diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/docs/kdebase/kinfocenter/samba/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/docs/kdebase/kinfocenter/samba/index.docbook | 306 |
1 files changed, 0 insertions, 306 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/docs/kdebase/kinfocenter/samba/index.docbook b/tde-i18n-ja/docs/kdebase/kinfocenter/samba/index.docbook deleted file mode 100644 index b18dc2ac42c..00000000000 --- a/tde-i18n-ja/docs/kdebase/kinfocenter/samba/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,306 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Japanese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<article lang="&language;"> -<title ->Sambaステータス情報</title> -<articleinfo> - - -<authorgroup -><author -><firstname ->Alexander</firstname -><surname ->Neundorf</surname -></author> -<author -><firstname ->日本語訳:Sinopa</firstname -> <affiliation -><address -> <email ->sinohara@kde.gr.jp</email -> </address -></affiliation -></author> -</authorgroup -> - -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->Samba</keyword> -<keyword ->システム情報</keyword> -</keywordset> -</articleinfo> - -<sect1 id="sambastatus"> - - -<title ->Sambaステータス情報</title> - -<para ->Samba及びNFSの状態 モニターは<emphasis ->smbstatus</emphasis ->プログラム 及び<emphasis ->showmount</emphasis ->プログラムのフロントエンドです。smbstatusは現在のSamba接続を報告します。これは Sambaの一部です。Sambaは<abbrev ->SMB</abbrev -> (Session Message Block) プロトコル (NetBIOS、LanManagerプロトコルなどと呼ばれることもあります) を実装したものです。</para> - -<para ->このプロトコルは、&Microsoft; &Windows;系マシンからなるネットワークで、プリンタの共有やドライブの共有を行うのに使用できます。</para> - -<para -><command ->showmount</command ->は<abbrev ->NFS</abbrev -> パッケージの一部です。<abbrev ->NFS</abbrev -> はNetwork File Systemの略で、&UNIX;におけるネットワーク経由でディレクトリを共有する伝統的な方法です。ここでは、<command -> showmount <option ->-a localhost</option -></command ->の出力結果が解析されます。幾つかのシステムでは、showmountは<filename class="directory" ->/usr/sbin</filename ->にあります。showmountが <envar ->PATH</envar ->の通った場所にあるかを確認して下さい。</para> - -<sect2 id="smb-exports"> -<title ->エクスポート</title> - -<para ->このページには、現在のアクティブなSamba共有への接続と、あなたのマシーンからの<abbrev ->NFS</abbrev ->エクスポートを一覧した大きなリストがあります。最初の列は、そのリソースはSamba(<abbrev ->SMB</abbrev ->)共有か、<abbrev ->NFS</abbrev ->エクスポートかを示しています。2番目の列は共有名、3番目はその共有にアクセスしているリモートのホスト名です。残りの列は、Samba共有の場合のみ意味があります。</para> - -<para ->4番目の列はその共有にアクセスしているユーザのユーザIDを示します。このユーザIDは&UNIX;のユーザIDとは一致しないこともあることに注意して下さい。このことは次の列でも同様で、そのユーザのグループIDが示されます。</para> - -<para ->あなたの(マシン上の)共有への各接続は、各々一つのプロセス(<application ->smbd</application ->)で処理されています。次の列は、このsmbdのプロセスID(<abbrev ->pid</abbrev ->)を表示しています。このプロセスをkillすると、そのユーザの接続は切断されてしまいます。もしリモートのユーザがWindowsからアクセスしているのなら、そのプロセスがkillされるやいなや、すぐに新しいプロセスが生成されますので、ユーザは(切断されたことに)気が付かないでしょう。</para> - -<para ->最後の列は、そのユーザが現在開いているファイルの数を示しています。これは現在<emphasis ->開いている</emphasis ->ファイルの数であって、コピーした件数やこれまでにオープンした件数ではありません。</para> - -</sect2> - -<sect2 id="smb-imports"> -<title ->インポート</title> - -<para -> ここでは、あなたのローカルシステムにマウントされている、他のマシンからのSambaまたは<abbrev ->NFS</abbrev ->共有を見ることができます。最初の列は、Samba(<abbrev ->SMB</abbrev ->)共有か、<abbrev ->NFS</abbrev ->共有かを示しています。2番目の列は共有名、3番目はそれがマウントされている場所を示します。</para> - -<para ->マウントされた<acronym ->NFS</acronym ->共有は&Linux;上で見ることができます(これはテスト済みです)、これは&Solaris;でも同様の筈です(が、まだテストされていません)。</para> - -</sect2> - -<sect2 id="smb-log" -> -<title ->ログ</title -> - -<para ->このページはあなたのローカルなsambaログファイルの内容を整形して表示します。このページを開けると、リストは空かもしれません。<guibutton ->更新</guibutton ->ボタンをクリックして下さい。sambaログファイルが読み込まれて結果が表示されるでしょう。あなたのシステムのsambaログファイルは、入力行に指定された場所にあるか確認して下さい。もし違う場所にあったり名前が違うなどした場合には、修正して下さい。その後<guibutton ->更新</guibutton ->ボタンを押して下さい。</para> - -<para ->Sambaは指定されているログレベル(<filename ->smb.conf</filename ->参照)にしたがって、ログを記録します。ログレベル=1のとき、sambaは誰かがあなたのマシンに接続するか、あるいは接続が切れる時だけログを記録します。ログレベル=2のとき、更に誰かがファイルをオープンしたりクローズした時ログを記録します。ログレベルが2より大きいとき、もっと多くの情報がログに記録されます。</para> - -<para ->もし誰があなたのマシンにアクセスしているかに関心があるなら、そしてどのファイルがアクセスされたかにも関心があるのなら、ログレベルは2に設定し、定期的にsambaログファイルを生成するようにして下さい(例えば、<application ->cron</application ->のタスクで、週一回現在のsambaログファイルを他のディレクトリに移動しさせる等)。さもなければ、ログファイルはすぐに巨大なものになってしまいます。</para> - -<para ->大きなリストの下にある4つのチェックボックスは、どのイベントがリストに表示されるかを決定します。<guibutton ->更新</guibutton ->ボタンをクリックして設定の結果を見て下さい。ログレベルが低過ぎると、全部の結果を見ることはできません。</para> - -<para ->各列の見出しをクリックすると、リストをその列の順でソートすることができます。</para> - -</sect2> - - -<sect2 id="smb-statistics"> -<title ->統計</title> - -<para ->このページでは3ページ目の内容を特定の条件でフィルターをかけます。</para> - -<para ->先ず、<guilabel ->イベント</guilabel ->フィールド(これ以外の項目もリストにあります)を<emphasis ->接続</emphasis ->にセットし、<guilabel ->サービス/ファイル</guilabel ->に<userinput ->*</userinput ->を、<guilabel ->ホスト/ユーザ</guilabel ->にも <userinput ->*</userinput ->、<guilabel ->拡張サービス情報を表示</guilabel ->と<guilabel ->拡張ホスト情報を表示</guilabel ->を共に無効にしましょう。</para> - -<para ->そして<guibutton ->更新</guibutton ->ボタンを押すと、共有<literal ->*</literal ->(すなわち、任意の共有)へホスト * (すなわち、任意のホスト)から何回アクセスがあったかを見ることが出来ます。次に、<guilabel ->拡張ホスト情報を表示</guilabel ->を有効ににし、再度<guibutton ->更新</guibutton ->ボタンを押すと、ワイルドカード <literal ->*</literal -> にマッチする全てのホストについて接続回数が表示されます。</para> - -<para -><guibutton ->結果をクリア</guibutton ->ボタンを押して下さい。</para> - -<para -><guilabel ->イベント</guilabel ->フィールドを今度は、ファイルアクセスにセットし、<guilabel ->拡張サービス情報を表示</guilabel ->を有効にして、再度<guibutton ->更新</guibutton ->ボタンを押します。</para> - -<para ->すると、個々のファイルが何度アクセスされたのかが表示されます。もし<guilabel ->拡張ホスト情報を表示</guilabel ->を有効にしていると、各ファイルにつきどのユーザが何回アクセスしたかが表示されるでしょう。</para> - -<para -><guilabel ->サービス/ファイル</guilabel ->入力行と<guilabel ->ホスト/ユーザ</guilabel ->入力行にはワイルドカード <literal ->*</literal ->をコマンドラインと同様に使用することができます。ただし正規表現は使えません。</para> - -<para ->各列の見出しをクリックすると、その列でリストをソートすることができます。これにより、最も多く開かれたファイルや、最も多くファイルを開いたユーザなどを知ることができます。</para> - -</sect2> - - -<sect2 id="smb-stat-author"> -<title ->このセクションの作者</title> - -<para ->Module copyright 2000: Michael Glauche and A. Neundorf <email ->alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de</email -></para> - -<para ->オリジナルの文書はMichael Glaucheが書いたものです。</para> - -<para ->A. Neundorf <email ->alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de</email ->が現在の保守を担当しています。</para> - -<itemizedlist -> <title ->協力者</title -> <listitem -><para ->&kcontrol;アプレットへの移植:</para -> <para ->Matthias Hoelzer <email ->hoelzer@physik.uni-wurzburg.de</email -></para -></listitem -> <listitem -><para ->popenの代わりにKProcessを使用し、エラーチェックを強化:</para -> <para ->David Faure <email ->David.Faure@insa-lyon.fr</email -></para -></listitem -> <listitem -><para ->kcmoduleへの変換、タブページ2,3,4タブの追加、バグ修正:</para -> <para ->Alexander Neundorf <email ->alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de</email -></para -></listitem -> </itemizedlist> - -<para ->ドキュメンテーションの版権はAlexander Neundorf <email ->alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de</email ->が保有します。</para> - -<para ->docbookへの変換は、Mike McBride <email ->mpmcbride7@yahoo.com</email ->が行いました。</para> - -<para ->日本語翻訳:しのぱ</para> - -</sect2> -</sect1> - -</article>
\ No newline at end of file |