diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kommander.po | 736 |
1 files changed, 368 insertions, 368 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kommander.po index 6269abd1d79..7f88a992d4f 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kommander\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-18 01:54+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "L'azione «%1» è già stata aggiunta a questo menu.\n" "Un'azione può esistere una volta sola in un menu." -#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301 +#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:309 msgid "Actions" msgstr "Azioni" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt" msgstr "<qt>Impossibile aprire il file<br><b>%1</b></qt>" #: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 -#: editor/mainwindow.cpp:268 +#: editor/mainwindow.cpp:276 msgid "Widgets" msgstr "Oggetti" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Non provare" msgid "'%1' saved." msgstr "«%1» salvato." -#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638 +#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:634 msgid "*.kmdr|Kommander Files" msgstr "*.kmdr|File di Kommander" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Use Size Hint" msgstr "Usa le dimensioni consigliate" #: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 -#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204 +#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:200 msgid "Adjust Size" msgstr "Ridimensiona" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." msgstr "L'acceleratore «%1» è usato %2 volte." #: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 -#: editor/mainwindowactions.cpp:152 +#: editor/mainwindowactions.cpp:148 msgid "Check Accelerators" msgstr "Controlla i tasti acceleratori" @@ -391,12 +391,12 @@ msgstr "Nessun acceleratore è stato usato più di una volta." msgid "Raise" msgstr "Alza" -#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 +#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:206 #, fuzzy msgid "Lay Out Horizontally" msgstr "Disponi &orizzontalmente" -#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 +#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Lay Out Vertically" msgstr "Disponi &verticalmente" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Disponi orizzontalmente (nel &divisore)" msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" msgstr "Disponi verticalmente (nel d&ivisore)" -#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 +#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:218 msgid "Lay Out in a Grid" msgstr "Disponi in una griglia" @@ -430,15 +430,15 @@ msgid "Lay Out Children in a Grid" msgstr "Allinea i figli in una griglia" #: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 -#: editor/mainwindowactions.cpp:242 +#: editor/mainwindowactions.cpp:238 msgid "Break Layout" msgstr "Rompi lo schema" -#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075 +#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1071 msgid "Edit connections..." msgstr "Modifica connessioni..." -#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389 +#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:391 msgid "Slots" msgstr "Slot" @@ -497,22 +497,22 @@ msgid "Database" msgstr "Banca dati" #: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 -#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235 -#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 +#: editor/mainwindow.cpp:1225 editor/mainwindow.cpp:1243 +#: editor/mainwindow.cpp:1278 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 #, c-format msgid "Add Page to %1" msgstr "Aggiungi pagina a %1" #: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 -#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242 -#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 +#: editor/mainwindow.cpp:1232 editor/mainwindow.cpp:1250 +#: editor/mainwindow.cpp:1285 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 msgid "Delete Page %1 of %2" msgstr "Elimina pagina %1 di %2" #: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 -#: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:891 -#: editor/widgetfactory.cpp:924 editor/widgetfactory.cpp:935 -#: editor/widgetfactory.cpp:1126 editor/widgetfactory.cpp:1236 +#: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:895 +#: editor/widgetfactory.cpp:928 editor/widgetfactory.cpp:939 +#: editor/widgetfactory.cpp:1130 editor/widgetfactory.cpp:1240 #, no-c-format msgid "New Item" msgstr "Nuovo elemento" @@ -570,20 +570,20 @@ msgstr "Autore originale" msgid "Kommander Dialog Editor" msgstr "Editor di finestre di dialogo Kommander" -#: editor/mainwindow.cpp:141 +#: editor/mainwindow.cpp:149 msgid "Welcome to the Kommander Editor" msgstr "Benvenuto nell'editor Kommander" -#: editor/mainwindow.cpp:148 +#: editor/mainwindow.cpp:156 msgid "Layout" msgstr "Schema" -#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 +#: editor/mainwindow.cpp:251 editor/propertyeditor.cpp:3542 #: editor/propertyeditor.cpp:3582 msgid "Property Editor" msgstr "Editor di proprietà" -#: editor/mainwindow.cpp:245 +#: editor/mainwindow.cpp:253 msgid "" "<h2>The Property Editor</h2><p>You can change the appearance and behavior of " "the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for " @@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "" "tra i segnali emessi dagli oggetti e gli slot del modulo (queste connessioni " "possono anche essere fatte usando lo strumento di connessione)." -#: editor/mainwindow.cpp:271 +#: editor/mainwindow.cpp:279 msgid "Object Explorer" msgstr "Esploratore di oggetti" -#: editor/mainwindow.cpp:273 +#: editor/mainwindow.cpp:281 msgid "" "<h2>The Object Explorer</h2><p>The Object Explorer provides an overview of " "the relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard " @@ -631,15 +631,15 @@ msgstr "" "separatore nell'intestazione dell'elenco.</p><p>La seconda scheda mostra " "tutti gli slot del modulo, le variabili di classe, i file inclusi, ecc.</p>" -#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 +#: editor/mainwindow.cpp:292 editor/mainwindow.cpp:301 msgid "Dialogs" msgstr "Finestre" -#: editor/mainwindow.cpp:287 +#: editor/mainwindow.cpp:295 msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" msgstr "Inizia digitando qui il buffer che vuoi scambiare (ALT+B)" -#: editor/mainwindow.cpp:294 +#: editor/mainwindow.cpp:302 msgid "" "<h2>The File Overview Window</h2><p>The File Overview Window displays all " "open dialogs.</p>" @@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "" "<h2>La finestra di panoramica dei file</h2><p>La finestra di panoramica dei " "file mostra tutte le finestre aperte.</p>" -#: editor/mainwindow.cpp:305 +#: editor/mainwindow.cpp:313 msgid "Action Editor" msgstr "Editor delle azioni" -#: editor/mainwindow.cpp:306 +#: editor/mainwindow.cpp:314 msgid "" "<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and " "action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action " @@ -667,28 +667,28 @@ msgstr "" "sui pulsanti della barra degli strumenti e di fianco al loro nome nei menu.</" "p>" -#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 +#: editor/mainwindow.cpp:324 editor/mainwindow.cpp:327 msgid "Message Log" msgstr "Log dei messaggi" -#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 -#: editor/mainwindow.cpp:513 +#: editor/mainwindow.cpp:403 editor/mainwindow.cpp:457 +#: editor/mainwindow.cpp:521 msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>" msgstr "<qt>Impossibile salvare il file di copia di sicurezza <i>%1</i>.</qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478 msgid "There is a dialog already running." msgstr "C'è già una finestra in esecuzione." -#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478 msgid "Run" msgstr "Avvia" -#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503 +#: editor/mainwindow.cpp:447 editor/mainwindow.cpp:511 msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>" msgstr "<qt>Impossibile creare il file temporaneo <i>%1</i></qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:850 +#: editor/mainwindow.cpp:858 msgid "" "<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change " "the layout and behavior of the components in the form. Select one or " @@ -711,139 +711,139 @@ msgstr "" "avere diversi moduli aperti, e tutti verranno elencati nell'<b>Elenco " "moduli</b>." -#: editor/mainwindow.cpp:955 +#: editor/mainwindow.cpp:963 #, c-format msgid "&Undo: %1" msgstr "&Annulla: %1" -#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 +#: editor/mainwindow.cpp:965 editor/mainwindowactions.cpp:96 msgid "&Undo: Not Available" msgstr "&Annulla: non disponibile" -#: editor/mainwindow.cpp:959 +#: editor/mainwindow.cpp:967 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "&Rifai: %1" -#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 +#: editor/mainwindow.cpp:969 editor/mainwindowactions.cpp:102 msgid "&Redo: Not Available" msgstr "&Rifai: non disponibile" -#: editor/mainwindow.cpp:1038 +#: editor/mainwindow.cpp:1046 msgid "Choose Pixmap..." msgstr "Scegli pixmap..." -#: editor/mainwindow.cpp:1042 +#: editor/mainwindow.cpp:1050 msgid "Edit Text..." msgstr "Modifica testo..." -#: editor/mainwindow.cpp:1046 +#: editor/mainwindow.cpp:1054 msgid "Edit Title..." msgstr "Modifica titolo..." -#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 +#: editor/mainwindow.cpp:1058 editor/mainwindow.cpp:1136 msgid "Edit Page Title..." msgstr "Modifica titolo di pagina..." -#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 +#: editor/mainwindow.cpp:1074 editor/mainwindow.cpp:1119 msgid "Edit Kommander Text..." msgstr "Modifica testo di Kommander..." -#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 -#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 +#: editor/mainwindow.cpp:1083 editor/mainwindow.cpp:1093 +#: editor/mainwindow.cpp:1129 editor/mainwindow.cpp:1569 msgid "Delete Page" msgstr "Elimina pagina" -#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 -#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 +#: editor/mainwindow.cpp:1086 editor/mainwindow.cpp:1096 +#: editor/mainwindow.cpp:1133 editor/mainwindow.cpp:1568 msgid "Add Page" msgstr "Aggiungi pagina" -#: editor/mainwindow.cpp:1095 +#: editor/mainwindow.cpp:1103 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." -#: editor/mainwindow.cpp:1131 +#: editor/mainwindow.cpp:1139 msgid "Edit Pages..." msgstr "Modifica pagine..." -#: editor/mainwindow.cpp:1137 +#: editor/mainwindow.cpp:1145 msgid "Add Menu Item" msgstr "Aggiungi elemento di menu" -#: editor/mainwindow.cpp:1139 +#: editor/mainwindow.cpp:1147 msgid "Add Toolbar" msgstr "Aggiungi barra degli strumenti" -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647 #: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/paletteeditoradvanced.ui:198 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "Testo" -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647 msgid "New text:" msgstr "Nuovo testo:" -#: editor/mainwindow.cpp:1156 +#: editor/mainwindow.cpp:1164 msgid "Set the 'text' of '%1'" msgstr "Imposta il «testo» di «%1»" -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663 msgid "New title:" msgstr "Nuovo titolo:" -#: editor/mainwindow.cpp:1168 +#: editor/mainwindow.cpp:1176 msgid "Set the 'title' of '%1'" msgstr "Imposta il «titolo» di «%1»" -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299 #: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 msgid "Page Title" msgstr "Titolo della pagina" -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299 #: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 msgid "New page title:" msgstr "Nuovo titolo della pagina:" -#: editor/mainwindow.cpp:1180 +#: editor/mainwindow.cpp:1188 msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" msgstr "Imposta il «titolo di pagina» di «%1»" -#: editor/mainwindow.cpp:1192 +#: editor/mainwindow.cpp:1200 msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" msgstr "Imposta il «pixmap» di «%1»" -#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 +#: editor/mainwindow.cpp:1301 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 msgid "Rename page %1 of %2" msgstr "Rinomina pagina %1 di %2" -#: editor/mainwindow.cpp:1303 +#: editor/mainwindow.cpp:1311 msgid "Add Toolbar to '%1'" msgstr "Aggiungi barra degli strumenti a «%1»" -#: editor/mainwindow.cpp:1307 +#: editor/mainwindow.cpp:1315 msgid "Add Menu to '%1'" msgstr "Aggiungi menu a «%1»" -#: editor/mainwindow.cpp:1624 +#: editor/mainwindow.cpp:1632 msgid "Edit %1..." msgstr "Modifica %1..." -#: editor/mainwindow.cpp:1642 +#: editor/mainwindow.cpp:1650 msgid "Set the 'text' of '%2'" msgstr "Imposta «testo» di «%2»" -#: editor/mainwindow.cpp:1657 +#: editor/mainwindow.cpp:1665 msgid "Set the 'title' of '%2'" msgstr "Imposta «titolo» di «%2»" -#: editor/mainwindow.cpp:1745 +#: editor/mainwindow.cpp:1753 msgid "" "Kommander found some temporary saved files, which were\n" "written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" @@ -853,160 +853,160 @@ msgstr "" "quando Kommander ha avuto un crash l'ultima volta. Vuoi\n" "provare a caricarli?" -#: editor/mainwindow.cpp:1747 +#: editor/mainwindow.cpp:1755 msgid "Restoring Last Session" msgstr "Ripristino dell'ultima sessione" -#: editor/mainwindow.cpp:1747 +#: editor/mainwindow.cpp:1755 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: editor/mainwindow.cpp:1747 +#: editor/mainwindow.cpp:1755 msgid "Do Not Load" msgstr "Non caricare" -#: editor/mainwindow.cpp:1800 +#: editor/mainwindow.cpp:1808 msgid "There is no help available for this dialog at the moment." msgstr "Al momento non c'è nessun aiuto disponibile per questa finestra." -#: editor/mainwindow.cpp:1814 +#: editor/mainwindow.cpp:1822 msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>" msgstr "" "<qt>Impossibile aprire il file:<br><b>%1</b><br>Il file non esiste.</qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:1815 +#: editor/mainwindow.cpp:1823 msgid "Open File" msgstr "Apri file" -#: editor/mainwindowactions.cpp:101 +#: editor/mainwindowactions.cpp:97 msgid "Undoes the last action" msgstr "Annulla l'ultima azione" -#: editor/mainwindowactions.cpp:107 +#: editor/mainwindowactions.cpp:103 msgid "Redoes the last undone operation" msgstr "Rifai l'ultima operazione annullata" -#: editor/mainwindowactions.cpp:112 +#: editor/mainwindowactions.cpp:108 msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" msgstr "Taglia gli oggetti selezionati e li mette negli appunti" -#: editor/mainwindowactions.cpp:117 +#: editor/mainwindowactions.cpp:113 msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" msgstr "Copia gli oggetti selezionati negli appunti" -#: editor/mainwindowactions.cpp:122 +#: editor/mainwindowactions.cpp:118 msgid "Pastes the clipboard's contents" msgstr "Incolla il contenuto degli appunti" -#: editor/mainwindowactions.cpp:128 +#: editor/mainwindowactions.cpp:124 msgid "Deletes the selected widgets" msgstr "Elimina gli oggetti selezionati" -#: editor/mainwindowactions.cpp:133 +#: editor/mainwindowactions.cpp:129 msgid "Selects all widgets" msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" -#: editor/mainwindowactions.cpp:136 +#: editor/mainwindowactions.cpp:132 msgid "Bring to Front" msgstr "Porta avanti" -#: editor/mainwindowactions.cpp:138 +#: editor/mainwindowactions.cpp:134 msgid "Raises the selected widgets" msgstr "Porta avanti gli oggetti selezionati" -#: editor/mainwindowactions.cpp:141 +#: editor/mainwindowactions.cpp:137 msgid "Send to Back" msgstr "Manda indietro" -#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144 +#: editor/mainwindowactions.cpp:139 editor/mainwindowactions.cpp:140 msgid "Lowers the selected widgets" msgstr "Manda indietro gli oggetti selezionati" -#: editor/mainwindowactions.cpp:147 +#: editor/mainwindowactions.cpp:143 msgid "Find in Form..." msgstr "Trova nel modulo..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:148 +#: editor/mainwindowactions.cpp:144 msgid "Search for a text in the whole form." msgstr "Cerca del testo in tutto il modulo." -#: editor/mainwindowactions.cpp:154 +#: editor/mainwindowactions.cpp:150 msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" msgstr "Controlla se gli acceleratori usati nel modulo sono univoci" -#: editor/mainwindowactions.cpp:158 +#: editor/mainwindowactions.cpp:154 msgid "Connections" msgstr "Connessioni" -#: editor/mainwindowactions.cpp:161 +#: editor/mainwindowactions.cpp:157 msgid "Opens a dialog for editing connections" msgstr "Apre una finestra per modificare le connessioni" -#: editor/mainwindowactions.cpp:165 +#: editor/mainwindowactions.cpp:161 msgid "Form Settings..." msgstr "Impostazioni modulo..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:167 +#: editor/mainwindowactions.cpp:163 msgid "Opens a dialog to change the form's settings" msgstr "Apre una finestra per cambiare le impostazioni del modulo" -#: editor/mainwindowactions.cpp:173 +#: editor/mainwindowactions.cpp:169 #, c-format msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1" msgstr "<b>La barra degli strumenti Modifica</b>%1" -#: editor/mainwindowactions.cpp:206 +#: editor/mainwindowactions.cpp:202 msgid "Adjusts the size of the selected widget" msgstr "Ridimensiona l'oggetto selezionato" -#: editor/mainwindowactions.cpp:212 +#: editor/mainwindowactions.cpp:208 msgid "Lays out the selected widgets horizontally" msgstr "Dispone orizzontalmente gli oggetti selezionati" -#: editor/mainwindowactions.cpp:218 +#: editor/mainwindowactions.cpp:214 msgid "Lays out the selected widgets vertically" msgstr "Dispone verticalmente gli oggetti selezionati" -#: editor/mainwindowactions.cpp:224 +#: editor/mainwindowactions.cpp:220 msgid "Lays out the selected widgets in a grid" msgstr "Dispone gli oggetti selezionati in una griglia" -#: editor/mainwindowactions.cpp:228 +#: editor/mainwindowactions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Lay Out Horizontally in Splitter" msgstr "Disponi orizzontalmente (nel &divisore)" -#: editor/mainwindowactions.cpp:231 +#: editor/mainwindowactions.cpp:227 msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" msgstr "Dispone orizzontalmente gli oggetti selezionati nel divisore" -#: editor/mainwindowactions.cpp:235 +#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #, fuzzy msgid "Lay Out Vertically in Splitter" msgstr "Disponi verticalmente (nel d&ivisore)" -#: editor/mainwindowactions.cpp:238 +#: editor/mainwindowactions.cpp:234 msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" msgstr "Dispone verticalmente gli oggetti selezionati nel divisore" -#: editor/mainwindowactions.cpp:244 +#: editor/mainwindowactions.cpp:240 msgid "Breaks the selected layout" msgstr "Rompe la disposizione selezionata" -#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356 +#: editor/mainwindowactions.cpp:244 editor/widgetdatabase.cpp:356 msgid "Spacer" msgstr "Spaziatore" -#: editor/mainwindowactions.cpp:251 +#: editor/mainwindowactions.cpp:247 msgid "Add " msgstr "Aggiungi " -#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366 +#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/mainwindowactions.cpp:362 #, c-format msgid "Insert a %1" msgstr "Inserisci un %1" -#: editor/mainwindowactions.cpp:253 +#: editor/mainwindowactions.cpp:249 msgid "" "<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep " "the tool selected." @@ -1014,53 +1014,53 @@ msgstr "" "<b>Un %1</b><p>%2</p><p>Fai clic per inserire un singolo %3, o fai doppio " "clic per tenere lo strumento selezionato." -#: editor/mainwindowactions.cpp:258 +#: editor/mainwindowactions.cpp:254 #, c-format msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" msgstr "<b>La barra degli strumenti schema</b>%1" -#: editor/mainwindowactions.cpp:271 +#: editor/mainwindowactions.cpp:267 msgid "&Layout" msgstr "&Schema" -#: editor/mainwindowactions.cpp:286 +#: editor/mainwindowactions.cpp:282 msgid "Pointer" msgstr "Puntatore" -#: editor/mainwindowactions.cpp:289 +#: editor/mainwindowactions.cpp:285 msgid "Selects the pointer tool" msgstr "Seleziona lo strumento di puntamento" -#: editor/mainwindowactions.cpp:293 +#: editor/mainwindowactions.cpp:289 msgid "Connect Signal/Slots" msgstr "Connetti segnale/slot" -#: editor/mainwindowactions.cpp:296 +#: editor/mainwindowactions.cpp:292 msgid "Selects the connection tool" msgstr "Seleziona lo strumento connessione" -#: editor/mainwindowactions.cpp:300 +#: editor/mainwindowactions.cpp:296 msgid "Tab Order" msgstr "Ordine delle schede" -#: editor/mainwindowactions.cpp:303 +#: editor/mainwindowactions.cpp:299 msgid "Selects the tab order tool" msgstr "Seleziona lo strumento di ordinamento delle schede" -#: editor/mainwindowactions.cpp:309 +#: editor/mainwindowactions.cpp:305 #, c-format msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" msgstr "<b>Barra degli strumenti</b>%1" -#: editor/mainwindowactions.cpp:311 +#: editor/mainwindowactions.cpp:307 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: editor/mainwindowactions.cpp:333 +#: editor/mainwindowactions.cpp:329 msgid "<b>The %1</b>%2" msgstr "<b>Il %1</b>%2" -#: editor/mainwindowactions.cpp:334 +#: editor/mainwindowactions.cpp:330 #, c-format msgid "" " Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " @@ -1069,11 +1069,11 @@ msgstr "" " Fai clic su un pulsante per inserire un oggetto singolo, o fai doppio clic " "per inserire più %1." -#: editor/mainwindowactions.cpp:338 +#: editor/mainwindowactions.cpp:334 msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" msgstr "<b>Gli oggetti %1</b>%2" -#: editor/mainwindowactions.cpp:339 +#: editor/mainwindowactions.cpp:335 msgid "" " Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " "multiple widgets." @@ -1081,215 +1081,215 @@ msgstr "" " Fai clic su un pulsante per inserire un singolo oggetto %1, o fai doppio " "clic per inserire oggetti multipli." -#: editor/mainwindowactions.cpp:368 +#: editor/mainwindowactions.cpp:364 msgid "<b>A %1</b>" msgstr "<b>Un %1</b>" -#: editor/mainwindowactions.cpp:371 +#: editor/mainwindowactions.cpp:367 msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" msgstr "<p>Fai doppio clic su questo strumento per tenerlo selezionato.</p>" -#: editor/mainwindowactions.cpp:402 +#: editor/mainwindowactions.cpp:398 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: editor/mainwindowactions.cpp:412 +#: editor/mainwindowactions.cpp:408 #, c-format msgid "<b>The File toolbar</b>%1" msgstr "<b>La barra degli strumenti File</b>%1" -#: editor/mainwindowactions.cpp:418 +#: editor/mainwindowactions.cpp:414 msgid "Creates a new dialog" msgstr "Crea una nuova finestra" -#: editor/mainwindowactions.cpp:424 +#: editor/mainwindowactions.cpp:420 msgid "Opens an existing dialog" msgstr "Apre una finestra esistente" -#: editor/mainwindowactions.cpp:430 +#: editor/mainwindowactions.cpp:426 msgid "Opens recently open file" msgstr "Apre i file aperti recentemente" -#: editor/mainwindowactions.cpp:435 +#: editor/mainwindowactions.cpp:431 msgid "Closes the current dialog" msgstr "Chiude la finestra attuale" -#: editor/mainwindowactions.cpp:443 +#: editor/mainwindowactions.cpp:439 msgid "Saves the current dialog" msgstr "Salva la finestra attuale" -#: editor/mainwindowactions.cpp:450 +#: editor/mainwindowactions.cpp:446 msgid "Saves the current dialog with a new filename" msgstr "Salva la finestra attuale con un nuovo nome file" -#: editor/mainwindowactions.cpp:455 +#: editor/mainwindowactions.cpp:451 msgid "Save All" msgstr "Salva tutti" -#: editor/mainwindowactions.cpp:457 +#: editor/mainwindowactions.cpp:453 msgid "Saves all open dialogs" msgstr "Salva tutte le finestre di dialogo aperte" -#: editor/mainwindowactions.cpp:465 +#: editor/mainwindowactions.cpp:461 msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" msgstr "" "Esce dall'applicazione e chiede di salvare le finestre di dialogo cambiate" -#: editor/mainwindowactions.cpp:474 +#: editor/mainwindowactions.cpp:470 msgid "&Run" msgstr "A&vvia" -#: editor/mainwindowactions.cpp:476 +#: editor/mainwindowactions.cpp:472 msgid "Run Dialog" msgstr "Avvia finestra" -#: editor/mainwindowactions.cpp:478 +#: editor/mainwindowactions.cpp:474 msgid "Executes dialog" msgstr "Esegui finestra" -#: editor/mainwindowactions.cpp:485 +#: editor/mainwindowactions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Run Dialog K4" msgstr "Avvia finestra" -#: editor/mainwindowactions.cpp:487 +#: editor/mainwindowactions.cpp:483 #, fuzzy msgid "Executes dialog in KDE4" msgstr "Esegui finestra" -#: editor/mainwindowactions.cpp:500 +#: editor/mainwindowactions.cpp:496 msgid "Tile" msgstr "Affianca" -#: editor/mainwindowactions.cpp:502 +#: editor/mainwindowactions.cpp:498 msgid "Tiles the windows so that they are all visible" msgstr "Affianca le finestre per renderle tutte visibili" -#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510 +#: editor/mainwindowactions.cpp:501 editor/mainwindowactions.cpp:506 msgid "Cascade" msgstr "Cascata" -#: editor/mainwindowactions.cpp:507 +#: editor/mainwindowactions.cpp:503 msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" msgstr "" "Mette le finestre a cascata per rendere visibili tutte le barre dei titoli" -#: editor/mainwindowactions.cpp:512 +#: editor/mainwindowactions.cpp:508 msgid "Closes the active window" msgstr "Chiude la finestra attiva" -#: editor/mainwindowactions.cpp:515 +#: editor/mainwindowactions.cpp:511 msgid "Close All" msgstr "Chiudi tutto" -#: editor/mainwindowactions.cpp:517 +#: editor/mainwindowactions.cpp:513 msgid "Closes all form windows" msgstr "Chiude tutte le finestre dei moduli" -#: editor/mainwindowactions.cpp:520 +#: editor/mainwindowactions.cpp:516 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: editor/mainwindowactions.cpp:522 +#: editor/mainwindowactions.cpp:518 msgid "Activates the next window" msgstr "Attiva la finestra successiva" -#: editor/mainwindowactions.cpp:525 +#: editor/mainwindowactions.cpp:521 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: editor/mainwindowactions.cpp:527 +#: editor/mainwindowactions.cpp:523 msgid "Activates the previous window" msgstr "Attiva la finestra precedente" -#: editor/mainwindowactions.cpp:531 +#: editor/mainwindowactions.cpp:527 msgid "&Window" msgstr "Fi&nestra" -#: editor/mainwindowactions.cpp:543 +#: editor/mainwindowactions.cpp:539 msgid "Vie&ws" msgstr "&Viste" -#: editor/mainwindowactions.cpp:544 +#: editor/mainwindowactions.cpp:540 msgid "Tool&bars" msgstr "&Barre degli strumenti" -#: editor/mainwindowactions.cpp:580 +#: editor/mainwindowactions.cpp:576 msgid "Opens a dialog to change shortcuts" msgstr "Apre una finestra per cambiare le scorciatoie" -#: editor/mainwindowactions.cpp:583 +#: editor/mainwindowactions.cpp:579 msgid "Configure &Plugins..." msgstr "Configura i &plugin..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:585 +#: editor/mainwindowactions.cpp:581 msgid "Opens a dialog to configure plugins" msgstr "Apre una finestra per configurare i plugin" -#: editor/mainwindowactions.cpp:588 +#: editor/mainwindowactions.cpp:584 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Configura l'editor..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:590 +#: editor/mainwindowactions.cpp:586 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Configura vari aspetti di questo editor." -#: editor/mainwindowactions.cpp:594 +#: editor/mainwindowactions.cpp:590 msgid "Opens a dialog to change preferences" msgstr "Apre una finestra per cambiare le preferenze" -#: editor/mainwindowactions.cpp:610 +#: editor/mainwindowactions.cpp:606 msgid "Create a new dialog..." msgstr "Crea una nuova finestra..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:633 +#: editor/mainwindowactions.cpp:629 msgid "Open a file..." msgstr "Apri un file..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:638 +#: editor/mainwindowactions.cpp:634 msgid "Open Files" msgstr "Apri file" -#: editor/mainwindowactions.cpp:674 +#: editor/mainwindowactions.cpp:670 msgid "Reading file '%1'..." msgstr "Lettura del file «%1»..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:687 +#: editor/mainwindowactions.cpp:683 msgid "Loaded file '%1'" msgstr "Caricato il file «%1»" -#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694 +#: editor/mainwindowactions.cpp:689 editor/mainwindowactions.cpp:690 msgid "Could not load file '%1'" msgstr "Impossibile caricare il file «%1»" -#: editor/mainwindowactions.cpp:694 +#: editor/mainwindowactions.cpp:690 msgid "Load File" msgstr "Carica File" -#: editor/mainwindowactions.cpp:729 +#: editor/mainwindowactions.cpp:725 msgid "Enter a filename..." msgstr "Inserisci un nome file..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:757 +#: editor/mainwindowactions.cpp:753 #, fuzzy msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." msgstr "Qt Designer è in crash. Tentativo di salvare i file..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857 +#: editor/mainwindowactions.cpp:790 editor/mainwindowactions.cpp:853 msgid "NewTemplate" msgstr "Nuovo modello" -#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +#: editor/mainwindowactions.cpp:802 editor/mainwindowactions.cpp:831 msgid "Could not create the template" msgstr "Impossibile creare il modello" -#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:806 -#: editor/mainwindowactions.cpp:835 +#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:802 +#: editor/mainwindowactions.cpp:831 #, no-c-format msgid "Create Template" msgstr "Crea modello" -#: editor/mainwindowactions.cpp:909 +#: editor/mainwindowactions.cpp:905 msgid "" "Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" "to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" @@ -1301,15 +1301,15 @@ msgstr "" "schema del contenitore in cui vuoi incollare, e selezionalo\n" "e reincolla." -#: editor/mainwindowactions.cpp:912 +#: editor/mainwindowactions.cpp:908 msgid "Paste Error" msgstr "Errore di incollaggio" -#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 +#: editor/mainwindowactions.cpp:1090 msgid "Edit the current form's settings..." msgstr "Modifica le impostazioni modulo attuale..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 +#: editor/mainwindowactions.cpp:1098 msgid "Edit preferences..." msgstr "Modifica preferenze..." @@ -1863,29 +1863,29 @@ msgstr "Un timer per eseguire script periodicamente" msgid "A date selection widget" msgstr "Un oggetto di selezione della data" -#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 +#: editor/widgetfactory.cpp:295 editor/widgetfactory.cpp:575 msgid "Move Tab Page" msgstr "Muovi scheda" -#: editor/listeditor.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:934 -#: editor/widgetfactory.cpp:1125 editor/widgetfactory.cpp:1235 +#: editor/listeditor.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:938 +#: editor/widgetfactory.cpp:1129 editor/widgetfactory.cpp:1239 #, no-c-format msgid "Column 1" msgstr "Colonna 1" -#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 +#: editor/widgetfactory.cpp:971 editor/widgetfactory.cpp:1173 msgid "Tab 1" msgstr "Scheda 1" -#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 +#: editor/widgetfactory.cpp:974 editor/widgetfactory.cpp:1176 msgid "Tab 2" msgstr "Scheda 2" -#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 +#: editor/widgetfactory.cpp:1160 editor/widgetfactory.cpp:1188 msgid "Page 1" msgstr "Pagina 1" -#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 +#: editor/widgetfactory.cpp:1161 editor/widgetfactory.cpp:1191 msgid "Page 2" msgstr "Pagina 2" @@ -2166,11 +2166,11 @@ msgstr "Componente Esecutore di Kommander" msgid "Part of the KDEWebDev module." msgstr "Parte del modulo TDEWebDev." -#: plugin/specialinformation.cpp:286 +#: plugin/specialinformation.cpp:288 msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate." msgstr "Inserisce l'elemento se non creerà un duplicato." -#: plugin/specialinformation.cpp:288 +#: plugin/specialinformation.cpp:290 msgid "" "Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that " "would not be commonly used." @@ -2178,19 +2178,19 @@ msgstr "" "Restituisce gli script associati all'oggetto. Questa è una funzionalità " "avanzata che non dovrebbe essere usata di frequente." -#: plugin/specialinformation.cpp:289 +#: plugin/specialinformation.cpp:291 msgid "Stops execution of the script associated with the widget." msgstr "Ferma l'esecuzione dello script associato all'oggetto." -#: plugin/specialinformation.cpp:291 +#: plugin/specialinformation.cpp:293 msgid "Returns text of a cell in a table." msgstr "Restituisce il testo di una cella in una tabella." -#: plugin/specialinformation.cpp:293 +#: plugin/specialinformation.cpp:295 msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked." msgstr "Restituisce 1 per le caselle segnate, 0 per le non segnate." -#: plugin/specialinformation.cpp:295 +#: plugin/specialinformation.cpp:297 msgid "" "Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the " "<i>recursive</i> parameter to <i>true</i> to include widgets contained by " @@ -2200,33 +2200,33 @@ msgstr "" "Imposta il parametro <i>ricorsivo</i> a <i>vero</i> per includere gli " "oggetti contenuti dagli oggetti figli." -#: plugin/specialinformation.cpp:297 +#: plugin/specialinformation.cpp:299 msgid "Removes all content from the widget." msgstr "Rimuove tutti i contenuti dall'oggetto." -#: plugin/specialinformation.cpp:300 +#: plugin/specialinformation.cpp:302 msgid "Get the column count" msgstr "Ottieni il conto delle colonne" -#: plugin/specialinformation.cpp:302 +#: plugin/specialinformation.cpp:304 msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox." msgstr "" "Restituisce il numero di elementi in un oggetto come una casella combinata o " "casella a elenco." -#: plugin/specialinformation.cpp:304 +#: plugin/specialinformation.cpp:306 msgid "Returns index of current column." msgstr "Restituisce l'indice della colonna attuale." -#: plugin/specialinformation.cpp:306 +#: plugin/specialinformation.cpp:308 msgid "Returns index of current item." msgstr "Restituisce l'indice dell'elemento attuale." -#: plugin/specialinformation.cpp:308 +#: plugin/specialinformation.cpp:310 msgid "Returns index of current row." msgstr "Restituisce l'indice della riga attuale." -#: plugin/specialinformation.cpp:310 +#: plugin/specialinformation.cpp:312 msgid "" "Executes the script associated with the widget. With the new parser the " "execute method can take one or more arguments." @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "" "Esegue lo script associato all'oggetto. Con il nuovo analizzatore il metodo " "di esecuzione può prendere uno o più argomenti." -#: plugin/specialinformation.cpp:312 +#: plugin/specialinformation.cpp:314 msgid "" "Returns the index of an item with the given text. Defaults to case " "sensitive. Matching can be an exact match or match if it contains the " @@ -2246,45 +2246,45 @@ msgstr "" "corrispondere se contiene la stringa. Solo il primo argomento è necessario. " "Se non viene data una colonna si cercherà nella prima." -#: plugin/specialinformation.cpp:314 +#: plugin/specialinformation.cpp:316 msgid "Inserts new column (or <i>count</i> columns) at <i>column</i> position." msgstr "" "Inserisce una nuova colonna (o <i>contatore</i> colonne) alla posizione " "<i>colonna</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:316 +#: plugin/specialinformation.cpp:318 msgid "Inserts item at <i>index</i> position." msgstr "Inserisce l'elemento alla posizione <i>indice</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:319 +#: plugin/specialinformation.cpp:321 msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at <i>index</i> position." msgstr "" "Inserisce elementi multipli (separati da fine riga, EOL) alla posizione " "<i>indice</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:322 +#: plugin/specialinformation.cpp:324 msgid "Inserts new row (or <i>count</i> rows) at <i>row</i> position." msgstr "" "Inserisce una nuova riga (o <i>contatore</i> righe) alla posizione <i>riga</" "i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:324 +#: plugin/specialinformation.cpp:326 msgid "Returns the text of the item at the given index." msgstr "Restituisce il testo dell'elemento all'indice dato." -#: plugin/specialinformation.cpp:326 +#: plugin/specialinformation.cpp:328 msgid "" "Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0." msgstr "" "Restituisce la profondità dell'elemento attuale nell'albero. Gli elementi " "radice hanno profondità 0." -#: plugin/specialinformation.cpp:328 +#: plugin/specialinformation.cpp:330 msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree." msgstr "" "Restituisce il percorso separato da sbarre all'elemento dato nell'albero." -#: plugin/specialinformation.cpp:330 +#: plugin/specialinformation.cpp:332 msgid "" "Removes the column (or <i>count</i> consecutive columns) with the given " "index." @@ -2292,17 +2292,17 @@ msgstr "" "Rimuove la colonna (o <i>contatore</i> colonne consecutive) con l'indice " "dato." -#: plugin/specialinformation.cpp:332 +#: plugin/specialinformation.cpp:334 msgid "Removes the item with the given index." msgstr "Rimuove l'elemento con l'indice dato." -#: plugin/specialinformation.cpp:335 +#: plugin/specialinformation.cpp:337 msgid "" "Removes the row (or <i>count</i> consecutive rows) with the given index." msgstr "" "Rimuove la riga (o <i>contatore</i> righe consecutive) con l'indice dato." -#: plugin/specialinformation.cpp:338 +#: plugin/specialinformation.cpp:340 msgid "" "Returns selected text or text of current item.\n" "In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by " @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "" "separate da virgole nella forma PrimaRiga,ColonnaSinistra,UltimaRiga," "ColonnaDestra." -#: plugin/specialinformation.cpp:340 +#: plugin/specialinformation.cpp:342 msgid "" "Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would " "not be commonly used." @@ -2321,19 +2321,19 @@ msgstr "" "Imposta gli script associati all'oggetto. Questa è una funzionalità avanzata " "che non dovrebbe essere usata di frequente." -#: plugin/specialinformation.cpp:342 +#: plugin/specialinformation.cpp:344 msgid "Enables or disables widget." msgstr "Attiva o disattiva l'oggetto." -#: plugin/specialinformation.cpp:345 +#: plugin/specialinformation.cpp:347 msgid "Sets text of a cell in a table." msgstr "Imposta il testo di una cella in una tabella." -#: plugin/specialinformation.cpp:347 +#: plugin/specialinformation.cpp:349 msgid "Inserts a widget into a cell of a table." msgstr "Inserisce un oggetto nella cella in una tabella." -#: plugin/specialinformation.cpp:349 +#: plugin/specialinformation.cpp:351 msgid "" "Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the " "cell contains no widget or an unknown widget type." @@ -2341,20 +2341,20 @@ msgstr "" "Restituisce il nome di un oggetto inserito in una cella, o una stringa vuota " "se la cella non contiene un oggetto o un oggetto di tipo ignoto." -#: plugin/specialinformation.cpp:351 +#: plugin/specialinformation.cpp:353 msgid "Sets/unsets checkbox." msgstr "Attiva/disattiva casella." -#: plugin/specialinformation.cpp:353 +#: plugin/specialinformation.cpp:355 msgid "Sets caption of the column <i>column</i>." msgstr "Imposta la didascalia della colonna <i>colonna</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:355 +#: plugin/specialinformation.cpp:357 msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based." msgstr "" "Seleziona l'elemento all'indice specificato. Gli indici partono da zero." -#: plugin/specialinformation.cpp:358 +#: plugin/specialinformation.cpp:360 msgid "" "Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. " "Indexes are zero based." @@ -2362,11 +2362,11 @@ msgstr "" "Inserisce una scheda nel gruppo di schede con l'etichetta specificata " "all'indice dato. Gli indici partono da zero." -#: plugin/specialinformation.cpp:360 +#: plugin/specialinformation.cpp:362 msgid "Sets maximum numeric value" msgstr "Imposta il valore numerico massimo" -#: plugin/specialinformation.cpp:362 +#: plugin/specialinformation.cpp:364 msgid "" "Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use <i>index = -1</i> " "to set the pixmap for all items." @@ -2374,39 +2374,39 @@ msgstr "" "Imposta il pixmap all'indice dato all'icona specificata. Usa <i>index = -1</" "i> per impostare il pixmap per tutti gli elementi." -#: plugin/specialinformation.cpp:364 +#: plugin/specialinformation.cpp:366 msgid "Sets caption of the row <i>row</i>." msgstr "Imposta la didascalia della riga <i>riga</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:366 +#: plugin/specialinformation.cpp:368 msgid "Selects given text or select item containing given text." msgstr "" "Seleziona il testo dato o seleziona l'elemento contenente il testo dato." -#: plugin/specialinformation.cpp:369 +#: plugin/specialinformation.cpp:371 msgid "Sets widget's content." msgstr "Imposta il contenuto dell'oggetto." -#: plugin/specialinformation.cpp:372 +#: plugin/specialinformation.cpp:374 msgid "Shows/hides widget." msgstr "Mostra/nasconde l'oggetto." -#: plugin/specialinformation.cpp:373 +#: plugin/specialinformation.cpp:375 msgid "Returns content of widget." msgstr "Restituisce il contenuto dell'oggetto." -#: plugin/specialinformation.cpp:375 +#: plugin/specialinformation.cpp:377 msgid "Returns type(class) of widget." msgstr "Restituisce il tipo (classe) dell'oggetto." -#: plugin/specialinformation.cpp:377 +#: plugin/specialinformation.cpp:379 msgid "" "Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument." msgstr "" "Rende l'oggetto modificabile o di sola lettura, a seconda dell'argomento " "modificabile." -#: plugin/specialinformation.cpp:379 +#: plugin/specialinformation.cpp:381 msgid "" "Return the widget's geometry as <i>x y w h</i>. This is useful for " "positioning a created widget." @@ -2414,27 +2414,27 @@ msgstr "" "Restituisce la geometria dell'oggetto come <i>x y l a</i>. È utile per " "posizionare un oggetto creato." -#: plugin/specialinformation.cpp:381 +#: plugin/specialinformation.cpp:383 msgid "Returns true if the widget has focus." msgstr "Restituisce vero se l'oggetto ha il focus." -#: plugin/specialinformation.cpp:383 +#: plugin/specialinformation.cpp:385 #, fuzzy msgid "Gets the widget's background color." msgstr "Usa un colore di sfondo." -#: plugin/specialinformation.cpp:385 +#: plugin/specialinformation.cpp:387 msgid "" "Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in " "hex like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:387 +#: plugin/specialinformation.cpp:389 #, fuzzy msgid "See if widget has been modified." msgstr "vedi se l'oggetto è stato modificato." -#: plugin/specialinformation.cpp:393 +#: plugin/specialinformation.cpp:395 msgid "" "Returns current widget's content. This was required inside widget A to " "return widget A content when requested by widget B. The new method is to use " @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "" "dall'oggetto B. Il nuovo metodo è usare @A.text dentro B invece di solo @A " "se vuoi solo il testo senza modifiche." -#: plugin/specialinformation.cpp:395 +#: plugin/specialinformation.cpp:397 msgid "" "Returns selected text or text of current item. This is deprecated for " "<i>@mywidget.selected</i>." @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "" "Restituisce il testo selezionato o il testo dell'elemento attuale. Ciò è " "deprecato per <i>@mywidget.selected</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:397 +#: plugin/specialinformation.cpp:399 msgid "" "Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to " "return a value where a state, typically the unchecked state, has no value. " @@ -2463,11 +2463,11 @@ msgstr "" "singola di restituire un valore dove uno stato, tipicamente lo stato non " "segnato, non ha valore. Il @null evita che un errore indichi che è vuoto." -#: plugin/specialinformation.cpp:399 +#: plugin/specialinformation.cpp:401 msgid "Returns the pid (process ID) of the current process." msgstr "Restituisce il PID (ID di processo) del processo corrente." -#: plugin/specialinformation.cpp:401 +#: plugin/specialinformation.cpp:403 msgid "" "Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for <i>kmdr-" "executor-@pid</i>." @@ -2475,19 +2475,19 @@ msgstr "" "Restituisce l'identificativo DCOP del processo attuale. È un'abbreviazione " "di <i>kmdr-executor-@pid></i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:404 +#: plugin/specialinformation.cpp:406 msgid "Returns the pid of the parent Kommander window." msgstr "Restituisce il PID della finestra genitore di Kommander." -#: plugin/specialinformation.cpp:406 +#: plugin/specialinformation.cpp:408 msgid "Writes <i>text</i> on stderr." msgstr "Scrive <i>testo</i> su stderr." -#: plugin/specialinformation.cpp:408 +#: plugin/specialinformation.cpp:410 msgid "Writes <i>text</i> on standard output." msgstr "Scrive <i>testo</i> su stdout." -#: plugin/specialinformation.cpp:410 +#: plugin/specialinformation.cpp:412 msgid "" "Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily " "for use in non-button widgets where script actions are not expected. Full " @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "" "pulsante, permette l'uso di linguaggi di script alternativi e restituirà un " "valore allo script principale, che potrebbe essere inatteso.</i>" -#: plugin/specialinformation.cpp:412 +#: plugin/specialinformation.cpp:414 msgid "" "Returns value of an environment (shell) variable. Do not use <i>$</i> in the " "name. For example, <i>@env(PATH)</i>." @@ -2511,15 +2511,15 @@ msgstr "" "Restituisce un valore di una variabile d'ambiente (shell). Non usare <i>$</" "i> nel nome. Per esempio, <i>@env(PATH)</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416 +#: plugin/specialinformation.cpp:416 plugin/specialinformation.cpp:418 msgid "Executes an external shell command." msgstr "Esegue un comando shell esterno." -#: plugin/specialinformation.cpp:418 +#: plugin/specialinformation.cpp:420 msgid "Parses an expression and returns computed value." msgstr "Analizza un'espressione e restituisce il valore calcolato." -#: plugin/specialinformation.cpp:420 +#: plugin/specialinformation.cpp:422 msgid "" "Executes loop: values from <i>items</i> list (passed as EOL-separated " "string) are assigned to the variable. <br><b>Old</b><br> <i>@forEach(i,A\\nB" @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "" "i><br><b>New</b><br><i>foreach i in MyArray do<br> //i = key, MyArray[i] = " "val<br>end " -#: plugin/specialinformation.cpp:422 +#: plugin/specialinformation.cpp:424 msgid "" "Executes loop: variable is set to <i>start</i> and is increased by <i>step</" "i> each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger " @@ -2545,11 +2545,11 @@ msgstr "" "b><br><i>@for(i,1,10,1)<br> @# @i=1<br>@endif</i><br><b>New</b><br><i>for " "i=0 to 20 step 5 do<br> debug(i)<br>end</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:424 +#: plugin/specialinformation.cpp:426 msgid "Returns the value of a global variable." msgstr "Restituisce il valore di una variabile globale." -#: plugin/specialinformation.cpp:426 +#: plugin/specialinformation.cpp:428 msgid "" "Translates the string into the current language. Texts in GUI would be " "automatically extracted for translation." @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "" "Traduce la stringa nel linguaggio attuale. I testi nelle GUI sarebbero " "estratti automaticamente per la traduzione." -#: plugin/specialinformation.cpp:428 +#: plugin/specialinformation.cpp:430 msgid "" "Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) " "<p><b>Old</b>Close with <b>@endif</b></p><p><b>New</b><br>if val == true " @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "" "== true then<br>// do op<br>elseif cond<br>// second chance<br>else<br>// " "cond failed<br>endif</p>" -#: plugin/specialinformation.cpp:430 +#: plugin/specialinformation.cpp:432 msgid "" "Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no " "path is given. Arguments may be given as named arguments which will become " @@ -2580,13 +2580,13 @@ msgstr "" "essere dati come argomenti con nome che diverranno variabili globali nella " "nuova finestra. Per esempio: <i>var=val</i>" -#: plugin/specialinformation.cpp:432 +#: plugin/specialinformation.cpp:434 msgid "Reads setting from configration file for this dialog." msgstr "" "Legge le impostazioni dal file di configurazione di questa finestra di " "dialogo." -#: plugin/specialinformation.cpp:434 +#: plugin/specialinformation.cpp:436 msgid "" "Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of " "the Kommander window." @@ -2594,13 +2594,13 @@ msgstr "" "Imposta il valore di una variabile globale. Le variabili globali esistono " "per la vita della finestra di Kommander." -#: plugin/specialinformation.cpp:436 +#: plugin/specialinformation.cpp:438 msgid "Stores setting in configuration file for this dialog." msgstr "" "Salva le impostazioni nel file di configurazione di questa finestra di " "dialogo." -#: plugin/specialinformation.cpp:438 +#: plugin/specialinformation.cpp:440 msgid "" "Begin of <b>switch</b> block. Following <b>case</b> values are compared to " "<i>expression</i>.<p>@switch()<br>@case()<br>@end" @@ -2608,85 +2608,85 @@ msgstr "" "Inizio di un blocco <b>switch</b>. I valori di <b>case</b> seguenti sono " "confrontati con <i>espressione</i>.<p>@switch()<br>@case()<br>@end" -#: plugin/specialinformation.cpp:440 +#: plugin/specialinformation.cpp:442 msgid "Executes an external DCOP call." msgstr "Esegue una chiamata esterna di DCOP." -#: plugin/specialinformation.cpp:442 +#: plugin/specialinformation.cpp:444 msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse" msgstr "Aggiunge un commento a fine riga (EOL) che Kommander non leggerà" -#: plugin/specialinformation.cpp:444 +#: plugin/specialinformation.cpp:446 msgid "" "Creates a new widget with the specified type and as the child of parent." msgstr "" "Crea un nuovo oggetto con il tipo specificato come figlio del genitore." -#: plugin/specialinformation.cpp:446 +#: plugin/specialinformation.cpp:448 msgid "" "Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise." msgstr "" "Restituisce vero se c'è un oggetto con il nome passato, altrimenti falso." -#: plugin/specialinformation.cpp:448 +#: plugin/specialinformation.cpp:450 msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver" msgstr "Connette il segnale del mittente con lo slot del destinatario" -#: plugin/specialinformation.cpp:450 +#: plugin/specialinformation.cpp:452 msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver" msgstr "Disconnette il segnale del mittente dallo slot del destinatario" -#: plugin/specialinformation.cpp:455 +#: plugin/specialinformation.cpp:457 msgid "Exits script execution and returns" msgstr "Esce dall'esecuzione dello script e restituisce" -#: plugin/specialinformation.cpp:457 +#: plugin/specialinformation.cpp:459 msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop" msgstr "Esce dal blocco attuale di un ciclo while, for o foreach" -#: plugin/specialinformation.cpp:459 +#: plugin/specialinformation.cpp:461 msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop" msgstr "Esce per un passo e ritorna all'inizio del ciclo" -#: plugin/specialinformation.cpp:461 +#: plugin/specialinformation.cpp:463 msgid "" "Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller" msgstr "" "Ritorna da uno script, possibilmente con un valore dallo script al chiamante" -#: plugin/specialinformation.cpp:465 +#: plugin/specialinformation.cpp:467 msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array." msgstr "" "Restituisce un elenco separato da fine riga (EOL) di tutti i valori del " "vettore." -#: plugin/specialinformation.cpp:467 +#: plugin/specialinformation.cpp:469 msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array." msgstr "" "Restituisce un elenco separato da fine riga (EOL) di tutte le chiavi del " "vettore." -#: plugin/specialinformation.cpp:469 +#: plugin/specialinformation.cpp:471 msgid "Removes all elements from the array." msgstr "Rimuove tutti gli elementi dal vettore." -#: plugin/specialinformation.cpp:471 +#: plugin/specialinformation.cpp:473 msgid "Returns the number of elements in the array." msgstr "Restituisce il numero di elementi nel vettore." -#: plugin/specialinformation.cpp:473 +#: plugin/specialinformation.cpp:475 msgid "Returns the value associated with the given key." msgstr "Restituisce il valore associato alla chiave data." -#: plugin/specialinformation.cpp:475 +#: plugin/specialinformation.cpp:477 msgid "Removes element with the given key from the array." msgstr "Rimuove l'elemento con la chiave data dal vettore." -#: plugin/specialinformation.cpp:477 +#: plugin/specialinformation.cpp:479 msgid "Adds element with the given key and value to the array" msgstr "Aggiunge un elemento con la chiave e il valore dati al vettore" -#: plugin/specialinformation.cpp:479 +#: plugin/specialinformation.cpp:481 msgid "" "Adds all elements in the string to the array. String should have <i>key" "\\tvalue\\n</i> format." @@ -2694,13 +2694,13 @@ msgstr "" "Aggiunge tutti gli elementi nella stringa al vettore. La stringa dovrebbe " "avere il formato <i>chiave\\tvalore\\n</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:482 +#: plugin/specialinformation.cpp:484 msgid "Returns all elements in the array in <pre>key\\tvalue\\n</pre> format." msgstr "" "Restituisce tutti gli elementi nel vettore nel formato <pre>chiave\\tvalore" "\\n</pre>." -#: plugin/specialinformation.cpp:484 +#: plugin/specialinformation.cpp:486 msgid "" "Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " "separator character to split the string. The separator's default value is " @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "" "stringa. Usa il carattere di separazione per dividere la stringa. Il valore " "predefinito del separatore è «\\t»." -#: plugin/specialinformation.cpp:486 +#: plugin/specialinformation.cpp:488 msgid "" "Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " "the separator character. The separator's default value is '\\t'." @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "" "elementi con il carattere di separazione. Il valore predefinito del " "separatore è «\\t»." -#: plugin/specialinformation.cpp:488 +#: plugin/specialinformation.cpp:490 msgid "" "Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and " "reindex the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart " @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" "da un certo indice e reindicizza il vettore. Se il numero di elementi non è " "specificato, rimuovi solo l'elemento dell'indice." -#: plugin/specialinformation.cpp:490 +#: plugin/specialinformation.cpp:492 msgid "" "Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use " "the separator to separate the elements from the string. The separator's " @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "" "vettore. Usa il separatore per dividere gli elementi dalla stringa. Il " "valore predefinito del separatore è «\\t»." -#: plugin/specialinformation.cpp:492 +#: plugin/specialinformation.cpp:494 msgid "" "Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. " "NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the " @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgid "" "have an index, a key and a value for data purposes." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:496 +#: plugin/specialinformation.cpp:498 msgid "" "Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns " "or \\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with " @@ -2758,28 +2758,28 @@ msgid "" "columns or rows as well as addressing not working." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:498 +#: plugin/specialinformation.cpp:500 msgid "" "Convert 2D array to string, optionaly with row and column headings. If " "written without values set it will default to no headings." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:500 +#: plugin/specialinformation.cpp:502 #, fuzzy msgid "Return the number of rows in the matrix" msgstr "Restituisce il numero di righe della tabella" -#: plugin/specialinformation.cpp:502 +#: plugin/specialinformation.cpp:504 #, fuzzy msgid "Return the number of columns in the matrix" msgstr "Restituisce il numero di elementi nel vettore." -#: plugin/specialinformation.cpp:504 +#: plugin/specialinformation.cpp:506 #, fuzzy msgid "Clear the entire matrix" msgstr "Pulisci il testo modificato" -#: plugin/specialinformation.cpp:506 +#: plugin/specialinformation.cpp:508 msgid "" "Convert row to array. Useful break out rows of data to work with. If you " "want to avoid spurious data Clear-First will wipe the array before filling " @@ -2787,44 +2787,44 @@ msgid "" "use the column keys." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:508 +#: plugin/specialinformation.cpp:510 msgid "" "Copy a column of a Matrix to an array and optionally clear array first to " "avoid spurious data in loops" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:510 +#: plugin/specialinformation.cpp:512 msgid "Copy a column of a Matrix to an indexed array" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:512 +#: plugin/specialinformation.cpp:514 msgid "" "Return the row keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if " "left empty" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:514 +#: plugin/specialinformation.cpp:516 msgid "" "Return the column keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" " "if left empty" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:516 +#: plugin/specialinformation.cpp:518 msgid "" "Add a row to the matrix. Specifiy the row key and format the data as column " "key [tab] column value on each line using key\\tval\\nkey\\tval format" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:518 +#: plugin/specialinformation.cpp:520 msgid "Remove a row from the matrix by key name. Returns true if key is found." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:520 +#: plugin/specialinformation.cpp:522 msgid "" "Remove a column from the matrix by key name. Returns true if key is found." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:522 +#: plugin/specialinformation.cpp:524 msgid "" "Find the row key that matches a column value. Use this for unique key " "searches. Iteration may be omitted and the default is to return the first " @@ -2832,22 +2832,22 @@ msgid "" "in which case it returns null." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:526 +#: plugin/specialinformation.cpp:528 msgid "Returns number of chars in the string." msgstr "Restituisce il numero di caratteri nella stringa." -#: plugin/specialinformation.cpp:528 +#: plugin/specialinformation.cpp:530 msgid "Checks if the the string contains the given substring." msgstr "Controlla se la stringa contiene la sottostringa data." -#: plugin/specialinformation.cpp:530 +#: plugin/specialinformation.cpp:532 msgid "" "Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found." msgstr "" "Restituisce la posizione di una sottostringa nella stringa, o -1 se non è " "trovata." -#: plugin/specialinformation.cpp:532 +#: plugin/specialinformation.cpp:534 msgid "" "Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. " "String is searched backwards" @@ -2855,44 +2855,44 @@ msgstr "" "Restituisce la posizione di una sottostringa nella stringa, o -1 se non è " "trovata. La stringa viene esaminata dalla fine all'inizio" -#: plugin/specialinformation.cpp:534 +#: plugin/specialinformation.cpp:536 #, fuzzy msgid "Returns the count of a given substring in the given string." msgstr "Restituisce il testo dell'elemento all'indice dato." -#: plugin/specialinformation.cpp:536 +#: plugin/specialinformation.cpp:538 msgid "Returns the first <i>n</i> chars of the string." msgstr "Restituisce i primi <i>n</i> caratteri della stringa." -#: plugin/specialinformation.cpp:538 +#: plugin/specialinformation.cpp:540 msgid "Returns the last <i>n</i> chars of the string." msgstr "Restituisce gli ultimi <i>n</i> caratteri della stringa." -#: plugin/specialinformation.cpp:540 +#: plugin/specialinformation.cpp:542 msgid "Returns <i>n</i> chars of the string, starting from <i>start</i>." msgstr "" "Restituisce <i>n</i> caratteri della stringa, iniziando da <i>inizio</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:542 +#: plugin/specialinformation.cpp:544 msgid "Removes all occurrences of given substring." msgstr "Rimuove tutte le occorrenze della sottostringa data." -#: plugin/specialinformation.cpp:544 +#: plugin/specialinformation.cpp:546 msgid "" "Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement." msgstr "" "Sostituisce tutte le occorrenze della sottostringa data con la sostituzione " "data." -#: plugin/specialinformation.cpp:546 +#: plugin/specialinformation.cpp:548 msgid "Converts the string to uppercase." msgstr "Converte la stringa in maiuscolo." -#: plugin/specialinformation.cpp:548 +#: plugin/specialinformation.cpp:550 msgid "Converts the string to lowercase." msgstr "Converte la stringa in minuscolo." -#: plugin/specialinformation.cpp:550 +#: plugin/specialinformation.cpp:552 msgid "" "Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is " "lower, 1 if the first one is higher" @@ -2900,19 +2900,19 @@ msgstr "" "Confronta due stringhe. Restituisci 0 se sono uguali, -1 se la prima è più " "bassa, 1 se la prima è più alta" -#: plugin/specialinformation.cpp:553 +#: plugin/specialinformation.cpp:555 msgid "Checks if the string is empty." msgstr "Controlla se la stringa è vuota." -#: plugin/specialinformation.cpp:555 +#: plugin/specialinformation.cpp:557 msgid "Checks if the string is a valid number." msgstr "Controlla se la stringa è un numero valido." -#: plugin/specialinformation.cpp:557 +#: plugin/specialinformation.cpp:559 msgid "Returns given section of a string." msgstr "Restituisce la sezione data di una stringa." -#: plugin/specialinformation.cpp:559 +#: plugin/specialinformation.cpp:561 msgid "" "Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with <i>arg1</i>, <i>arg2</" "i>, <i>arg3</i> accordingly." @@ -2920,40 +2920,40 @@ msgstr "" "Restituisce la stringa data con %1, %2, %3 sostituiti rispettivamente da " "<i>arg1</i>, <i>arg2</i>, <i>arg3</i>." -#: plugin/specialinformation.cpp:561 +#: plugin/specialinformation.cpp:563 msgid "Round a floating point number by x digits." msgstr "Arrotonda un numero a virgola mobile di x cifre." -#: plugin/specialinformation.cpp:563 +#: plugin/specialinformation.cpp:565 msgid "" "Sort a string list. Only first paramter is required. Default separator is a " "newline." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:565 +#: plugin/specialinformation.cpp:567 msgid "Strips white space from beginning and end of string." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:567 +#: plugin/specialinformation.cpp:569 msgid "" "Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " "spaces will be used. Try this with 0 on integer sequences and read them with " "str_toint." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:569 +#: plugin/specialinformation.cpp:571 msgid "" "Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " "spaces will be used." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:572 +#: plugin/specialinformation.cpp:574 msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value" msgstr "" "Converti una stringa in un numero intero. Se non è possibile, usa il valore " "predefinito." -#: plugin/specialinformation.cpp:574 +#: plugin/specialinformation.cpp:576 msgid "" "Convert a string to a double precision floating point value. If not possible " "use the default value" @@ -2961,23 +2961,23 @@ msgstr "" "Converti una stringa in un numero a virgola mobile di doppia precisione. Se " "non è possibile, usa il valore predefinito." -#: plugin/specialinformation.cpp:578 +#: plugin/specialinformation.cpp:580 msgid "Returns content of given file." msgstr "Restituisce i contenuti del file dato." -#: plugin/specialinformation.cpp:580 +#: plugin/specialinformation.cpp:582 msgid "Writes given string to a file." msgstr "Scrive la stringa data su un file." -#: plugin/specialinformation.cpp:582 +#: plugin/specialinformation.cpp:584 msgid "Appends given string to the end of a file." msgstr "Aggiungi la stringa data alla fine del file." -#: plugin/specialinformation.cpp:584 +#: plugin/specialinformation.cpp:586 msgid "Checks to see if file exists." msgstr "Controlla se il file esiste." -#: plugin/specialinformation.cpp:587 +#: plugin/specialinformation.cpp:589 msgid "" "Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the " "parameter, if specified." @@ -2985,46 +2985,46 @@ msgstr "" "Mostra la finestra dei colori. Restituisce il colore nel formato #RRGGBB. " "Come valore predefinito usa il parametro, se specificato." -#: plugin/specialinformation.cpp:589 +#: plugin/specialinformation.cpp:591 msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text." msgstr "" "Mostra la finestra di selezione del testo. Restituisce il testo inserito." -#: plugin/specialinformation.cpp:591 +#: plugin/specialinformation.cpp:593 msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it." msgstr "" "Mostra una finestra che chiede all'utente la password e la restituisce." -#: plugin/specialinformation.cpp:593 +#: plugin/specialinformation.cpp:595 msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value." msgstr "" "Mostra la finestra di selezione del valore. Restituisce il valore inserito." -#: plugin/specialinformation.cpp:595 +#: plugin/specialinformation.cpp:597 msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value." msgstr "" "Mostra la finestra di selezione del valore a virgola mobile. Restituisce il " "valore inserito." -#: plugin/specialinformation.cpp:597 +#: plugin/specialinformation.cpp:599 msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file." msgstr "" "Mostra la finestra di selezione di un file esistente. Restituisce il file " "selezionato." -#: plugin/specialinformation.cpp:599 +#: plugin/specialinformation.cpp:601 msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file." msgstr "" "Mostra la finestra di selezione del salvataggio di un file. Restituisce il " "file selezionato." -#: plugin/specialinformation.cpp:601 +#: plugin/specialinformation.cpp:603 msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory." msgstr "" "Mostra la finestra di selezione di una cartella. Restituisce la cartella " "selezionata." -#: plugin/specialinformation.cpp:603 +#: plugin/specialinformation.cpp:605 msgid "" "Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of " "selected files." @@ -3032,19 +3032,19 @@ msgstr "" "Mostra la finestra di selezione di file multipli. Restituisce un elenco " "separato da ritorni a capo dei file selezionati." -#: plugin/specialinformation.cpp:607 +#: plugin/specialinformation.cpp:609 msgid "" "Shows an information dialog. Returns true when clicked so you can check for " "user response." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:609 +#: plugin/specialinformation.cpp:611 msgid "" "Shows an error dialog. Returns true when clicked so you can check for user " "response." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:611 +#: plugin/specialinformation.cpp:613 msgid "" "Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected " "button." @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "" "Mostra una finestra di avvertimento con fino a tre pulsanti. Restituisce il " "numero del pulsante selezionato." -#: plugin/specialinformation.cpp:613 +#: plugin/specialinformation.cpp:615 msgid "" "Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected " "button." @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "Atteso «%1»" msgid "Expected variable" msgstr "Variabile attesa" -#: widgets/aboutdialog.cpp:59 +#: widgets/aboutdialog.cpp:64 msgid "" "Sets information about the application. This is the first method that must " "me called, any addition to the dialog done before initialization will be " @@ -3299,27 +3299,27 @@ msgstr "" "chiamare, ogni aggiunta alla finestra fatta prima dell'inizializzazione sarà " "ignorata." -#: widgets/aboutdialog.cpp:61 +#: widgets/aboutdialog.cpp:66 msgid "Add an author. Only the author name is required." msgstr "Aggiungi un autore. È necessario solo il nome dell'autore." -#: widgets/aboutdialog.cpp:63 +#: widgets/aboutdialog.cpp:68 msgid "Add a translator. Only the name is required." msgstr "Aggiungi un traduttore. È necessario solo il nome." -#: widgets/aboutdialog.cpp:65 +#: widgets/aboutdialog.cpp:70 msgid "Set a short description text." msgstr "Imposta un breve testo descrittivo." -#: widgets/aboutdialog.cpp:67 +#: widgets/aboutdialog.cpp:72 msgid "Set a homepage address." msgstr "Imposta l'indirizzo di una pagina Web." -#: widgets/aboutdialog.cpp:69 +#: widgets/aboutdialog.cpp:74 msgid "Set an email address, where bugs can be reported." msgstr "Imposta un indirizzo di posta elettronica, per segnalare gli errori." -#: widgets/aboutdialog.cpp:71 +#: widgets/aboutdialog.cpp:76 msgid "" "Sets license information of the application. The parameter can be one of the " "license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text." @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "" "essere una delle chiavi di licenza (GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC) o un " "testo liberamente specificato." -#: widgets/aboutdialog.cpp:73 +#: widgets/aboutdialog.cpp:78 msgid "Returns the set version string." msgstr "Restituisce la stringa della versione impostata." @@ -3345,18 +3345,18 @@ msgstr "Errore nell'avviamento processo di shell." msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." msgstr "Fai esporre alla lista combinata la sua lista senza usare il mouse." -#: widgets/dialog.cpp:56 +#: widgets/dialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "The name of the widget having focus" msgstr "Restituisce vero se l'oggetto ha il focus." -#: widgets/dialog.cpp:57 +#: widgets/dialog.cpp:66 msgid "" "Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls " "to restore must be made to clear it." msgstr "" -#: widgets/dialog.cpp:58 +#: widgets/dialog.cpp:67 msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was." msgstr "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "" msgid "Set the text on the ExecButton." msgstr "Cambia il testo dell'elemento selezionato." -#: widgets/fontdialog.cpp:49 +#: widgets/fontdialog.cpp:54 msgid "" "Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and " "other style options." @@ -3381,19 +3381,19 @@ msgstr "" "Imposta il carattere predefinito per la finestra, specificandone la " "famiglia, la dimensione e altre opzioni di stile." -#: widgets/fontdialog.cpp:51 +#: widgets/fontdialog.cpp:56 msgid "Returns the font family." msgstr "Restituisce la famiglia del carattere." -#: widgets/fontdialog.cpp:53 +#: widgets/fontdialog.cpp:58 msgid "Returns the font size in point." msgstr "Restituisce la dimensione del carattere in punti." -#: widgets/fontdialog.cpp:55 +#: widgets/fontdialog.cpp:60 msgid "Returns true, if the font is bold." msgstr "Restituisce vero se il carattere è in grassetto." -#: widgets/fontdialog.cpp:57 +#: widgets/fontdialog.cpp:62 msgid "Returns true, if the font is italic." msgstr "Restituisce vero se il carattere è in corsivo." @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "Restituisce vero se il carattere è in corsivo." msgid "Clear widget modified status." msgstr "Pulisci il testo modificato" -#: widgets/popupmenu.cpp:56 +#: widgets/popupmenu.cpp:61 msgid "" "Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will " "be run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use " @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "" "Restituisce l'identificativo dell'elemento inserito. Usa -1 per inserire " "l'elemento alla fine. L'icona è opzionale." -#: widgets/popupmenu.cpp:57 +#: widgets/popupmenu.cpp:62 msgid "" "Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to " "the end." @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "" "Inserisci un elemento separatore nel menu a comparsa. Usa -1 per l'indice " "per inserirlo alla fine." -#: widgets/popupmenu.cpp:58 +#: widgets/popupmenu.cpp:63 msgid "" "Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's " "execute method will be run when this item is selected." @@ -3430,33 +3430,33 @@ msgstr "" "metodo di esecuzione dell'oggetto sarà eseguito quando questo elemento sarà " "selezionato." -#: widgets/popupmenu.cpp:59 +#: widgets/popupmenu.cpp:64 msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." msgstr "" "Abilita l'elemento specificato dall'identificativo nel menu a comparsa." -#: widgets/popupmenu.cpp:60 +#: widgets/popupmenu.cpp:65 msgid "Check if the item specified by id is enabled." msgstr "Controlla se l'elemento specificato dall'identificativo è attivato." -#: widgets/popupmenu.cpp:61 +#: widgets/popupmenu.cpp:66 msgid "Make the item specified by id visible." msgstr "Rendi visibile l'elemento specificato dall'identificativo." -#: widgets/popupmenu.cpp:62 +#: widgets/popupmenu.cpp:67 msgid "Apply checked status for the item specified by id." msgstr "" "Applica lo stato di segnato per l'elemento specificato dall'identificativo." -#: widgets/popupmenu.cpp:63 +#: widgets/popupmenu.cpp:68 msgid "Check if the item specified by id is visible." msgstr "Controlla se l'elemento specificato dall'identificativo è visibile." -#: widgets/popupmenu.cpp:64 +#: widgets/popupmenu.cpp:69 msgid "Verify if the item specified by id is checked." msgstr "Verifica se l'elemento specificato dall'identificativo è segnato." -#: widgets/popupmenu.cpp:65 +#: widgets/popupmenu.cpp:70 msgid "" "Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " "end. The icon is optional." @@ -3630,15 +3630,15 @@ msgstr "" msgid "Set the timer timeout interval in ms." msgstr "Imposta l'intervallo di scadenza del timer in ms." -#: widgets/toolbox.cpp:39 +#: widgets/toolbox.cpp:44 msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget." msgstr "Aggiunge un oggetto alla serie. Restituisce l'indice dell'oggetto." -#: widgets/toolbox.cpp:41 +#: widgets/toolbox.cpp:46 msgid "Returns the name of the active widget." msgstr "Restituisce il nome dell'oggetto attivo." -#: widgets/toolbox.cpp:42 +#: widgets/toolbox.cpp:47 msgid "" "Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if " "no such widget was found." @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr "" "Rimuove l'oggetto selezionato, restituisce l'indice dell'oggetto rimosso o " "-1 se non è stato trovato." -#: widgets/toolbox.cpp:43 +#: widgets/toolbox.cpp:48 msgid "" "Remove the widget from the index position, returns the index of the removed " "widget or -1 if no widget was found." @@ -3654,19 +3654,19 @@ msgstr "" "Rimuove l'oggetto dalla posizione dell'indice, restituisce l'indice " "dell'oggetto rimosso o -1 se non è stato trovato." -#: widgets/toolbox.cpp:45 +#: widgets/toolbox.cpp:50 msgid "Activates the selected widget." msgstr "Attiva l'oggetto selezionato." -#: widgets/toolbox.cpp:47 +#: widgets/toolbox.cpp:52 msgid "Returns the index of the active widget." msgstr "Restituisce l'indice dell'oggetto attivo." -#: widgets/toolbox.cpp:49 +#: widgets/toolbox.cpp:54 msgid "Returns the widget having the supplied index." msgstr "Restituisce l'oggetto con l'indice dato." -#: widgets/toolbox.cpp:51 +#: widgets/toolbox.cpp:56 msgid "" "Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." msgstr "" |