diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po | 94 |
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..3ac9ed776a5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Japanese +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Kaori Andou <parsley@happy.email.ne.jp>, 2004. +# AWASHIRO Ikuya <ikuya@oooug.jp>, 2004. +# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2005. +# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-06 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ikuya Awashiro, Fumiaki Okushi,Shinichi Tsunoda" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ikuya@oooug.jp, fumiaki@okushi.com,tsuno@ngy.1st.ne.jp" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "プロトコル名" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "ソケット名" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "完全な CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "このプロトコルではホストを指定できません。代わりに audiocd:/ フォーマットを使ってください。" + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "このアカウントではデバイスを読み込めません。デバイスの読み込み許可を確認してください。" + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "このアカウントではデバイスに書き込めません。デバイスの書き込み許可を確認してください。" + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"未知のエラーです。CD がドライブに入っているのであれば、cdparanoia -vsQ をあなたのユーザ権限で (root ではなく) " +"実行してみてください。トラックリストが表示されますか? 表示されない場合、CD デバイスへのアクセス許可があることを確認してください。SCSI " +"エミュレーションを使用している場合 (例えば IDE CD ライターを使用している場合)、汎用 SCSI デバイス (例えば /dev/sg0, " +"/dev/sg1, ...) への読み書き許可があることを確認してください。それでも動作しない場合、CDROM デバイスを指定して、例えば " +"audio:/?device=/dev/sg0 と入力して、kio_audiocd にどのデバイスが CDROM なのか教えてください。" + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "オーディオ CD: このトラックにディスクの損傷を検出しました。データ圧縮が正しく行えない可能性があります。" + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "この CD から %1 のオーディオデータを読み込み中にエラーが発生しました" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "%1 を読み込めませんでした: エンコードに失敗しました" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "トラック %1" |