summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcolors.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcolors.po
index dee4b0f53e9..3e4db65d2fc 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcolors.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcolors.po
@@ -8,14 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-15 12:57+0200\n"
-"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
-"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmcolors/it/>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -30,7 +32,6 @@ msgid ""
msgstr "rizzi@kde.org"
#: colorscm.cpp:100
-#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for "
"the Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title "
@@ -46,13 +47,13 @@ msgstr ""
"il desktop di TDE. I diversi elementi del desktop (come le barre del titolo, "
"il testo dei menu, ecc...) sono chiamati \"elementi grafici\". Puoi "
"scegliere l'elemento grafico di cui vuoi cambiare il colore selezionandolo "
-"nella lista, oppure facendo clic su una rappresentazione grafica del desktop."
-"<p>Puoi salvare le impostazioni dei colori come schemi di colori completi, "
-"che possono essere modificati o eliminati. TDE offre molti schemi di colori "
-"predefiniti su cui puoi basarti per creare schemi personali.<p>Tutte le "
-"applicazioni TDE rispettano lo schema di colori selezionato. Le applicazioni "
-"non TDE possono seguire, in tutto o in parte, le impostazioni dei colori, se "
-"questa opzione viene abilitata."
+"nella lista, oppure facendo clic su una rappresentazione grafica del "
+"desktop.<p>Puoi salvare le impostazioni dei colori come schemi di colori "
+"completi, che possono essere modificati o eliminati. TDE offre molti schemi "
+"di colori predefiniti su cui puoi basarti per creare schemi personali.<p>"
+"Tutte le applicazioni TDE rispettano lo schema di colori selezionato. Le "
+"applicazioni non TDE possono seguire, in tutto o in parte, le impostazioni "
+"dei colori, se questa opzione viene abilitata."
#: colorscm.cpp:133
msgid ""