronica per l'ambiente desktop TDE." #: kmreaderwin.cpp:1346 msgid "" @@ -9214,7 +9214,7 @@ msgstr "" #: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>" @@ -9228,7 +9228,7 @@ msgid "" "of KMail</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail " -"%4, which is part of KDE %5):</p>\n" +"%4, which is part of TDE %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -9237,7 +9237,7 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The KMail Team</p>" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Benvenuto in KMail %1</h2>" -"<p>KMail è un programma di posta elettronica per l'ambiente desktop KDE. È " +"<p>KMail è un programma di posta elettronica per l'ambiente desktop TDE. È " "progettato per essere completamente compatibile con gli standard internet MIME, " "SMTP, POP3 e IMAP.</p>\n" "<ul>" @@ -9247,7 +9247,7 @@ msgstr "" "informazioni sulle nuove versioni di KMail</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Alcune delle nuove funzionalità di questa versione di KMail sono (rispetto a " -"KMail %4, che fa parte di KDE %5):</p>\n" +"KMail %4, che fa parte di TDE %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -12208,13 +12208,13 @@ msgid "" "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " "applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>" "<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the " -"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>" +"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>" msgstr "" "<p>Abilitando questa opzione è possibile conservare le voci delle applicazioni " "Kontact (KOrganizer, KAddressBook, e KNotes.)</p>" "<p>Se vuoi impostare questa opzione devi anche fare in modo che le applicazioni " "utilizzino la risorsa IMAP; ciò può essere fatto nel Centro di Controllo di " -"KDE.</p>" +"TDE.</p>" #. i18n: file kmail.kcfg line 220 #: rc.cpp:703 |