summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/kdebase/kappfinder.po88
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..5d3f4ef1ab7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# translation of kappfinder.po to Japanese
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Shinsaku Nakagawa <shinsaku@users.sourceforge.jp>, 2004.
+# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2004.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
+"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "KDE アプリケーション探索"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr ".desktop ファイルをディレクトリ <dir> にインストール"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAppfinder"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"アプリケーション探索はあなたのシステムの KDE 以外のアプリケーションを探し出して KDE "
+"メニューに追加します。「スキャン」をクリックして探索を開始し、お望みのアプリケーションを選択して「適用」をクリックしてください。"
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "アプリケーション"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "コマンド"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "要約:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "スキャン"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "すべて選択解除"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr "要約: %n 個のアプリケーションが見つかりました"
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr "%n 個のアプリケーションを KDE メニューに追加しました。"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Noboru Sinohara,Shinsaku Nakagawa"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,shinsaku@users.sourceforge.jp"