summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmltools.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmltools.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmltools.po89
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmltools.po
new file mode 100644
index 00000000000..64b71379981
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmltools.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# translation of katexmltools.po to Japanese
+# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
+# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004.
+# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katexmltools\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-17 23:00+0900\n"
+"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:152
+msgid "&Insert Element..."
+msgstr "エレメントを挿入(&I)..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:154
+msgid "&Close Element"
+msgstr "エレメントを閉じる(&C)"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:156
+msgid "Assign Meta &DTD..."
+msgstr "メタ DTD を割り当て(&D)..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:462
+msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
+msgstr "XML フォーマットにメタ DTD を割り当て"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:467
+msgid ""
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
+"for this document type will now be loaded."
+msgstr "現在のファイルはドキュメントタイプ \"%1\" と認識されています。このタイプのドキュメントのメタ DTD がロードされます。"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:470
+msgid "Loading XML Meta DTD"
+msgstr "XML メタ DTD をロード"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:505
+msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
+msgstr "ファイル '%1' を開けませんでした。サーバはエラーを返しました。"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
+msgid "XML Plugin Error"
+msgstr "XML プラグインエラー"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1103
+msgid "Insert XML Element"
+msgstr "XML エレメントを挿入"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1127
+msgid ""
+"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
+"supplied):"
+msgstr "XML タグ名とアトリビュートを入力 (<, >, および終了タグは自動的に補完されます):"
+
+#: pseudo_dtd.cpp:48
+msgid ""
+"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
+"XML."
+msgstr "ファイル '%1' を解析できませんでした。ファイルが整形式の XML ファイルかどうか確認してください。"
+
+#: pseudo_dtd.cpp:56
+msgid ""
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
+"this type:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
+"more information."
+msgstr ""
+"ファイル '%1' は期待されるフォーマットではありません。ファイルがこのタイプの XML ファイルとして正しいものかどうか確認してください:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"このタイプのファイルは dtdparse で作成できます。詳細は Kate プラグインのドキュメントを参照してください。"
+
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Analyzing meta DTD..."
+msgstr "メタ DTD を解析中..."
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "XML(&X)"